方言調(diào)查報告怎么寫
2024暑期社會實踐方言調(diào)查報告
一、引言 在炎炎夏日的2024年暑假,我們團隊決定開展一項特別的社會實踐活動——方言調(diào)查。我們的目標是深入了解中國各地方言的現(xiàn)狀,探究其背后的文化內(nèi)涵,以及方言在現(xiàn)代社會中的地位與變遷。我們選擇了幾個具有代表性的地區(qū),包括江南水鄉(xiāng)、西北高原和華南沿海,進行實地考察和訪談。
二、調(diào)查方法
1. 問卷設計:我們制作了包含方言使用頻率、方言學習情況、方言傳承意愿等內(nèi)容的問卷,以了解不同年齡段人群對方言的態(tài)度。
2. 訪談記錄:通過面對面交談,收集第一手資料,了解方言使用者的生活習慣、方言故事及其文化意義。
3. 錄音錄像:記錄下方言的發(fā)音特點和語言環(huán)境,為后期分析提供直觀素材。
三、實地調(diào)查
1. 江南水鄉(xiāng):這里的方言細膩溫婉,我們在訪談中發(fā)現(xiàn),盡管普通話普及,但年輕人仍能流利使用方言,且方言在日常生活中扮演著重要角色。
2. 西北高原:方言厚重有力,但隨著年輕一代外出務工,方言使用率有所下降,許多人擔憂方言的流失。
3. 華南沿海:方言種類繁多,但隨著城市化進程,方言的使用場景逐漸受限,尤其是學校和工作場所。
四、數(shù)據(jù)分析
1. 方言使用頻率:江南地區(qū)的方言使用相對穩(wěn)定,而西北和華南地區(qū)呈現(xiàn)出明顯的下降趨勢。
2. 學習意愿:大多數(shù)年輕人表示愿意學習和傳承方言,但缺乏有效的學習途徑和環(huán)境。
3. 傳承困境:方言的傳承主要依靠家庭和社區(qū),但現(xiàn)代生活的快節(jié)奏和語言環(huán)境的變化給方言傳承帶來挑戰(zhàn)。
五、討論與反思
1. 方言的多樣性是中國文化的重要組成部分,但在全球化和標準化的大潮中,方言面臨著生存壓力。
2. 教育部門和社區(qū)應加強方言教育,將其納入多元文化教育體系,激發(fā)年輕一代的學習興趣。
3. 利用新媒體平臺推廣方言,如方言歌曲、方言劇等,可以提高方言的可見性和影響力。
六、結(jié)論 本次方言調(diào)查揭示了方言在現(xiàn)代社會的現(xiàn)狀與挑戰(zhàn),也提醒我們重視方言的保護與傳承。方言不僅是溝通的工具,更是地域文化的載體。未來,我們需要采取更多措施,讓方言在現(xiàn)代社會中煥發(fā)出新的生命力。
七、后續(xù)計劃 我們將整理調(diào)查結(jié)果,形成詳細報告,提交給相關部門,希望能引起社會對方言保護的關注,并為制定相關政策提供參考。我們也將繼續(xù)關注方言的發(fā)展,通過持續(xù)的研究,為方言的傳承貢獻綿薄之力。
通過這次社會實踐,我們不僅深入了解了方言的魅力,更深刻認識到保護和傳承地方文化的重要性。我們期待未來能有更多的機會,參與到這樣的有意義的活動中,為傳承我國豐富多彩的方言文化盡一份力。
方言調(diào)查報告范文
第一篇 方言調(diào)查報告950字
方言調(diào)查報告
一、調(diào)查背景
1956年2月6日,國務院成立了中央推廣普通話工作委員會,發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個緩慢的過程,方言區(qū)的人不可能一下子放棄本族語完全接受普通話。隨著國家經(jīng)濟的發(fā)展,普通話的使用比方言更加方便人們的交流和生活,其優(yōu)越性愈來愈明顯。因此,很多方言區(qū)的人逐漸對普通話的某些語音和詞匯產(chǎn)生了認可并應用于生活中,一些地方土話也逐漸消失,方言與普通話之間逐漸產(chǎn)生融合。
二、調(diào)查目的
了解普通話工作開展以來普通話對四川方言的影響。
三、調(diào)查時間
20__年__月——__月
四、調(diào)查地點
四川省__市
五、調(diào)查對象
該地區(qū)的青年人,中年人,老年人
六、調(diào)查方式
問卷調(diào)查。用一系列詞組,分別調(diào)查不同年齡階段的人對通一個詞的讀音與說法。
七、調(diào)查內(nèi)容
在普通話影響下發(fā)生變化的語音和詞匯以及發(fā)生變化的原因
八、調(diào)查結(jié)果
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在三個年齡階段的人群中老年人話語中的地方土話比較多,受普通話的影響較小;中年人話語中的地方土話較少,受普通話的影響居中;青年人的話語中很少出現(xiàn)地方土話,受普通話的影響較深。其原因是,三個年齡階段的人群在接受新事物的能力從青年到老年逐漸減弱,并且青年人在學習以及使用普通話的時間和范圍上比其他兩類人群更加長和廣泛。
由于四川方言其本身就屬于北方話,而普通話是以北方話為基礎方言,以北京語音為標準語音,所以大多數(shù)詞語在普通話與四川方言語音的區(qū)別下,其寫法相同但是讀音不同。加之筆者所調(diào)查的彭州地區(qū)的四川方言是有翹舌音,在語音上與普通話相似程度較深,所以本地區(qū)的方言與普通話有很大的相似性。在這樣的條件下,理論上本地區(qū)應該是受普通話影響很大的。但是經(jīng)過調(diào)查,從整體而言本地區(qū)受普通話影響并不深。其主要原因是,普通話與本地的四川話相似度高,在交流上障礙并不大,因而因普通話而改變的地方詞匯并不多,并且此地需要與說普通話的人交流的時間并不多。
九、結(jié)束語
在這次調(diào)查當中,我深刻體會到了在時代的進步和經(jīng)濟的發(fā)展下語言的變化。我相信隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和普通話的推廣工作的開展,普通話對方言的影響將逐漸加深,普通話的普及也將是是必然的。但是這又不得不面對一個新的問題,即普通話的普及與方言文化逐漸消失的問矛盾。無論是國家還是我們個人應該重視這個問題,并處理好其中的矛盾。
第二篇 暑期社會實踐方言調(diào)查報告心得950字
伴隨著即將進入大三的慌張,無數(shù)次的糾結(jié)畢業(yè)后就業(yè)還是考研。腦子里想的很多,卻對即將到來的學年論文毫無想法。抱著想為自己的學年論文尋找一點靈感和對方言變化的好奇,想不斷歷練、挑戰(zhàn)自己的想法,我報名參加了這次暑期實踐活動。四天時間過去了,我收獲的遠比我想象的要多得多。
實踐活動開始的第一天,在悶熱的汽車里度過了兩個小時之后,我們到達了目的地——臨夏市。費盡周折找到住的地方之后,經(jīng)過短暫的休息我們馬上投入到調(diào)研工作之中。我們首先將十四位隊員分好小組,然后明確了我們展開調(diào)研的地點和主要調(diào)研對象。在調(diào)研過程中,我們從拘謹?shù)酱蠓?,從被路人拒絕時的失落到互相鼓勵,重整旗鼓的堅持,從開始時我們方法不得當而進展緩慢到在學姐的幫助下我們逐漸改進方法而收獲頗豐。在調(diào)研結(jié)束之后的總結(jié)會議上,每個小組都匯報著自己的收獲,那一晚,我們盡管疲憊,但每個人臉上都流露著我未曾見過的驕傲與堅韌。
在以后的幾天里我們還是依舊走街串巷進行調(diào)研,每晚開總結(jié)會議,認真總結(jié)每一天的收獲,發(fā)現(xiàn)、指出調(diào)研中存在的問題,明確第二天的任務。在這幾天的走訪中,給我印象最深的還是去八坊街的那一次。八坊街是臨夏市回族同胞的聚居地。在那里,我們每走進一戶人家,他們都非常熱情的接待我們,耐心地回答我們的問題,遇到我們聽不懂的方言他們會反復解釋,甚至加上手勢動作,直到我們理解。他們還拿出親手做的油果子給我們品嘗,這一切都讓我們覺得特別的暖。那天我們還去了清真寺,還非常榮幸的見到了阿訇,跟阿訇進行了交談。阿訇非常詳細地回答我們的問題,還仔細地為我們講解當?shù)氐淖诮涛幕?,婚俗文化、葬俗文化。第一次這樣近距離的接觸阿訇,了解宗教,這次走訪對我來說既是一次內(nèi)心的震動也是一次精神的洗禮。
除了知識上的收獲以外,這次實踐最大的收獲便是同行的十三位隊員了。羅老師對每位隊員的照顧,對生病隊員的牽掛。學姐為我們整理資料,講解要點,我們十四個人一起同甘共苦,相互鼓勵 、相互學習、一起努力。無法忘記那些我們一起吃泡面的日子,一起在總結(jié)會議之后玩游戲的日子,一起敞開心扉聊心事的日子。分離的時候有不舍,有眼淚,但我們始終是對方特別的人,不會忘記我們嘹亮的口號:we are 伐木累!
第三篇 關于粵西客家方言調(diào)查報告1350字
客家方言主要通行于大陸的廣東、廣西、福建、江西和四川、湖南、海南部分地區(qū)。其中主要的區(qū)域是廣東東部和北部,廣西南部,江西南部,福建西部?;涢}贛邊區(qū)一帶是客家最集中的地區(qū),因而也是客家方言最流行的地區(qū)。在海外,臺灣和香港有部分地區(qū)講客家話。東南亞印度尼西亞、馬來西亞、新加坡、泰國、越南、菲律賓以及美洲華僑、華裔中也有不少講客家話的。
廣東的客家方言幾乎遍布全省,但主要分布在粵東、粵北地區(qū)。其中純粹屬客家方言或以客家方言為主的縣市有:梅縣、興寧、五華、大埔、蕉嶺、平遠、龍川、和平、始興、連平、新豐、河源、豐順、紫金、南雄、翁源、連南、英德、惠陽、曲江、博羅、寶安、惠東、揭西、仁化、樂昌、廉江、乳源。此外饒平縣、揭西、海豐、陸豐、龍門、從化、花縣、新會、化州、四會、陽江、鶴山、三水、高要、開平、信宜、珠海、深圳龍崗、東莞等廣東的其它地區(qū)的一些縣市也有不同程度的客家話分布。據(jù)最新調(diào)查資料統(tǒng)計,在粵西的湛江、茂名、陽江三市約有190萬人講客家話,分布區(qū)域約為6400平方公里,具體分布在廉江、化州、信宜、高州、電白、陽西、陽春等縣。
福建省客家方言主要分布在閩西的長汀、連城、上杭、武平、永定、清流、寧化、明溪等縣。此外,南靖的曲江,平和縣的九峰、長樂,詔安縣的秀篆、官陂,龍巖西北部萬安(舊名溪口鎮(zhèn))等地說的也是客家方言。
江西省客家方言主要分布在贛南的興國、寧都、石城、瑞金、會昌、尋鄔、安遠、全南、龍南、定南、信豐(不包括縣城嘉定鎮(zhèn)和城郊的部分農(nóng)村)、大余、崇義、上猶、南康、贛縣、于都等十七個縣和西北部的銅鼓縣、修水縣的大部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)。此外,萍鄉(xiāng)、廣昌、永豐、吉安、泰和、萬安、遂川、井岡山、寧岡、永新、萬載、宜豐、奉新、靖安、高安、武寧、橫峰等縣市的部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)均講客家方言。
四川省也是客家人居住較為集中的一個省份,客家方言主要分布在成都郊區(qū)東山一帶、新都、金堂、廣漢、什方阝、彭縣、雙流、新津、簡陽、仁壽、資中、威遠、安岳、富順、瀘縣、合江、宜賓、廣安、儀隴、巴中、通江、達縣、西昌等縣市的局部地區(qū)。
廣西壯族自治區(qū)客家方言分布全區(qū)90個市縣中的79個市縣,占所有市縣的87.78%。就鄉(xiāng)鎮(zhèn)而言,全區(qū)1364個鄉(xiāng)鎮(zhèn)中,583個鄉(xiāng)鎮(zhèn)有客家話,占所有鄉(xiāng)鎮(zhèn)的42.74% 。廣西客家方言集中的地方,主要是在陸川、博白、浦北南部與合浦東部;其次是防城、欽城與靈山相連的一片地區(qū);以貴縣為中心,沿鐵路東南至玉林北部、西北黎塘、賓陽地區(qū);此外還有來賓、桂平、平南、象州、柳州、蒙山、荔浦、陽朔等。
湖南省的客家方言主要通行于攸縣、茶陵、酃縣、汝城、桂東等縣的某些鄉(xiāng)村,還有瀏陽、平江縣的某些鄉(xiāng)村。江永、江華等地也有少數(shù)人說客家方言。
臺灣的客家方言主要分布在桃園以南各鄉(xiāng)鎮(zhèn)和中壢、新竹、竹東、苗栗一帶鄉(xiāng)鎮(zhèn)以及屏東縣一部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)、高雄縣的美濃鎮(zhèn)。
客家方言在海外的分布可分為亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲五個地區(qū)。其中亞洲講客家方言的共有350萬人,主要分布在印度尼西亞、越南、緬甸、印度、馬來西亞、泰國、新加坡等國家。非洲的客屬華僑華人共有5.4萬人,分布在毛里求斯、留尼旺、南非等12個國家。在美洲約有46萬人講客家方言,分布在秘魯、美國等21個國家和地區(qū)。歐洲、大洋洲的客屬華僑華人有16萬和4.4萬人。
第四篇 2024暑期社會實踐方言調(diào)查報告1450字
為期五天的暑期社會實踐結(jié)束了,我在這五天里收獲了很多,和隊友說再見時,只有不舍。作為我的第一次集體社會實踐,我有太多太多感受,在采集臨夏方言的語音資料時,我也有很多的感觸。
我們要做的研究方向是臨夏方言和東干語的對比,既然是語言,我們就要搜集語音資料,所以我們遇到的第一個困難就是找人閱讀我們之前找好的詞匯。在開始問的幾個人里,有幾個是因為不識字,可是有的人我們剛走近,他們就躲開了,讓人感到很不舒服。不過萬事開頭難,很快我們找到了一位大爺,他非常熱情并且很配合我們,沖散了我們本來有點沮喪的心情。之后我們在臨夏中學附近完成了大半的錄音任務,士氣大振。讓我印象最深刻的是,之后有一位三十多歲的哥哥,非常熱情,我們和他聊了許久,他竟然了解一些東干的遷移,對我們的調(diào)查研究很有用。其實在采訪中,配合的人還是很多的,他們聽到我們要研究臨夏方言,覺得很驕傲很自豪,并且展現(xiàn)出極大的興趣,對我們調(diào)查的順利進行也有很大的幫助。
第三天我們?nèi)チ嘶孛窬劬拥陌朔唤?,和居民們交談,了解當?shù)氐娘L俗習慣和語言特色。在聊天中我才知道回民是沒有壽衣一說的,他們只用白布包裹。可是我們記憶中的葬禮往往是吹吹打打,讓死去的人極盡哀榮。我覺得形式有沒有都不重要,重要的是兒女要在父母生前照顧好他們,多多陪伴;自己可以問心無愧,仰俯不愧于天地,就足夠了。之后我們還和一位阿訇交談,這讓我們感到他們信仰的純凈,也讓人感到心里莫名的平靜。
這就是我在這次暑期實踐中一些小小的心得,總的來說收獲還是非常大的。我覺得我們研究的不足還是準備的不夠充分,提問技巧還待提高。如果下次還有這樣的機會,我還是會參加的,畢竟是一次很難得的機會,認識了這么多人,也鍛煉了自己。
暑假的社會實踐活動已經(jīng)結(jié)束了,但社會實踐給我們帶來的巨大影響卻遠沒有結(jié)束。它使我們走出課堂,走出校園,走向社會,走上了與實踐相結(jié)合的道路,到社會的大課堂上去見識世面、施展才華、增長才干、磨練意志,在實踐中檢驗自己。短短五天的社會實踐雖然比較辛苦,是慶幸?還是依戀?回想起來,才發(fā)覺,原來乏味中充滿著希望,苦澀中流露出甘甜。
第一次參加暑期社會實踐,我們前往了臨夏回族自治州去調(diào)研當?shù)胤窖?,采集相關語料,通過語料資料來對比回族與漢族方言及文化方面的不同。我們在這幾天內(nèi)分別去了臨夏市區(qū)漢族聚集區(qū)及八坊街回族聚集區(qū)進行走訪采集,并與當?shù)氐睦先苏勗?,在自然的談話中找到了方言的差異。其間,我們還到了一所回族寺廟,寺廟里的阿訇親切地對我們講了當?shù)鼗刈宓娘L俗習慣和風土人情及回族人民的精神寄托,使我深深感受到了宗教和信仰的魅力,收益匪淺。此次調(diào)研不僅讓我們收獲了許多課本上無法學到的知識,更讓我們認識到了自身的不足,對我們改進提升自己的社會交往能力有很大幫助。
通過本次社會實踐活動,一方面,我們鍛煉了自己的能力,在實踐中成長;另一方面,我們?yōu)樯鐣龀隽俗约旱呢暙I;但在實踐過程中,我們也表現(xiàn)出了經(jīng)不足,處理問題不夠成熟、書本知識與實際結(jié)合不夠緊密等問題。我們回到學校后會更加要珍惜在校學習的時光,努力掌握更多的知識,并不斷深入到實踐中,檢驗自己的知識,鍛煉自己的能力,為今后更好地服務社會打下堅實的基礎。“機遇只偏愛有準備的頭腦”,我們只有通過自身的不斷努力,拿出百尺竿頭的干勁,胸懷會當凌絕頂?shù)膲阎荆粩嗵岣咦陨淼木C合素質(zhì),在與社會的接觸過程中,減少磨合期的碰撞,加快融入社會的步伐,才能在人才高地上站穩(wěn)腳跟,才能揚起理想的風帆,駛向成功的彼岸。
第五篇 關于四川方言調(diào)查報告950字
一、調(diào)查背景
1956年2月6日,國務院成立了中央推廣普通話 工作委員會,發(fā)出了推廣普通話的指示。然而普通話的推廣是一個緩慢的過程,方言區(qū)的人不可能一下子放棄本族語完全接受普通話。隨著國家經(jīng)濟的發(fā)展,普通話的使用比方言更加方便人們的交流和生活,其優(yōu)越性愈來愈明顯。因此,很多方言區(qū)的人逐漸對普通話的某些語音和詞匯產(chǎn)生了認可并應用于生活中,一些地方土話也逐漸消失,方言與普通話之間逐漸產(chǎn)生融合。
二、調(diào)查目的
了解普通話工作開展以來普通話對四川方言的影響
三、調(diào)查時間
20__年__月——__月
四、調(diào)查地點
四川省__市
五、調(diào)查對象
該地區(qū)的青年人,中年人,老年人
六、調(diào)查方式
問卷調(diào)查。用一系列詞組,分別調(diào)查不同年齡階段的人對通一個詞的讀音與說法。
七、調(diào)查內(nèi)容
在普通話影響下發(fā)生變化的語音和詞匯以及發(fā)生變化的原因
八、調(diào)查結(jié)果
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在三個年齡階段的人群中老年人話語中的地方土話比較多,受普通話的影響較小;中年人話語中的地方土話較少,受普通話的影響居中;青年人的話語中很少出現(xiàn)地方土話,受普通話的影響較深。其原因是,三個年齡階段的人群在接受新事物的能力從青年到老年逐漸減弱,并且青年人在學習以及使用普通話的時間和范圍上比其他兩類人群更加長和廣泛。
由于四川方言其本身就屬于北方話,而普通話是以北方話為基礎方言,以北京語音為標準語音,所以大多數(shù)詞語在普通話與四川方言語音的區(qū)別下,其寫法相同但是讀音不同。加之筆者所調(diào)查的彭州地區(qū)的四川方言是有翹舌音,在語音上與普通話相似程度較深,所以本地區(qū)的方言與普通話有很大的相似性。在這樣的條件下,理論上本地區(qū)應該是受普通話影響很大的。但是經(jīng)過調(diào)查,從整體而言本地區(qū)受普通話影響并不深。其主要原因是,普通話與本地的四川話相似度高,在交流上障礙并不大,因而因普通話而改變的地方詞匯并不多,并且此地需要與說普通話的人交流的時間并不多。
九、結(jié)束語
在這次調(diào)查當中,我深刻體會到了在時代的進步和經(jīng)濟的發(fā)展下語言的變化。我相信隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和普通話的推廣工作的開展,普通話對方言的影響將逐漸加深,普通話的普及也將是是必然的。但是這又不得不面對一個新的問題,即普通話的普及與方言文化逐漸消失的問矛盾。無論是國家還是我們個人應該重視這個問題,并處理好其中的矛盾。
第六篇 2024關于沙河方言調(diào)查報告2350字
方言是一個專門術語,指同一種語言因語音、詞匯和語法等方面的差異而在不同的地區(qū)形成的區(qū)域分支和變體。《中國語言地圖集》把漢語方言分為十區(qū):官話大區(qū)、晉語區(qū)、吳語區(qū)、徽語區(qū)、贛語區(qū)、湘語區(qū),閩語區(qū)、粵語區(qū)、平話區(qū)、客家話區(qū)。漢語十大方言見于河北省的有官話和晉語兩種,官話舊指漢語中通行較廣的北方話,現(xiàn)今是指除晉語以外的北方話,即北起黑龍江、南至云南,從山東、江蘇到新疆的大部分說漢語的地區(qū)都屬于官話區(qū),使用官話的人口約占全國人口的70%。晉語是指山西省及其毗鄰地區(qū)有入聲的方言,晉語區(qū)包括山西省78個縣(市),河北省西部毗鄰太行山的35個縣(市),河南省黃河以北地區(qū)的17個縣(市),內(nèi)蒙古自治區(qū)黃河以東28個縣(市、旗),陜西省北部16個縣(市)。
沙河方言屬于晉語區(qū),根據(jù)語音的差異,沙河方言總體上具有這樣的幾個特點:
一、整個沙河方言是尖團分讀。如:“酒”普通話的讀音是“jiǔ”,在沙河話里卻讀成“ziu”音。
二、本方言保留入聲,但入聲的輕重是自西向東逐漸遞減。入聲是古代的一種聲調(diào),現(xiàn)代普通話的四聲就是由古代的平、上、去、入演化而來。入聲接近去聲,但比去聲短促,有時還帶有輔音韻尾。古代的入聲韻字,現(xiàn)在已經(jīng)融入到標準四聲中。沙河方言尤其是西部地區(qū)幾乎保留了所有的入聲韻,其喉塞尾音比較明顯,象在嗓子眼里發(fā)音說話。中部丘陵地區(qū)仍然存在入聲痕跡。東部市區(qū)周圍的入聲則顯得短而不促,弱而輕微。大沙河以北,其入聲的痕跡比較輕微,到青界一帶幾乎沒有了入聲韻了。
三、本方言邊緣區(qū)域的語音受鄰縣語音的影響。沙河南部的曹莊、興固、大掌、侯莊等邊緣地區(qū)與永年相鄰,永年口音較濃。大沙河北部的青界、善下、段莊、郭龍莊等與南和交界,其語音帶有南和口音。西部三條川,人們的語音具有不同的傾向,冊井川以南與武安相鄰的權(quán)村、趙窯、東下河、鎖會、蛇身、后井、八十縣及通元井一帶,語音略帶武安特色;渡口川和孔莊川以北向西,語音和邢臺縣西部相似;沙河市北部與邢臺市接壤,其口音又往往帶有邢臺市的語音特點。
四、沙河方言內(nèi)部詞匯上也有差異,同一事物在不同區(qū)域說法也不盡相同。如:“晚上”,褡褳一帶叫“黑夜”,大沙河以北一帶叫“戶往”,西部冊井、渡口、孔莊一帶叫“黃夜”或“黃意”;又如,“下午”,褡褳一帶叫“黃晌”,大沙河以北一帶叫“后半兒”, 西部冊井、渡口、孔莊一帶叫“貨讓兒(連讀)”;再如“稠米飯”,褡褳一帶叫“稠飯”,大沙河以北一帶叫“白柱”, 西部冊井、渡口、孔莊一帶叫“米燙”等。
隨著人們交往的日益頻繁,媒體的快速發(fā)展,推廣普通話工作的日益深入,沙河方言也在發(fā)生著很大的變化,為了更好的學習和掌握好普通話,下面分幾個章節(jié)來加以闡述。
第一節(jié) 聲母和聲母辨正
普通話里的聲母除了“零聲母”外,都是由輔音來充當?shù)?。在普通話的語音系統(tǒng)中,一共有二十二個輔音,除了 nɡ不能充當聲母外,其余二十一個輔音都可以充當聲母(不含零聲母),以i和u開頭的韻母,前面沒有聲母的時候分別加“y”和“w”,為了方便教學把“ y”和“w”叫做準聲母。這樣算來,加上零聲母和準聲母,普通話的聲母是二十四個,而沙河方言中卻又多了兩個,了解他們的發(fā)音狀況,掌握他們的發(fā)音要領,是學好普通話的一個重要基礎。
二、沙河方言聲母的發(fā)音特點:
1、尖團分讀。
普通話里只有團音沒有尖音,而在沙河方言中卻分了尖團音,換句話說就是有團音也有尖音,且相當普遍。所謂團音是指舌面音j、q、_與齊齒呼i、撮口呼û開頭的韻母相拼音,這是正確的讀音,是普通話的讀法。所謂尖音是指舌尖前音z、c、s與齊齒呼i、撮口呼û開頭的韻母相拼的音,這是錯誤的讀音,是方言讀法。同樣的聲母和韻母,在方言中卻分了尖團,有了不同的讀法。
(1) 把聲母是舌面音的“j”換讀成舌尖前音“z”
克服方言中的尖音問題,首先要了解z組和j組聲母的差異,這兩組聲母的發(fā)音差異也是發(fā)音部位的不同造成的。“z、c、s”這一組聲母是舌尖前音,發(fā)音時舌尖和上齒背形成阻礙,軟腭上升堵塞鼻腔通路,然后舌尖微微離開齒背,氣流從窄縫中擠出,摩擦成聲。“j、q、_”這一組聲母是舌面音,發(fā)音時舌面前部與硬腭前部成阻,軟腭上升堵塞鼻腔通路,然后舌面微微離開硬腭,形成一個窄縫,氣流從中擠出,摩擦成聲。其次,必須明確普通話中相關的聲韻拼合規(guī)律,找出普通話和方言之間的聲韻組合的區(qū)別,為方便記憶,只要記住這樣的一句話就可以:“聲母j、q、_只和i、û或以i、û開頭的韻母相拼,聲母z、c、s卻不能相拼”。具體做法就是z、c、s和齊齒呼i、撮口呼û的相拼合的音節(jié)(尖音)要分別改成聲母j、q、_。
2、普通話的聲母是二十一個,沙河方言的聲母是二十三個,多了兩個,一個是“nɡ”,一個“v”(此音在很多的情況下是“w”換做“v”,下文中有詳細解說)。沙河方言在很多不該加聲母的地方加了“nɡ”,所以零聲母的音節(jié)要比普通話的少。
輔音“nɡ”在普通話里不作聲母,只作韻尾,而在沙河方言中零聲母音節(jié)絕大部分用“nɡ”做了聲母。
3、沙河方言的聲母中還多了一個“v”。
“v” 是唇齒濁擦音。在拼音方案里有這個字母,但在普通話里是不能作為聲母的。“v”發(fā)音時聲帶顫動,上齒輕輕地接觸下唇,當中留一窄縫,讓氣流從中間摩擦出來,便是這個音。以u和以u開頭的韻母在沙河方言里,除“wu”外,大部分換做了“v”的聲母音。
第七篇 方言的影響調(diào)查報告2000字
一、摘要
語言是人類社會最重要的交際工具和思維工具,是一種符號系統(tǒng)。語言是勞動的產(chǎn)物,它和人類社會一起誕生,并隨著社會的發(fā)展而發(fā)展。漢語是中華名族的共同語言,漢語在發(fā)展時有統(tǒng)一與分化。不同地方的方言的發(fā)展也是會相互影響的,并且隨著普通話的推廣,方言有很多變化,特別是我們這一輩,因為小學普通話,雖然說的是川普,但是四川話還是有很大的改變了,如果和年紀比較大的老年人講話有時候是聽不懂他說的名詞是什么,這就是方言的變化,當然方言的變化也不只是停留在這一點上,外來詞匯替代本地方言,語音上的變化,又增加了新名詞等等,我們的方言正在朝著統(tǒng)一的方向發(fā)展。在寒假期間,做了一個問卷調(diào)查,調(diào)查普通話對方言的影響,讓我了解了我們樂山方言的變化和發(fā)展趨勢,還有普通話對樂山方言的影響到底在哪。讓我對樂山方言的發(fā)音,詞匯,表意有了了解。
二、關鍵詞:語言融合,四川方言的變化,語音上的變化,外來詞的代替,增加新名詞,表意上的變化
三、正文
我國有七大方言,而四川方言是屬于西南官話的一個分支。樂山話又是四川方言的一個分支。方言是我們從小到大,并且在日常生活中所直接接觸到的語言,但是普通話又是我們所通用的語言,并且已經(jīng)慢慢在國際上推廣了。普通話的推廣對樂山話有很大的影響。我發(fā)現(xiàn)聽爺爺奶奶那一輩的人講話,有些我聽不懂,并且對于樂山本土所有的東西,他們的叫法也跟我們說的不一樣,這就是方言的發(fā)展與變化,其中普通話起了很大的作用,但也不完全是受了普通話的影響,肯定還有其他方言的引入。
一、外來詞匯的加入
隨著社會的發(fā)展,交通的發(fā)展,還有通訊的發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,整個地球就成了一個地球村,世界各地的各種不同的事物和東西都傳到不同的地方,這些事物的出現(xiàn),就使一個地方的方言出現(xiàn)新的外來詞。
例如,樂山很少下雪,下雪的時候,雪都很小,所以樂山的關于雪的詞就只是“雪,小雪,大雪”。但是,北方有時會下很大的雪,所以對很大的雪就稱之為“鵝毛大雪”,這個詞傳到了樂山。
還有又比如說樂山平時刮的風很小,關于風的詞就只有,“風,大風”。但是隨著發(fā)展,比如說“颶風,臺風”也傳到了樂山。這些是隨著外來的東西傳進來的。還有一些詞比如說“冰箱,微波爐,手機”,這些是隨著科技的進步,社會的發(fā)展而出現(xiàn)的事物,也是樂山方言出現(xiàn)的新的外來詞。
還有社會出現(xiàn)的一些新的流行的說法,比如說“屌絲,浮云,神馬”,都是新詞匯,這些也是樂山方言的新詞匯。這是社會形態(tài)的發(fā)展,還有人們意識改變的結(jié)果。
還有一些商業(yè)的用詞,各種新商品的出現(xiàn)等等,都增加了樂山方言的詞匯,這就印證了一句,社會的發(fā)展影響方言的發(fā)展。
二、外來詞代替了方言詞匯。
在調(diào)查中我發(fā)現(xiàn),我們這一代對有些詞的叫法和我們的父輩和祖輩的叫法不同,這是普通話的推廣潛移默化的讓我們忘了自己方言對一些事物的叫法,所以就用普通話的叫法了。使方言的詞匯變少了,朝著漢語統(tǒng)一的方向發(fā)展。
比如說,我們這一代說“彩虹”,但是父輩和祖輩他們說“杠子”,還有我們把“錐杵”叫做“豆杵子”,把“鎬”叫做“大鋤頭”,把“雹子”叫做“雪彈子”,把“蟋蟀”叫做“造機子”,把“上大廁”叫做“改大手”,現(xiàn)在的人都文明了,所以像樂山方言有很多很土的,有些人都不愿意說了。
三、語音上的改變
隨著普通話的普及,有很多樂山方言的語音發(fā)生了改變,使我們這一代的有寫樂山方言都說的不正宗了。聽著帶著普通話的口音。比如說“豈”改讀為“其”,現(xiàn)今學生一般讀為“豈”?!罢币话阕x為“則”,現(xiàn)今有人也讀為“栽”。“紊亂”由“問亂”讀成“穩(wěn)亂”。隕落,由“運落”讀成“允落”。
四、詞匯表意上的改變
隨著方言的發(fā)展,樂山方言的某些詞匯在表意上慢慢的發(fā)生了改變,這是必然的現(xiàn)象,樂山方言在某些詞上和普通話的表意完全不同,但是因為普通話的推廣,讓我們忘了樂山方言的表意,而記住了普通話的表意了。
比如說普通話中的“要求你”的意思是要某人做什么”,但是樂山話中的“要求你”是”不要你做什么事”。
五、本地方言的詞匯減少了
隨著社會的發(fā)展,有些高科技的東西出現(xiàn),有些比較落后的東西就沒有用了,還有生活改變了,有些東西都沒有用了,我們這一代就沒有看過,所以就不知道那些東西的名字,樂山方言詞匯就減少了。
比如說用來打谷子的“桶”叫“半桶”,我們現(xiàn)在有些人聽都沒有聽過。還有風谷子的叫“風谷機”,現(xiàn)在的人用了聯(lián)合收割機,就沒有用這個了,還有就是“碓窩”,是用來磨花椒面的,但是現(xiàn)在到處都可以買到花椒面了,這種東西在慢慢的退出歷史舞臺,所以有很多人都不知道這個東西,這個名詞有很多人都不知道。
四、小結(jié)
通過這次的調(diào)查,我初步的了解了我的家鄉(xiāng)話的變化,我的家鄉(xiāng)話是一種無形的文化遺產(chǎn),很多東西都需要我們?nèi)ケWo。但是也要接受這種變化,因為社會在發(fā)展,我的家鄉(xiāng)話也會隨著去改變。樂山方言在語音上的改變,還有外來的詞匯代替樂山方言,外來詞匯的加入,本地方言的減少。這些都是樂山方言的變化。樂山方言在發(fā)展中也要保持自己的特色,樂山人應該在沒事的時候多了解一下樂山的文化特色,保護樂山的方言特色。