《項羽志大才疏》的譯文
項羽志大才疏。吉翔1。當他年輕的時候,他學習書籍。如果他失敗了,他就去3。如果他學會了劍,他就失敗了。
項梁很生氣。
書就夠了。5.只是登記的姓氏。
劍,一個敵人,缺乏學習。
向一萬個敵人學習。
“所以項梁是兵法家,他喜出望外。略知其意,卻不肯學6。
(選自《史記項羽本紀》 )[備注]: 1。吉翔:項羽。
項羽的名字叫于。
2.書籍:指被吉翔曲解為只識字和登記姓氏的古籍和經典。
3.走:棄。
4.項梁:項羽的叔叔。
5.夠了:只要夠了。
6.意外學習:學習完成。
沒想到,完了,終于。
正如一句成語所說,“有志者事竟成”,“有志者事竟成”,最后一定會成功。
103010:“秦王其實是喝酒的,但是打不過趙。
”這意味著“完了”。
103010:“回秦時,死于秦,葬之。
“又來了,”齊國很生氣,但沒有救楚國,楚國被困住了。
”這兩個“沒想到”都解釋為“最終”。
翻譯:吉翔年輕時讀書失敗,練劍失敗。項梁很生他的氣。吉翔說,的閱讀只能讓人記住他們的名字。學劍只能打敗一個人,不值得學習。如果你想學習,你必須學習能打敗成千上萬人的知識。于是項梁開始教吉翔兵法,吉翔非常高興。但是當他大概知道這意味著什么的時候,他就不愿意繼續(xù)學習了。
志大才疏 什么意思
思想的巨人和行動的矮子。