甘之如飴 是什么意思?
甜,就是感覺像糖一樣甜,愿意吃苦耐勞。
語言《詩經(jīng)大雅綿》:“紫茶如點(diǎn)心。
鄭玄寫道:“生菜雖然性苦,但甜如甘。
宋振德修《送周天驥序》:“財(cái)無義;遠(yuǎn)至泥土;不幸和貧窮;甜如蜜。
“[拼音]是甜的:gn zhy[形辨];不會(huì)寫“知識(shí)”。
來源】《詩經(jīng)大雅綿》:“紫茶如點(diǎn)心。
鄭玄寫道:“生菜雖然性苦,但甜如甘。
宋振德修《送周天驥序》:“財(cái)無義;遠(yuǎn)至泥土;不幸和貧窮;甜如蜜。
“解釋”比喻心甘情愿地從事某種艱苦的工作。
愿意忍受艱難和痛苦。
(《現(xiàn)代漢語》詞典解釋)【用法】一般用作謂語和賓語。
結(jié)構(gòu)】主謂式。
延伸數(shù)據(jù):快樂如印心;同義詞:意愿;為什么不愿意:描述完全是自愿的,不是別人強(qiáng)迫的,完全不是強(qiáng)迫的。
說的很是開心。
意愿來源:王松銘清《摭青雜說項(xiàng)四郎》:“我愿意這樣做。
“例子:溫州不是一個(gè)很窮的地方,也沒有碰過大饑荒。為什么它得到了七小錢,還心甘情愿地把自己的小妹妹送給別人?朱自清《溫州的蹤跡》何樂沒有任何意思:他表示愿意做。
來源李晴如真《鏡花緣》第三十六回:“這里的河水已經(jīng)苦了很久,居民被深深地謀殺了。聽說貴族們正在修這條河,雖然是商人,但他們會(huì)愿意從事這條河;除此之外,他們還有工資和伙食。為什么不是那些年輕人?”例:這件事對(duì)國(guó)家和個(gè)人都有利。為什么不呢?跟印心一樣甜,反義詞:很慘?!纠印课覒?yīng)該努力堅(jiān)持自己的思想和生活態(tài)度。雖有刀、鋸、斧;~;我希望向我的生命朋友報(bào)告這件事。
參考:甜甜-百度百科。
“甘之如飴”是什么意思?
甜意味著感覺像糖一樣甜。
愿意忍受艱難和痛苦。
甘:甜;嘿:麥芽糖漿。
拼音是gn zh和r y。
一般用作謂語和賓語。
萊文《清宮外史》卷一:背不出背書,“老師”經(jīng)常生氣,很自然地罵人家,讓人家下不了臺(tái),而張瑤卻高興得像個(gè)首發(fā)。
擴(kuò)展數(shù)據(jù)1。反義詞悲慘是一個(gè)成語。拼音是kbkn yn,意思是痛苦或困苦已經(jīng)到了極點(diǎn),無法再用文字表達(dá)。
宋麗長(zhǎng)嶺《劉貢父》:“晚年得了一場(chǎng)大病,倒了個(gè)男人眉毛,鼻子破了,苦不堪言。
2.同義詞(1)愿意(g n x和n Qing yuan):我心里完全愿意,沒有任何勉強(qiáng)。
指自愿做出更多犧牲。
來自王松銘清《摭青雜說》:“女人說,‘我愿意這樣做。
那就去吧。
(2)為什么不呢?發(fā)音是h l b w i,一個(gè)中文單詞,表示愿意去做。
來源李晴如真《鏡花緣》第三十六回:“這里的河水已經(jīng)苦了很久,居民被深深地謀殺了。聽說貴族們正在修這條河,雖然是商人,但他們會(huì)愿意從事這條河;除此之外,他們還有工資和伙食。為什么不是那些年輕人?”