披肝瀝膽是什么意思?
成語(yǔ)解釋?zhuān)罕扔鞔苏嬲\(chéng);傾吐心聲。
它也描述了忠誠(chéng)。
中文發(fā)音:pgn ld m:n。
成語(yǔ)來(lái)源:唐《啟裴侍郎》:“如果你粘在毛巾上,你會(huì)掉到眼皮里,但你不會(huì)在他家門(mén)口,你會(huì)在死亡之日發(fā)誓。
眼淚落在毛巾上,盡你最大的努力忠誠(chéng)守護(hù),即使誓死也要守住自己的節(jié)操。
成語(yǔ)辨析:護(hù)肝利膽與“護(hù)肝利膽”;形容對(duì)他人的忠誠(chéng)。
但“相”字在“以勇相待”;意思是“對(duì)人”或“對(duì)彼此”;肝膽無(wú)“相”字;可以用來(lái)表達(dá)個(gè)人對(duì)集體、對(duì)人民、對(duì)黨、對(duì)祖國(guó)的忠誠(chéng)。
成語(yǔ)用法:組合;作為賓語(yǔ),狀語(yǔ);帶著贊美。
延伸資料:典故顯示,北周大象二年(公元580年),突然病死,登基的景帝八歲,無(wú)法領(lǐng)導(dǎo)個(gè)人政府。
在當(dāng)時(shí)的朝廷中,楊麗華皇后的父親隋文帝的政治威望最高。
經(jīng)過(guò)一番討論,鄭翼和劉蕓等大臣決定擬一份假遺囑,說(shuō)宣帝請(qǐng)隋文帝攝政,輔佐翟晶。
后來(lái)隋文帝以圣旨的名義,接管了京城的軍隊(duì),連根拔起異己,控制了整個(gè)軍隊(duì)。
鄭翼和劉蕓支持隋文帝上臺(tái),實(shí)際上是希望三人掌管朝政。因此,他們建議隋文帝擔(dān)任大祖,鄭翼?yè)?dān)任傅,擔(dān)任小祖。
隋文帝不愿意放棄自己的權(quán)力,他知道要想鞏固自己的地位,就必須培養(yǎng)自己的權(quán)力和親信。
楊堅(jiān)見(jiàn)李天資聰穎,有救國(guó)的政治理想,便任命他為傅述、易通將軍,并采納李的建議,以鄭翼為丞相,以為丞相,以控制他們。
然后隋文帝殺了景帝,篡奪了北周的隋朝。
隋立后,李認(rèn)為梁世炎、元和仍有謀反之心,于是寫(xiě)下《天命論》,詳述隋朝取代北周是因天命,而非超越人力。
本文列舉了古代的圣君,他們都是從天命繼承而來(lái),從屬于人民的心,所以他們可以建立國(guó)家工業(yè),造福所有的人。
時(shí)至今日,隋文帝也深受四朝諸侯的喜愛(ài),這一點(diǎn)從天降的吉兆和讖語(yǔ)就可以看出來(lái)。因?yàn)樗逦牡凼冀K以誠(chéng)待人,忠心耿耿,才能完成自己的帝王生涯,統(tǒng)治天下,從而說(shuō)服梁世炎等人放棄謀反的念頭。
后來(lái),“救肝利膽”這句話(huà)被用來(lái)比喻真誠(chéng)相待。
披肝瀝膽什么意思
痰pgn ld mn[釋義]痰:揭示;滴:滴。
暴露肝臟;放下膽汁。
比喻真誠(chéng)地對(duì)待;傾吐心聲。
它也描述了忠誠(chéng)。
語(yǔ)言】唐《應(yīng)賢良方正直言極諫科策》:“可能有危機(jī);巨大的變化;部長(zhǎng)清理了他的肝臟,排空了他的膽囊;看在陛下的份上,再說(shuō)一遍。
“[發(fā)音];不能發(fā)音為“pi”。
形辨】疏泄;不能寫(xiě)“分裂”。
真誠(chéng)和真誠(chéng)【反常識(shí)】陰謀和欺騙【用法】是用來(lái)恭維的。
描述一個(gè)真誠(chéng)誠(chéng)實(shí)的人。
一般用作賓語(yǔ)和狀語(yǔ)。
[結(jié)構(gòu)]聯(lián)合類(lèi)型。
“披肝瀝膽”與“肝膽相照”成語(yǔ)的區(qū)別在哪里?
區(qū)別】:勇氣相待中的“相”字,強(qiáng)調(diào)對(duì)方;“拋肝瀝膽”是指?jìng)€(gè)人對(duì)集體、對(duì)人民、對(duì)國(guó)家忠誠(chéng)。
釋義】:痰:痰:透露;瀝干:滴下。
比喻真心相見(jiàn),傾吐真情。
也被形容為非常忠誠(chéng)。
以勇氣相待:勇氣:真誠(chéng)的隱喻。
比喻真心相見(jiàn)。
造句:1。既然我們是好朋友,就應(yīng)該坦誠(chéng)相待。
2.聽(tīng)完他的驅(qū)魔,你還不拒絕相信他嗎?3.為了革命,他冒著生命危險(xiǎn)犧牲了。
1.李叔叔是我父親的好朋友。
2.他們真誠(chéng)相待,患難與共。
3.很難找到一個(gè)好朋友,更別說(shuō)是一個(gè)真誠(chéng)又貼心的知己了?