曲盡其妙是什么意思?
唐朝的李隆基非常喜歡馬。
在他的皇家馬廄里,有100匹來(lái)自北方邊疆地區(qū)的好馬進(jìn)貢。
為了滿足自己享樂(lè)的需要,他特意邀請(qǐng)了一批有能力的藝術(shù)家進(jìn)宮訓(xùn)練馬匹。
每天,這些華麗的高頭大馬被帶到皇家花園,整齊地排成兩排。
它們披著美麗的錦緞和精美的珠玉,在藝術(shù)家的指揮下,隨著音樂(lè)的節(jié)奏翩翩起舞,有進(jìn)有退,抑揚(yáng)頓挫。
這批舞馬中,有幾匹馬訓(xùn)練得非常好,還學(xué)會(huì)了一些特別的技巧,比如在棋盤(pán)上騎馬,在沙發(fā)上跳舞。
尤其是后一部,表演時(shí),一個(gè)魁梧壯漢高高舉起長(zhǎng)榻,榻上一匹馬婆娑起舞,仿佛驚心動(dòng)魄,令人嘆為觀止。
訓(xùn)練成功后,唐玄宗非常高興。
每當(dāng)一年一度的錢(qián)球節(jié)(玄宗定他的生日為八月初五,為錢(qián)球節(jié))到來(lái)時(shí),他總會(huì)召集大臣們?cè)谂d慶宮西南的勤樓下觀看跳馬的精彩表演,一起度過(guò)快樂(lè)的一天。
安祿山,我們?cè)诤颖比?zhèn)(平陸、范陽(yáng)、河?xùn)|)的時(shí)代使者,是一位深得玄宗寵愛(ài)的將軍。他多次被叫到長(zhǎng)安宮,觀看他非常喜愛(ài)的馬舞表演。
玄宗特意送了幾匹舞馬以示禮遇,請(qǐng)他帶回楊帆(今北京西南)欣賞。
公元755年冬,深知唐朝統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)幕的安祿山突然在范陽(yáng)造反。
他率領(lǐng)15萬(wàn)邊軍南下,迅速攻占洛陽(yáng),突破潼關(guān),與長(zhǎng)安旗鼓相當(dāng)。
驚慌失措的唐玄宗只好匆忙離開(kāi)北京,逃到四川避難。
玄宗的突然離去,整個(gè)長(zhǎng)安城陷入一片混亂。
官員和官員逃入山谷。
許多惡棍和不法之徒成群結(jié)隊(duì)地闖入宮殿,搶劫財(cái)寶,甚至放火焚燒房屋。
保存在皇家馬廄里的跳舞的馬也是從宮城偷來(lái)的,散落在人群中,從那里消失了。
唐玄宗送給安祿山的幾匹舞馬,在起義軍南下時(shí),都留在了范陽(yáng)。
公元757年,安祿山在長(zhǎng)安遇刺身亡,留在范陽(yáng)的舞馬被義軍賣(mài)了,最后落入了我們微博的省使田手中。
田是個(gè)武夫,他不知道這是長(zhǎng)安宮里的一匹舞馬。當(dāng)他得到它時(shí),他命令中士把它們都放入戰(zhàn)馬群,他準(zhǔn)備在未來(lái)的戰(zhàn)斗中騎它。
一天,田在軍中設(shè)宴款待士兵。
他命令音樂(lè)家演奏音樂(lè)取樂(lè)。
只聽(tīng)磬響,陣陣悠揚(yáng)的絲竹聲不斷飄出營(yíng)地,隨著晚風(fēng)一直傳到馬廄。
坐在場(chǎng)上喝酒的中士突然聽(tīng)到馬群在馬棚里走動(dòng)的聲音,開(kāi)始沒(méi)注意。
后來(lái),他們覺(jué)得聲音越來(lái)越大,越來(lái)越有節(jié)奏,就走過(guò)去看了看。只有幾匹馬隨著音樂(lè)跳舞,有時(shí)踢后腿,有時(shí)抬起前腳,動(dòng)作非常整齊。
這些馬是當(dāng)年唐玄宗送給安祿山的舞馬。他們通常住在馬群中,很久沒(méi)有跳舞了?,F(xiàn)在,隨著音樂(lè)的刺激,愛(ài)跳舞的習(xí)慣不可避免地被觸發(fā)。
軍士們以為自己突然走火入魔,立即跑到前營(yíng)報(bào)告。
田聽(tīng)了,已是醉醺醺的有點(diǎn)不服氣,便叫了兩個(gè)衛(wèi)兵把自己押到馬廄里。
他一到那里,就發(fā)現(xiàn)發(fā)生了這件事,于是他認(rèn)為這是一個(gè)不祥的光的跡象,并立即命令有人帶來(lái)鞭子。
他從田軍士手中接過(guò)鞭子,睜開(kāi)惺忪的眼睛,對(duì)著跳舞的馬喊道:“站??!停下來(lái)!今天是老子宴請(qǐng)將士的日子。你們這些畜生敢使壞,看我不打斷你們的脊梁骨!”說(shuō)出來(lái)有點(diǎn)抽由跳舞的馬牽著鞭子的味道。
田的長(zhǎng)鞭讓那匹跳舞的馬誤以為他是馴馬師。他以為自己被打是因?yàn)槲璨讲缓吓?,于是立刻變回一聲警笛,帶著馬廄里所有跳舞的馬,以更輕快、更均勻的步伐跳了起來(lái)。
越來(lái)越多的士兵在觀看,尤其是馬在跳舞
田更是大怒,命軍士沖入馬棚,用鞭子抽打。這些可憐的跳舞的馬最終在田的傲慢下被殺死了。
曲盡其妙什么意思
這些詞和歌曲美妙動(dòng)聽(tīng)——q .jn . qmiya o:委婉而微妙;盡我所能:把所有的細(xì)微之處都表達(dá)出來(lái),婉轉(zhuǎn)細(xì)致地表達(dá)出來(lái),有很強(qiáng)的描述和表達(dá)能力。我從金出來(lái)《文賦序》:“裝模作樣《文賦》來(lái)形容先人的旺藻,因?yàn)槔娴某煞?,可以說(shuō)他快死了,這很奇妙。”沒(méi)有什么可展示的,~,雖然長(zhǎng)安城沒(méi)有這種東西。(唐白行健《李娃傳》。
'曲盡其妙'的意思?
發(fā)音qjn qmio詮釋“去”,委婉細(xì)致;“做”,一切;“妙極了”,一個(gè)精致的地方。
表演技巧非常巧妙,微妙之處用曲折委婉的方式充分表達(dá)出來(lái)。
很有表現(xiàn)力。