法語中的我愛你80秒,是什么意思?
這是諾一說的一句話,當(dāng)時有人就在網(wǎng)上稱,法國有一句諺語(然后擺出了一句法語,還有兩處語法錯誤,居然還瘋傳一時,誤導(dǎo)了不少人)具體是什么我也不記得了,大致意思是:如果一分鐘有六十秒,那么我會愛你八十秒。不過經(jīng)一位在法國的中國朋友多方查證,法國并沒有這樣一句諺語,這應(yīng)該是發(fā)博人為了增加瀏覽量和點擊率刻意杜撰的。也就是說愛你80秒與法語沒有什么必然建議,其意思就是說:一分鐘用80秒來愛你(當(dāng)然也不排除是諾一的口誤,其實他當(dāng)時想說的是愛你80年)
諾一80秒愛是什么意思
“有80秒愛”來自爸3中諾一之口,表達了諾一對其父親劉燁的愛。這個一種發(fā)自4歲孩子內(nèi)心的愛,是一種純潔單一毫無他念的感情。我理解為“毫無保留全部的愛”。
80秒愛是什么意思?
法國有句諺語,一分鐘有六十秒,我一分鐘要多愛你二十秒。所以是80秒愛。