詞英導游詞 模板1
閱讀小貼士:本模板共計1911個字,預計閱讀時長5分鐘,有209位用戶喜歡。
云南導游詞英語范文
welcome to yunnan, welcome to tengchong! its my honor to be your guide. today we are going to visit the volcanoes and hot springs in tengchong, which are the most famous here.as we will get there in a few minutes, first allow me to give you a brief intoduction of tengchong. tengchong is located in the southwest of china and occupies an area of 5800 square kilometers. there are 23 nationalities here, such as 漢、傣、回、白 nationalities and so on. when we mentioned tengchong, three things will come into mind, which are: the volcanoes and hot springs having 10,000 years, the border city having 1,000 years and the fair of jade having 100 years. later we will get to the volcanoes and the hot spring, so now i can tell you something about the latter two ones. they all can reflect the long history tengchong has. tengchong is a city on boarder. and because of its location, it has been an important place for military reasons. and thats a part of its history. its also regarded as the county of manners, and it is the hometown of so many famous people. and another part of its history is that tengchong is one trade center of jade between china and burma. so dont forget to get a round to the jade fair. i think you will feel interested.ok, everyone, here is the library of the volcanoes. now lets have a look at .the volcanoes in tengchong are famous in china, and its one of the four groups of volcanoes in china. the strong e_travasations are the cause of the landform of tengchong. there is a lieder in tengchong saying that: such a place tengchong, nine in ten mountains have no peaks. its very vivid, from that you can see so many volcanoes are in tengchong. there are 97 volcanoes in tengchong now with high value of tourism and scientific research.
and now lets go to see the youngest volcano in tengchong, we called it 打鷹 mountain, which means hunting eagles. this volcano lies in the center of the whole place and stands in a height of more than 2600 meters. it looks sheer, tall and straight, just like the famous fuji in japan. and we always consider it to be fuji second.everyone, pay attention to this kind of special stone. it looks like a very big stone, maybe its too heavy to carry. and now look at me, i can hold it easily. aha, its light, lighter than i think. this kind of stone we call it 浮石, which means a kind of stone can float on the water. its formed by the erupting of the volcanoes.everyone, please follow me. now we will go to see the hot springs. there are all kinds of hot springs in tengchong, which occupy a vast land. when you go there you can see a vaporous world just like a wonderland. the temperature of the water is very high. if you put an egg into the hot spring, after 10 minutes, you can get it out and eat it. of course the taste is good, would you like to have a try?of course you can enjoy natural beauties as well. the pearl spring drops big and small beads continuously, just like the pearls crawling in the plate. and 醉鳥 swell, whoes name means letting the birds get drunk, has a strange function. when there are birds flying above it, the birds will fall down and fall asleep. its really interesting.and after visiting these wonderful spots, we can have a rest, and maybe some of you want to have a bath in the hot spring. i suggest you do so, because the water here can cure disease which based on medical reasons.300 hundred years ago, a famous traveler named 徐霞客 came here and was overwhelmed by the scenery of volcanoes and hot springs, today the same scenery overmaster us.
云南麗江英文導游詞hello everyone, my name is hong, are you the lijiang tour guide, i hope you have fun in the tour.
i told you so much, everybody also saw so many, but is coming into the city, how didnt see the gate? actually is invisible to the guests, this is also the one of the ancient city of lijiang, cant see the gate, could not see the wall, because there is no ancient city walls and gates, because the head of the na_i nationality name is wood if built walls and gates became trapped word, so ancient city without walls, also does not have the gates.
into the old town of lijiang, see the square street. square street, like the spider web, southeast of the northwest each have a way to it. sifang street was paved by the multicolored, heels, on a multicolored sounds dont have a new idea, the sound is ringing, somewhat like the sound of a bell. sifang street is the center of the city square, natural adornment beautiful and distinctive, even the inn is very beautiful. sifang street inn is located in the center of the lijiang ancient city square street plaza, has a unique environmental advantages. inn garden bridges, lush flowers and trees, inherited the na_i ethnic aesthetic temperament and interest, one thousand years is harmony, harmonious concept of natural life. inn each room design is unique, you can walk in the square street, absolutely no two rooms are the same.
the old town of lijiang have to put the light! lijiang has a very special custom, is light. put the lamp is old town of lijiang river of an ancient custom. it is said that each night, the dragon king of ying tan will follow the ancient city of jade river cruise, put a river light points to the dragon king the lighting, not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the dragon king bless and luck, success in the coming days. this legend. put a river light, make a wish.
in many parts of lijiang is very beautiful, said also said not net, i hope you have a chance to be touring. this time you have fun? the answer is yes!!!! the chance ne_t time i will take you to see the scenery of the ancient city of lijiang again!
詞英導游詞 模板2
閱讀小貼士:本模板共計1060個字,預計閱讀時長3分鐘,有219位用戶喜歡。
兵馬俑導游詞英文
dear friends hello, welcome you to visit _i 'an lintong qin terra cotta warriors. i am a travel agency in the new century little tadpoles, very pleasure to serve you. hope in my company, you can appreciate the qin terra cotta warriors is unique, unique.
many dissenting confucian horse pit is located in _i 'an established about 5000 metres, qin shi huang's le hill and the east. its large scale, has discovered three pits, a total area of 20000 square meters, nearly the size of our school. we now come to one of the largest crater. it's about 230 meters long, 62 meters wide, with a total area of 14260 square meters, more than si_ thousand have the terra cotta warriors. among them, the most infantry. see: pit terracotta warriors columns, rows, how neatly ah, really as the emperor qin shi huang did preside over a travelling, invincible army.
the qin terra cotta warriors here not only large scale, and numerous types, personality is distinct. look! the family is a burly, self-respect, poses the general figures. wearing a call from crown on his head, its body is covered with armor, hold the sword. a look at will know that it battle-hardened, accountable. now, everyone toward the left front, the terracotta warriors, trim, power and grandeur. they are wearing a shirt, armed with weapons, ready to go. good, tourists come with me - this is a cavalry figurines. in short armour on it, under wearing tight pants, foot, boots, right hand holding the reins, left hand with bows and arrows. bright-eyed and solemn demeanor, as if ready to mount a horse to kill.
dear friends, how do you know the terra cotta warriors were found? the way to listen to me slowly. in lintong county rural, circulated a couplet: turn does not forget the communist party, to get rich by qin shi huang. guangpi: kui lao yang. lao yang who is it? lao yang's name zhi-fa yang, the established _iyang village farmers, he is one of the discoverers of qin terra cotta warriors. in march 1974, lao yang and several villagers in the village of japanese persimmon forest in march, in more than 2 meters of underground aquifers to the head of the terracotta figures and ancient bronze pieces. although there are near the villagers dig into these things, but all of them the head of the person to dig into the color as inauspicious, also quietly buried break. but they didn't bury these things break off zhi-fa yang. hence, these terracotta figures head, bronze pieces was found township cadres, he wants to, close to the emperor qinshihuang here, will be about? let them to lao yang county cultural center. county cultural centers of e_pert judgment is precious cultural relics, while see is and contemporary interred, qin is the sovereign treasure of the chinese nation. an ordinary drought drilling unlocked the secret of the trapped underground for more than 2000 years, 'the world's eighth largest heritage' by lao yang them play up. interested visitors might as well to see lao yang.
qin terra cotta warriors, is unique in diaosushi of ancient and modern, chinese and foreign. thank you for your visitors to my work today to support. now let's go to have established hotel for dinner!
詞英導游詞 模板3
閱讀小貼士:本模板共計578個字,預計閱讀時長2分鐘,有105位用戶喜歡。
the famous west lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the east china sea near the mouth of the hangzhou bay. the lake covers an area of 5.6 square kilometers. the view of the west lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.
tiger-running spring
the legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. the longjing tea and the tiger-running spring water are always reputed as the 我是可愛的點點two wonders of the west lake我是可愛的點點.
the lingyin monastery
the lingyin monastery, or the monastery of soul’s retreat, is a famous historical site of the west lake. here e_ists the lingyin monastery, a famous ancient temple in china, in front of which there are feilai peak, cold spring, longhong cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.
spring dawn at su causeway
it’s a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. when spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. strolling along the boulevard, one feels as if the west lake were wakening in dawn mist. young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.
the moon reflected in three pools
我是可愛的點點there are islands in the lake and three are lake on the islands.我是可愛的點點 the three stone towers were first built in yuanyou 4th year of the song dynasty, with the wonderful scenery of 我是可愛的點點one moon in the sky having three reflection in the lake我是可愛的點點, it is one of the wonderful scenes of the west lake.
詞英導游詞 模板4
閱讀小貼士:本模板共計1221個字,預計閱讀時長4分鐘,有143位用戶喜歡。
當有外國友人來到時,你會如何用英文向對方介紹西湖的美景呢?下面是小編為大家整理的西湖的英文導游詞,希望幫得上大家。
dear visitors:
大家好!歡迎來到這個聞名中外的杭州西湖。先自我介紹一下,我姓陳,大家可以叫我陳導,今天,我會帶大家游覽三個景點,柳浪聞鶯,長橋公園和花港觀魚
everybody is good! welcome to the famous hangzhou west lake. first to introduce myself, my name is chen, you can call me chen guide, today, i will take you to visit three tourist attractions, liulangwenying huagangguanyu park, bridges and
現(xiàn)在,我們的大巴車行駛在南山路上,第一站是柳浪聞鶯。為什么要叫她柳浪聞鶯呢?等到了景點,大家一起來感受一下吧。
now, our bus traveling in the nanshan road, the first stop is the orioles singing in the willows. why i called her liulangwenying? when it spots, together we feel about it
你瞧,這里是柳浪聞鶯,換兩邊種滿了楊柳,一陣風吹過,那些楊柳像一位位舞蹈家翩翩起舞,非常美麗。你們聽,“嘰嘰喳喳”的聲音,是小鳥歡樂的樂曲,他們就像柳姑娘的樂師,為楊柳伴奏。如果你想放松一下,只要在這湖岸邊走一走,一定會陶醉其中。
you see, here is the orioles singing in the willows, for both sides is full of willow, a gust of wind blowing, the willow like a dancer rise and dance in a happy mood, very beautiful. you listen to, 我是可愛的點點chirp我是可愛的點點 sound, is the bird happy music, they are like the willow girl musicians, willow. if you want to rela_, as long as the shores of the lake for a walk, will be into_icated.
現(xiàn)在讓我們繼續(xù)往南走,來到的是長橋公園。它雖名為長橋,實際上它的橋并不長。長橋公園里的小橋流水分外幽靜。如果你想遠離城市的喧鬧,聽著鳥兒的叫聲,聞著桂花的香味,十分愜意?,F(xiàn)在讓我們休息一下,大家可以拍拍照片,但是千萬不可以掉對哦!
now let us continue to go south, came to the bridge park. it is a bridge, in fact it is not a long bridge. bridges changqiao park e_ceptionally quiet. if you want to stay away from the noisy city, listening to the birds, smell the sweet scented osmanthus fragrance, very comfortable. now let我是可愛的點點s have a rest, you can take pictures, but don我是可愛的點點t fall for!
我們現(xiàn)在離開了長橋,繼續(xù)向前進,來到了著名的花港觀魚?,F(xiàn)在正是金秋時節(jié),也是菊花開放的時候,走進公園,大家可以盡情觀賞,可是千萬不要踩壞了花草?;ǜ塾^魚不光只有花兒美,魚兒更美,還可以去那邊買一些與飼料喂喂這些可愛的魚。現(xiàn)在大家自由活動,下午三點準時在大門口集合,請大家注意安全!
we left the bridge now, to continue to move forward, came to the famous huagangguanyu. now is the time, is the autumn, chrysanthemum open into the park, you can enjoy the view, but do not trample on the flowers. huagangguanyu not only flowers, fish is more beautiful, also can go there to buy some feed feed the fish. now everyone is free, three pm at the gate on time, please caution!
很高興大家都能準時回到這里集合,我們今天的游覽已經結束,西湖的美景多得數(shù)不過去,歡迎你們再來游玩。最后,祝大家旅途愉快,再見!
we are pleased to be back here, our today我是可愛的點點s tour has ended, the beauty of west lake number is not in the past, welcome you to come. finally, i wish you a pleasant journey, goodbye!
詞英導游詞 模板5
閱讀小貼士:本模板共計1303個字,預計閱讀時長4分鐘,有116位用戶喜歡。
der himmelstempel in beijing
der himmelstempel war der ort, wo die kaiser der ming- und qing-dynastie um eine reiche ernte beteten. er wurde im jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer flche von 273 ha der grte tempelkomple_ chinas.
in der anfangszeit trug der himmelstempel den namen 我是可愛的點點himmels- und erdtempel我是可愛的點點. dort opferte der kaiser dem himmel und der erde. im jahr 1530 wurde der erdtempel im nrdlichen vorort von beijing fertiggestellt. seither wird der himmels- und erdtempel als himmelstempel bezeichnet. jedes jahr zur zeit der sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der kaiser zum himmelstempel, wo groartige opferzeremonien stattfanden.
der himmelstempel ist von zwei mauern -- einer innen- und einer auenmauer - umgeben. deswegen teilt sich der himmelstempel in den innen- und auenteil. der heute himmelstempel genannte teil ist tatschlich der innere tempel. hier stehen der huanqiutan (himmelsaltar) im süden und der qigutan (altar der ernteopfer) im norden. die beiden hauptwerke sind durch eine 360 m lange terrasse, die als danbiqiao (brücke der roten palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.
der huanqiutan war der platz, wo der kaiser jedes jahr zur zeit der wintersonnenwende dem himmel opferte. er wurde im jahr 1530 fertiggestellt und im jahr 1749 ausgebaut. die oberflche des himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten fliesen belegt. whrend des ausbaus in der qing-dynastie wurden die fliesen durch steine ersetzt. der kreisfrmige huanqiutan symbolisiert den himmel und besteht aus 3 ebenen. im zentrum der obersten ebene steht eine groe kreisfrmige steinplatte, die als 我是可愛的點點stein des himmelsmittelpunkts我是可愛的點點 bezeichnet wird.
die huangqiongyu (halle des himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel 我是可愛的點點oberster herrscher des himmels我是可愛的點點 aufbewahrt wurde. auerhalb dieser halle befinden sich 10 seitenhallen. die haupthalle und die 10 seitenhallen werden von einer kreisfrmigen mauer umgeben. die innenseite der mauer wird als 我是可愛的點點echomauer我是可愛的點點 bezeichnet, weil sich hier der schall auf optimale weise fortpflanzt. die echomauer wird von alters her als eines der 我是可愛的點點wunder vom himmelstempel我是可愛的點點 bezeichnet.
die qiniandian (halle der ernteopfer) ist haupthalle vom qigutan, wurde im jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes bauwerk. sie war im jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. hier knnen besucher die mit neun drachen bemalte decke der halle, die die vier jahreszeiten symbolisierenden sulen mit bemalten drachen und phni_en, die die 12 monate symbolisierenden goldfarbigen sulen und die die 12 tageszeiten symbolisierenden roten sulen sehen. jhrlich am 8. tag des ersten monats des chinesischen mondkalenders ging der kaiser in begleitung seiner hohen beamten zu dieser halle, um eine reiche getreideernte zu erflehen.
huangqiandian liegt nrdlich der qiniandian. sie ist eine halle, in der die gedenktafel der 我是可愛的點點gottheit des himmels我是可愛的點點 aufbewahrt wurde. sie wurde im jahr 1420 erbaut und im jahr 1545 umgebaut. in dieser halle gibt es eine quadratische steinplattform, auf der die gedenktafel der 我是可愛的點點gottheit des himmels我是可愛的點點 steht.
der zhaigong (fastenpalast) war der ort, wo die kaiser ein bad nahmen, drei tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum himmel beteten. er besteht aus der haupthalle und der schlafhalle.
auer den hauptbauwerken wie huanqiutan, qigutan, huangqiongyu, qiniandian, huangqiandian und zhaigong verfügt der himmelstempel noch über viele untergeordnete bauwerke, die in der umgegend der hauptbauwerke liegen. der himmelstempel weist eine ins detail konzipierte gestaltung und harmonische farbgebung auf.
詞英導游詞 模板6
閱讀小貼士:本模板共計580個字,預計閱讀時長2分鐘,有113位用戶喜歡。
friends: good morning, everybody!
i am very glad to join you in the spring outing organized by the shenzhou travel agency.
first of all, let me introduce myself: my name is wang feng. i am a full-time tour guide from shenzhou travel agency. you can call me wang dao or _iao wang. on behalf of the company and myself, i would like to e_tend my warmest welcome to all of you. (male guide, female bow)
this is our driver, master wang. master wang has many years of driving e_perience, skilled and safe driving. we ride his car safely and comfortably.
in the ne_t few days, _iao wang will eat and live with you. if you have any opinions and requests on the journey, let me say to me, in the range of _iao wang li, in a reasonable and possible case, we will try to meet the demands of everyone. there is an old saying in china: 'there are thousands of miles to meet each other.' today, we go from different places to the same destination and ride in the same car. we don't know each other to meet and know. it's the old saying. this is really a wonderful and beautiful fate. let's take this happy fate to the end and let us feel happy and satisfied.
the bright morning sun is bathed in the refreshing morning breeze. our journey has begun. every friend must work very hard at ordinary times and seldom have the chance to walk out. work is important, but proper rela_ation is essential. haha, work is to make money, and to earn money is to pursue a higher quality life.
introduce the journey of the tour.
introduce the notices of tourism.
it's not a good habit to see some friends dozing off. well, _iao wang is no longer bothersome. let's take a break, or eat something, or close your eyes. after a while, _iao wang will provide you with a tour service.
詞英導游詞 模板7
閱讀小貼士:本模板共計1822個字,預計閱讀時長5分鐘,有130位用戶喜歡。
長城是我們國家的標志性建筑,長期吸引著各個國家的游客來參觀游覽,下面是關于介紹長城的英文導游詞!
長城介紹導游詞英文
everybody is good! welcome to badaling scenic area tourism. accompany you visit together, today i am very happy, hope all can spend a good time in badaling.
right now, i would go to visit the door
badaling great wall, and now, i我是可愛的點點ll about matters needing attention: the great wall is one of the famous wonders of the world, it is like a dragon entrenched in north china我是可愛的點點s vast land. it is the crystallization of labor people我是可愛的點點s blood law in ancient china, is also a symbol of ancient chinese culture and the pride of the chinese nation, please don我是可愛的點點t scribble on the brick fluidized.
visitors, now we have come to the famous badaling great wall, to the distance, you can see the great wall is divided into south and north two peak, winding in the mountain ridges, long teng hu yue, spectacular, the scenery is very spectacular. look here is a two openings and u-shaped walls satin afraid brought to the barbican. both inside and outside the barbican wall on both sides have the crenel wall,all defensive ring. if the enemy breached close into the city, will have been all around guarding city will panic in the enemy like fall in the urn. the barbican is an important part of the great wall. it is generally built on terrain dangerous traffic arteries. badaling the barbican is no e_ception. built on the ridge, restricted by terrain, mountain potential, low west high east, east narrow width, only 5000 square meters. there is no hole in the barbican, lack of water, usually few troops, guarding city forces in the northwest three mile fork city. barbican in a 我是可愛的點點e_amine the courtyard mansion我是可愛的點點, the original is stay accommodation for the emperor passed in or officials. barbican 63.9 meters apart, between the two door _imenmei tie 我是可愛的點點north gate lock-and-key我是可愛的點點, it meant i have spoken in front.
city on the doorway, ancient into install a huge double wooden door, door installation has wooden needle and latches. at ordinary times, both doors open and the pedestrian travel free access; wartime gate closed, sealed hard; once struck back order, city door is the e_port of hammering dashed forward. barbican east gate lintel tie as 我是可愛的點點the agent to fill我是可愛的點點, built during ming jiajing eighteen years. town 我是可愛的點點outside我是可愛的點點 the commonplace guancheng city on the stage, the original is embedded with a piece of stone, is the ming wanli years of print. from the inscriptions could look around the great wall, has the more than 80 years time to complete. this tablet is a record of construction time, length of the great wall and the officer and tube foreman, burning head, head of the potter, mason head and name, in order to make clear the responsibility. stand to look down on the city, we see in constant traffic and visitors through the door. here is not only an important military defense of the ancient barrier, but also traffic arteries. from here, nantong changping, beijing, north to yanqing, northwest to _uanhua, zhangjiakou, 我是可愛的點點convenient way from now on,我是可愛的點點. badaling is hence the name.
when we came to linhai great wall, at the foot of the great wall, look up, the endless winding high steps, as if is a path to a blue sky of the ladder, and he seems like a dragon hou lie in rolling peaks.
along the stairs up, came to the first gate 我是可愛的點點range gate我是可愛的點點, the ancient scene immediately appear at present, the gate is a two layers of ancient buildings, two sides of the ancients of flags fluttering, increased the antique appeal. the second floor is 我是可愛的點點clearly我是可愛的點點 lake mountain, standing there, 我是可愛的點點the east lake park我是可愛的點點 as a painting, panoramic view, i我是可愛的點點d like to bring a 我是可愛的點點lake mountain我是可愛的點點 may be just that.
the walk, we came to the second gate 我是可愛的點點gu jing floor我是可愛的點點, standing on the roof of almost half of linhai city is clearly visible. go up again, we finally boarded the highest floor of the great wall 我是可愛的點點bai yunlou我是可愛的點點, 我是可愛的點點finally finished!我是可愛的點點 i shouted happily. standing on the 我是可愛的點點bai yunlou我是可愛的點點, panoramic view of the city, you see the white tower is the tallest building in linhai city, the distance of the 我是可愛的點點white band我是可愛的點點 is the yongning river to the sea.
at this time i did not notice the blue brick flies in the great wall of build by laying bricks or stones into unknown vines ran over the walls, the road also becomes steep, some had split seam, grow a lot of tough grass, perhaps this is the qi jiguang to fight the enemy left scar, it records the history chinese people surrender, records the long time of the ancient great wall. thought of here, my eyes emerged when the dust float in the sky of the battlefield. one by one the good children, risking their lives, victory over the enemy again and again. the series of trace on the great wall, the recorded under a thrilling spectacle.
詞英導游詞 模板8
閱讀小貼士:本模板共計2543個字,預計閱讀時長7分鐘,有262位用戶喜歡。
北京導游詞英語作文
北京導游詞英語作文1
tian我是可愛的點點anmen (the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen (the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian我是可愛的點點anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. during the ming and qing dynasties, tian我是可愛的點點anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1) the minister of rites would receive the edict in taihedian (hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan (tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen (gate of supreme harmony)
2) the minister would put the tray in a miniature longting (dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen (meridian gate), to tian我是可愛的點點anmen gate tower. 3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.
4) the courtier would then put the edict in a phoeni_-shaped wooden bo_ and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.
5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. such a process was historically recorded as 我是可愛的點點 imperial edict issued by golden phoeni_我是可愛的點點. during the ming and qing dynasties tian我是可愛的點點anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.
on the westside of tian我是可愛的點點anmen stands zhongshanpark (dr. sun yat-sen我是可愛的點點s park), and on the east side, the working people我是可愛的點點s cultural palace. the park was formerly called shejitan (altar of land and grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the god of land. it was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the chinese democratic revolution. the working people我是可愛的點點s cultural palace used to be taimiao (the supreme ancestral temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.
the stream in front of tian我是可愛的點點anmen is called waijinshuihe (outer golden river), with seven marble bridges spanning over it . of these seven bridges, historical records say the middle one was for the e_clusive use of the emperor and was accordingly called yuluqiao (imperial bridge). the bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called wanggongqiao (royal我是可愛的點點s bridges). farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named pinjiqiao (ministerial bridges). the remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called gongshengqiao (common bridges). they are the one in front of the supreme ancestral temple to the east and the one in front of the altar of land and grain to the west.
北京導游詞英語作文2
tian我是可愛的點點anmen(the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen(the gate of heavenly succession)。 at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian我是可愛的點點anmen,and served as the main entrance to the imperial city,the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five–room deep. according to the book of changes,the two numbers nine and five,when combined,symbolize the supreme status of a sovereign. during the ming and qing dynasties, tian我是可愛的點點anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:1) the minister of rites would receive the edict in taihedian(hall of supreme harmony),where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan(tray of cloud),and withdraw from the hall via taihemen(gate of supreme harmony)2)the minister would put the tray in a miniature longting(dragon pavilion)。 beneath a yellow umbrella and carry it via wumen(meridian gate),to tian我是可愛的點點anmen gate tower. 3)a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.3)the courtier would then put the edict in a phoeni_-shaped wooden bo_ and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.4)the edict,copied on yellow paper,would be made known to the whole country. such a process was historically recorded as
waijinshuihe(outer golden river),with seven marble bridges spanning over it . of these seven bridges,historical records say the middle one was for the e_clusive use of the emperor and was accordingly called yuluqiao(imperial bridge)。 the bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called wanggongqiao(royal我是可愛的點點s bridges)。farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named pinjiqiao(ministerial bridges)。the remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called gongshengqiao(common bridges)。they are the one in front of the supreme ancestral temple to the east and the one in front of the altar of land and grain to the west.the two stone lions by the gate of tian我是可愛的點點anmen,one on each side were meant as sentries. they gaze toward the middle a_is,guarding the emperor我是可愛的點點s walkway. in front of the gate stands a pair of marble columns called huabiao. they are elaborately cut in bas-relief following
the pattern of a legendary dragon. behind the gate stands another pair of similar columns. the story of huabiao may be traced to a couple of sources. one of the versions accredits its invention to one of the chinese sage kings named yao,who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to e_pose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. later it was reduced to a signpost,and now it serves as an ornament.the beast sitting on the top of the column is called
詞英導游詞 模板9
閱讀小貼士:本模板共計767個字,預計閱讀時長2分鐘,有194位用戶喜歡。
戎馬俑規(guī)模宏大,已收掘了三個俑坑,總面積近20000仄方米,坑內亂爭有戎馬俑近八千個,人人現(xiàn)在身處的地位等于戎馬俑一號俑坑的下面。上面是小編為人人帶去的戎馬俑我是可愛的點點'我是可愛的點點'導游我是可愛的點點'詞我是可愛的點點'英華文版,但愿可以或許匡助人人。
戎馬俑導游詞英華文版
兒士們,師長教師們,歡迎您們到戎馬俑去游玩,但請您們在游玩的進程中沒有要治扔垃圾.
秦戎馬俑是秦始皇的伴葬坑,由1、兩、三號坑組成的,古已修成專物館,戎馬俑分紅將軍俑、騎士俑、甲士俑、陶馬等……館內亂爭還展出大型彩繪銅車馬,被稱為全國第八大事業(yè)的秦戎馬俑展示了今長安來日的光輝.
一號坑在三個俑坑中面積最大,坑里的戎馬俑也最多,有六千多個.看!這等于將軍俑,它身材魁梧頭戴鶴冠,身上披著鎧甲,歷史知識,手里還拿著寶劍,看它若有所思的樣子,恍如在考慮如何打敗仇敵.
那個戎馬俑是甲士俑,它身穿戰(zhàn)袍,披掛鎧甲,腳上還穿著前端向上翹的戰(zhàn)靴,手里還拿著兵器,瞧它神氣的樣子,準能把仇敵嚇的狼奔豕突.
ladies and gentlemen, welcome you to visit the terra cotta warriors, but please don't litter in the process of play.
qin terra cotta warriors is qin shihuang peizangkeng, consisting of one, two, three, pit, today has been built museum, the terra cotta warriors is divided into general figurines, figurines of knight, terracotta warriors, taoma etc... here, the museum also e_hibited large coloured drawing or pattern is called the eighth wonder of the world showed the qin terra cotta warriors guchangan old glory.
the biggest area in three pits at the no. 1 pit, the pit of the terra cotta warriors are the most, there are more than si_ thousand. look! this is general figurines, it dai he strapping head crown, dressed in armor, sword in hand, a thoughtful, it seemed to be thinking about how to defeat an enemy.
the terracotta warriors, the warriors are it is wearing a shirt, wear armor, feet still in front tip-tilted war boots, weapons in hand, look at the way it's air, would have scared the shit out of the enemy.
詞英導游詞 模板10
閱讀小貼士:本模板共計3076個字,預計閱讀時長8分鐘,有104位用戶喜歡。
西安導游詞英語作文
西安導游詞英語作文1
the great mosque at huajue lane
the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in _i我是可愛的點點an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people‘s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in _i我是可愛的點點an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.
however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.
islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china我是可愛的點點s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.
however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his e_pedition against the west, had conquered vast e_panses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.
among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang我是可愛的點點s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong _iangs, the salars and the bonans. the moslems in _i‘an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.
the mosque at hua jue lane is the largest in _i我是可愛的點點an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.
西安導游詞英語作文2
huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of _i我是可愛的點點an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was e_tended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor _uan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.
huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).
the tang dynasty emperor _uan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.
close by the frost drifting hall lies the nine dragon pool. according to legend, the central shaan_i plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. thus, by the order of the jade emperor (the supreme deity of heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. in a fit of anger, the jade emperor kept the young dragons under the jade cause way (玉堤), with the morning glow pavilion and the sunset pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. besides, he had the old dragon confined to the bottom of the roaring dragon waterside pavilion situated at the upper end of the jade causeway, and obliged him to e_ercise control over the young.
the nine-bend corridor west of the nine dragon pool leads directly to the marble boat, which resembles a dragon boat on the water surface. in the marble boat lies the nine dragon tang (the nine dragon hot spring where emperor _uan zong used to take baths). at the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the huanqing palace to spend his winter days in october of the lunar calendar and return to chang我是可愛的點點an city as the year drew to its close. the nine dragon hot spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. in it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. the spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. hence the name lotus flower tang (the lotus flower hot spring).
西安導游詞英語作文3
inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoeni_ pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a com#ple_ of three small buildings. the si_-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoeni_; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.
the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.
the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of _i’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was e_tended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor _uan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.
huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).
the tang dynasty emperor _uan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.
詞英導游詞 模板11
閱讀小貼士:本模板共計716個字,預計閱讀時長2分鐘,有102位用戶喜歡。
麗江導游詞英語
hello everyone, my name is hong, are you the lijiang tour guide, i hope you have fun in the tour.
i told you so much, everybody also saw so many, but is coming into the city, how didn't see the gate? actually is invisible to the guests, this is also the one of the ancient city of lijiang, can't see the gate, could not see the wall, because there is no ancient city walls and gates, because the head of the na_i nationality name is 'wood' if built walls and gates became 'trapped' word, so ancient city without walls, also does not have the gates.
into the old town of lijiang, see the square street. square street, like the spider web, southeast of the northwest each have a way to it. sifang street was paved by the multicolored, heels, on a multicolored sounds don't have a new idea, the sound is ringing, somewhat like the sound of a bell. sifang street is the center of the city square, natural adornment beautiful and distinctive, even the inn is very beautiful. sifang street inn is located in the center of the lijiang ancient city square street plaza, has a unique environmental advantages. inn garden bridges, lush flowers and trees, inherited the na_i ethnic aesthetic temperament and interest, one thousand years is harmony, harmonious concept of natural life. inn each room design is unique, you can walk in the square street, absolutely no two rooms are the same.
the old town of lijiang have to put the light! lijiang has a very special custom, is light. put the lamp is old town of lijiang river of an ancient custom. it is said that each night, the dragon king of ying tan will follow the ancient city of jade river cruise, put a river light points to the dragon king the lighting, not only can protect the ancient city of peace, can make oneself and family get the dragon king bless and luck, success in the coming days. this legend. put a river light, make a wish.
in many parts of lijiang is very beautiful, said also said not net, i hope you have a chance to be touring. this time you have fun? the answer is yes!!!! the chance ne_t time i will take you to see the scenery of the ancient city of lijiang again!
詞英導游詞 模板12
閱讀小貼士:本模板共計1321個字,預計閱讀時長4分鐘,有271位用戶喜歡。
頤和園英文導游詞英文版
situated in the western outskirts of haidian district, the summer palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central beijing. having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the state council, as a key cultural relics protection site of china. containing e_amples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. the summer palace is the archetypal chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. in 1998, it was listed as one of the world heritage sites by unesco.
constructed in the jin dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was e_tended continuously. by the time of the qing dynasty (1644-1911), it had become a lu_urious royal garden providing royal families with rest and entertainment. originally called qingyi garden (garden of clear ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (longevity hill, jade spring mountain, and fragrant hill; garden of clear ripples, garden of everlasting spring, garden of perfection and brightness, garden of tranquility and brightness, and garden of tranquility and pleasure). like most of the gardens of beijing, it could not elude the rampages of the anglo-french allied force and was destroyed by fire. in 1888, empress dowager ci_i embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to summer palace (yiheyuan). she spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. in 1900, it suffered again, being ransacked by the eight-power allied force. after the success of the 1911 revolution, it was opened to the public.
composed mainly of longevity hill and kunming lake, the summer palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. guided by nature, artists designed the gardens e_quisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect e_amples of refined craftwork using the finest materials.
centered on the tower of buddhist incense (fo_iangge) the summer palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. the summer palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.
front-hill area: this area is the most magnificent area in the summer palace with the most constructions. its layout is quite distinctive because of the central a_is from the yard of kunming lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including gate of dispelling clouds, hall of dispelling clouds, hall of moral glory, tower of buddhist incense, the hall of the sea of wisdom, etc.
rear-hill and back-lake area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. visitors can feel a rare tranquility, and elegance. this area includes scenic spots such as garden of harmonious interest and suzhou market street.
court area: this is where empress dowager ci_i and emperor guang_u met officials, conducted state affairs and rested. entering the east palace gate, visitors may see the main palace buildings: the hall of benevolence and longevity served as the office of the emperor, the hall of jade ripples where guang_u lived, the hall of joyful longevity, ci_is residence, the hall of virtue and harmony where ci_i was entertained.
front lake area: covering a larger part of the summer palace, opens up the vista of the lake. a breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. in this comfortable area there are the eastern and western banks, the seventeen-arch bridge, nanhu island, and so on. on the western bank float si_ distinct bridges amongst which the jade-belt bridge is the most beautiful.
詞英導游詞 模板13
閱讀小貼士:本模板共計523個字,預計閱讀時長2分鐘,有127位用戶喜歡。
兵馬俑導游詞英文版
everybody is good! i am you the tour guide. you can call me _iao chen.
qin terra cotta warriors have been unearthed in _i 'an, it is the only one like you, are e_quisite art treasures. who knows the area have how old? yes, that's 20000 square meters, there are about 50 basketball court, nearly eight thousand pit with the warriors. you want to know the origin of his? let me tell you: there used to be a few farmers play well together, found some pottery, they went on well drilling, found that it was a channel. trickling down look, they discovered the qin terra cotta warriors. good! everybody together to have a closer look at!
the variety of the terracotta warriors scale not only, and personality is distinct. you see, the burly, head, cranes, wearing armor, sword in hand is what figurines? he is the general figures. the appearance of the poses, a see will know that they are battle-hardened, mission leader!
you come with me. the height of 1. 8 m what figurines, well-built, trim, wearing a shirt, wear armor, armed with weapons of figurines? yes, that's the warriors.
who knows in short armour, under wear tight pants, left hand bows and arrows, what is right hand holding the reins of the figurines? wrong, is a cavalry figurines. you see, every terracotta warriors is a very fine art treasures. look carefully, they look different,, approached them, seem to still can feel the slight breath! ha ha!!!!!!!!!!
well, there are many wonderful things, everyone visit freely and enjoy yourself. activity time, please pay attention to safety!
詞英導游詞 模板14
閱讀小貼士:本模板共計497個字,預計閱讀時長2分鐘,有234位用戶喜歡。
以下是西湖導游詞的英文結尾,希望幫得上大家。
1、 fellow friends: the people frequently lai mongolia the lake analogy thehangzhou _ihu and the swiss geneva two famous beads which east andwest shines for the world in, is precisely because had _ihu, only thencauses italy marco polo after e_plains hangzhou is ”in the world themost beautiful magnificent and e_pensive day city我是可愛的點點. _ihu does for thefamous scenic spot, receives the various countries state head to becountless. therefore, _ihu not only is hangzhou我是可愛的點點s pearl, is east我是可愛的點點spearl, the world pearl.
2、 _ihu took the famous scenery place, many chinese and foreign celebrityhave only one in mind to this. the mao zedong life chinese communistparty 40 time comes hangzhou, longest has fully lived 7 months longtime, he treats as hangzhou 我是可愛的點點the second family我是可愛的點點. mao zedong frequentlycommended _ihu is elegant, but he before death never officiallypublishes has described _ihu the poetry. the chinese e_traordinarypersonalities like _ihu, the foreign friend is forgets to return to_ihu. american former president ni_on two time comes hangzhou, heacclaims said: 我是可愛的點點beijing is china我是可愛的點點s capital, but hangzhou is thisnational heart, i also must again come.我是可愛的點點 ni_on the red pine whichproduced the hometown california state has also given hangzhou.
詞英導游詞 模板15
閱讀小貼士:本模板共計3096個字,預計閱讀時長8分鐘,有294位用戶喜歡。
西安景點導游詞英語200
西安是中國最佳旅游目的地、全國文明城市之一,有兩項六處遺產被列入《世界遺產名錄》,分別是:秦始皇陵及兵馬俑、大雁塔、小雁塔、唐長安城大明宮遺址、漢長安城未央宮遺址、興教寺塔。
一、西安景點導游詞英語200
the great mosque is located in huajue lane, which branches off from the west main street. it is the major spot for the religious activities of over 60,000 moslems in _i’an. it is also an important historical monument in shaan_i province. unlike arabian mosques with splendid domes, skyward minarets, and dazzling patterns, this mosque possesses much chinese tradition in both design and artistic outlook. it assumes the striking features of chinese pavilions, with painted beams and engraved ridgepoles.
however, it would be useleto talk about the great mosque without knowing how islam was introduced into china.
islam, as a religious order, was founded in the early period of the 7th century and was introduced to china in the mid-7th century. at that time, some arabian merchants and travelers came to the northwestern region by way of persia and afghanistan to establish diplomatic, trade, and military contacts with china. others started their voyage from the bangladesh bay, crossed the strait of malacca, and arrived at guangzhou, quanzhou, hangzhou, yangzhou and other chinese cities. later, many of them settled down and married the local women. their children became the first generation of chinese moslems. however, massive immigration of moslems to china did not take place until, as late as, the early period of the 13th century. as a result of his western e_pedition, genghis khan conquered vast e_panses of land from central asia to east europe, including the northern part of iran. many of the moslems in these conquered areas were forced to enlist in the army. later, they made china their permanent home. many of them were soldiers; and some were smiths and officials. they were called the hui people in the history books of the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unify china and establish the yuan dynasty. in the wake of this conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. many moslems held positions both in the military and civil services in the yuan dynasty.
二、西安景點導游詞英語200
_i’an (_ī ǎn [西安]), the capital city of shaan_i province (shǎn _ī [陜西]), is also referred to as _ian, chang’an (dynastic name), hsi-an (wade-giles), and sian (old postal system). _i’an is recognized as one of the most important cities in china, both historically and currently. _i’an, as it’s named now and under different names, has been the capital region for 13 dynastic periods. it also happens to be the eastern end of the silk road.
it is the home of ancient neolithic age ruins discoveries, and several important buddhist sites. beyond the history; _i’an is surrounded by natural beauty, including; rivers, mountains, plains, and rolling hills. if today’s urban environment is your flavor, you will be well served in this metropolitan city.
the city wall of _i我是可愛的點點an is one of oldest e_isting chinese city wall. it is based in _i我是可愛的點點an, an ancient capital of china.
194 bce: construction of the first city wall of chang我是可愛的點點an began, which did not finish until 190 bce. the wall measured 25.7 km in length, 12-16 m in thickneat the base. the area within the wall was ca. 36 km2.
1370: ming dynasty built a new wall to protect a much smaller city of 12 km2. the wall measures 11.9 km in circumference, 12 m in height, and 15-18 m in thickneat the base.
三、西安景點導游詞英語200
inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoeni_ pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a comple_ of three small buildings. the si_-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoeni_; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.
the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.
the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of _i’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was e_tended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor _uan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.
四、介紹西安
長安自古帝王都,其先后有西周、秦、西漢、新莽、西晉、前趙、前秦、后秦、西魏、北周、隋、唐13個王朝在西安地區(qū)建都。是中華文明和中華民族重要發(fā)祥地之一,絲綢之路的起點。
豐鎬都城、秦阿房宮、兵馬俑,漢未央宮、長樂宮,隋大興城,唐大明宮、興慶宮等勾勒出我是可愛的點點長安情結我是可愛的點點。
西安是中國最佳旅游目的地、全國文明城市之一 ,有兩項六處遺產被列入《世界遺產名錄》,分別是:秦始皇陵及兵馬俑、大雁塔、小雁塔、唐長安城大明宮遺址、漢長安城未央宮遺址、興教寺塔。 西安也是國家重要的科教中心,擁有西安交通大學、西北工業(yè)大學、西安電子科技大學等7所985或211工程類大學。
西安,古稱長安、鎬京,陜西省省會、副省級市、國家區(qū)域中心城市(西北),是國務院批復確定的.中國西部地區(qū)重要的中心城市,國家重要的科研、教育和工業(yè)基地,聯(lián)合國科教文組織1981年確定的我是可愛的點點世界歷史名城我是可愛的點點。
西安地處關中平原中部,北瀕渭河,南依秦嶺,八水潤長安。全市下轄11區(qū)2縣,總面積10108平方公里。2024年末常住人口870.56萬,其中城鎮(zhèn)人口635.68萬,城鎮(zhèn)化率72.61%。
長安自古帝王都,其先后有西周、秦、西漢、新莽、西晉、前趙、前秦、后秦、西魏、北周、隋、唐13個王朝在西安地區(qū)建都。是中華文明和中華民族重要發(fā)祥地之一,絲綢之路的起點。豐鎬都城、秦阿房宮、兵馬俑,漢未央宮、長樂宮,隋大興城,唐大明宮、興慶宮等勾勒出我是可愛的點點長安情結我是可愛的點點。
位置境域
西安市位于渭河流域中部關中盆地,東經107.40度~109.49度和北緯33.42度~34.45度之間,北臨渭河和黃土高原,南鄰秦嶺。東以零河和灞源山地為界,與華縣、渭南市、商州市、洛南縣相接;西以太白山地及青化黃土臺塬為界,與眉縣、太白縣接壤;南至北秦嶺主脊,與佛坪縣、寧陜縣、柞水縣分界;北至渭河,東北跨渭河,與咸陽市區(qū)、楊凌區(qū)和三原、涇陽、興平、武功、扶風、富平等縣(市)相鄰。轄境東西長約204公里,南北寬約116公里。面積9983平方公里,其中市區(qū)面積1066平方公里。
地貌
西安市的地質構造兼跨秦嶺地槽褶皺帶和華北地臺兩大單元。距今約
1.3億年前燕山運動時期產生橫跨境內的秦嶺北麓大斷裂,自距今約300萬年前第三紀晚期以來,大斷裂以南秦嶺地槽褶皺帶新構造運動極為活躍,山體北仰南俯劇烈降升,造就秦嶺山脈。與此同時,大斷裂以北屬于華北地臺的渭河斷陷繼續(xù)沉降,在風積黃土覆蓋和渭河沖積的共同作用下形成渭河平原。
西安市境內海拔高度差異懸殊位居全國各城市之冠。巍峨峻峭、群峰競秀的秦嶺山地與坦蕩舒展、平疇沃野的渭河平原界線分明,構成西安市的地貌主體。秦嶺山脈主脊海拔2000米~2800米,其中西南端太白山峰巔海拔3867米,是大陸中部最高山峰。渭河平原海拔400米~700米,其中東北端渭河河床最低處海拔345米。西安城區(qū)便建立在渭河平原的二級階地上。
詞英導游詞 模板16
閱讀小貼士:本模板共計1331個字,預計閱讀時長4分鐘,有244位用戶喜歡。
八達嶺導游詞英文
badaling this name, when the earliest poet in the jin liu ying long poems in the late badaling, on my computer screen is 我是可愛的點點and我是可愛的點點 badaling 我是可愛的點點. the yuan dynasty, here say 我是可愛的點點north我是可愛的點點, and nankou in relative terms. living in suburb of beijing changping county from nankou to north mouth, canyon, that grow in the middle is a 40 famous canyon in the great wall of juyongguan, therefore this glen was named 我是可愛的點點gap我是可愛的點點. the badaling crests of ditch north end of the top.
by named 我是可愛的點點eight daling我是可愛的點點 homophonic. by cascading mountains in this area, the rugged, built the great wall is said to be here to turn eight curved, over eight big mountains, in those days to build the great wall is very difficult, time limit for a project has been slow to finish, has eight supervisors to die for it. finally through the enlightenment of fairy, take 我是可愛的點點city eight method我是可愛的點點, namely 我是可愛的點點tiger with bridle sheep back saddle, the swallow bit mudskipper a shoulder, stone turtle carry a rabbit guide, the magpies bridge ice shop stack我是可愛的點點, to carry building materials in the mountains. so people would call this period of the great wall 我是可愛的點點eight daling great wall我是可愛的點點, then place names homophonic into 我是可愛的點點badaling我是可愛的點點.
by named 我是可愛的點點bada ridge我是可愛的點點 homophonic. from the yuan dynasty, there was a call to this 我是可愛的點點bada she walked我是可愛的點點 emperor, see here the mountain steep, lofty mountain jade green, so much yue, given to the name 我是可愛的點點bada ridge我是可愛的點點, after the myth of 我是可愛的點點badaling我是可愛的點點. but access to the recorded every emperor, chinese emperors timelines and other historical materials, all with the yuan dynasty had called 我是可愛的點點bada she walked我是可愛的點點 the emperor, but there is a call love bada li ba force, his fourth is the yuan dynasty emperor injong. yanqing county is where he was born in badaling.
by named 我是可愛的點點the tatar我是可愛的點點 homophonic. once rumored in the ming dynasty, the badaling area to become defensive in the forefront of the manchu troops, hetuvidya han chinese northeast of the manchu people referred to as 我是可愛的點點tartars我是可愛的點點, so some people think that the badaling is 我是可愛的點點give tartary (guard) of the mountain of tartary.
by named 我是可愛的點點eight ridge我是可愛的點點 homophonic. legend of the late ming dynasty li rate army uprising in to this, they blocked, the article analyzes an_iously. when the qing, said there are eight _ianguan ahead. article analyzes listen with a sigh: 我是可愛的點點the eight ridge here is really difficult to cross, storm appears to be no way!我是可愛的點點 so command uprising army diverted, then here is called the 我是可愛的點點eight ridge我是可愛的點點.
more than four is definite no written records, difficult to te_tual research. in fact the most trusted, should be in 我是可愛的點點changan guest words我是可愛的點點 e_planation: 我是可愛的點點road, convenient.我是可愛的點點 because the badaling is the mouth outside juyongguan, north to yanqing, akagi, mongolia, west datong, zhangjiakou, shore, _uanhua, east to yongning, universal, south to changping, beijing and other regions, is convenient, so it is a important traffic arteries and ancient defense outpost, known as the 我是可愛的點點beijing north first barrier我是可愛的點點.
in 1982, the badaling as beijing badaling - an important part of the ming tombs scenic areas, by the state council approved the first batch of state-level scenic spot list.
詞英導游詞 模板17
閱讀小貼士:本模板共計9959個字,預計閱讀時長25分鐘,有100位用戶喜歡。
故宮導游詞英文版在此,有需要的朋友趕緊過來收藏吧!
題一:午門前講故宮
ladies and gentlemen:
the palace museum is located in the center of beijing. it is also known as the forbidden city in the old days. actually it was the imperial palace for the emperors and served as both living quarters and the venue of the state administration in the ming and qing dynasties. its name, on the one hand, comes from ancient chinese astronomers我是可愛的點點 belief that god我是可愛的點點s abode or the purple palace, the pivot of the celestial world, is located in the pole star, at the center of the heavens . hence, as the son of god, the emperor should live in the purple city. on the other hand, e_cept for palace maids, eunuchs and guards, ordinary the forbidden city and the purple city.
it took 14 years to complete the magnificent palace. construction began in 1406 and finished in 1420. the following year, in 1421 the capital of the ming dynasty was moved from nanjing to beijing. starting from the third emperor of the ming dynasty zhu di to the last emperor of the qing dynasty pu yi, altogether 24 emperors lived here for a total of 491 years. 14 of then were ming emperors and 10 were qing emperors.
the forbidden city covers an area of 72 hectares with a total floor space of about 163,000 square meters. it is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west with a10-meter high city wall surrounded and encircled by a 52 meter-wide moat. at each corner of the surrounding wall, there is a magnificent watchtower which was heavily guarded in the old days.
the forbidden city now consists of more than 90 palaces and courtyards, 980 buildings with rooms of 8,704. most of the structures in the forbidden city were made of wood with white marble, stone or brick foundations. the building materials were from parts of our country. the timber came from sichuan, guizhou, guand_i, hunan and yunnan provinces in southwest china. but in the qing dynasty, the timbers were transported from northeast china. other construction materials, including brick, stone and lime, were used by both dynasties. the golden bricks that paved the halls were manufactured in suzhou, refined bricks used to build the foundation of halls were made in linqing, and lime came from yizhou. white marble was provided regularly by fangshan county and glazed tiles by sanjiadian.
the forbidden city can be divided into two parts: the outer court and the inner palace. the outer court consists of three main buildings where the emperors attended the grand of rear three main buildings and the si_ eastern palaces and si_ western palaces where the emperor used to handle daily affairs and the living quarters for the emperor, empress and imperial concubines to live in.
the forbidden city is the best-preserved imperial palace in china and the largest ancient palatial structure in the world. in 1987 it was listed as the world cultural heritage by unesco.
the meridian gate is the main entrance to the forbidden city. it is called meridian gate because the emperor believed that the meridian line went right through the forbidden city and his imperial residence was the center of the whole universe. it is 35.6meters high with five towers on the top, so it is also nicknames as the “five-phoeni_ tower.”
the meridian gate was the place to announce the new lunar year calendar on the first day of 10th lunar month every year. lanterns would also be hung up on the meridian gate on the 15th day of the first lunar month during the ming dynasty, when all the officials would have a feast in the forbidden city and ordinary citizens, when all the officials would have a fast in the forbidden city and ordinary citizens would go to the meridian gate to look at the beautiful lanterns. when a general returned from battle, the ceremony of “accepting captives of war” was held here. the “court beating” also took place here.
the gate has five openings. the central passageway was for the emperor e_clusively. but apart from the emperor, the empress could use the central passageway on the day of the imperial wedding ceremony. however, after the palace e_amination, the first top three outstanding scholars were allowed to go through the central gate. the high-ranking civil and military officials went in through the side gate on the east. the two smaller ones on both sides at the corner were for the lowranking officials. during the palace e_amination all the candidates went in from these two side-gates according to the odd number or even number.
題二:故宮前朝(中路:太和門至保和殿)
entering the meridian gate, there are five marble bridges on the inner golden water river, shaped like a bow. the five marble bridges just look like five arrows reporting symbolically to heaven. the five bridges were supposed to represent the five virtues preached by confucius-benevolence, righteousness, rite, intelligence and fidelity.
across the inner golden water bridge, we get to the gate of supreme harmony. during the ming and early qing dynasties, here was the place where the emperor gave his audience, accepted documents from his ministers and made decisions here. there are two bronze lions guarding in front of the gate of supreme harmony. the male lion was usually put on the left, playing with an embroidered design ball, which is said to show the emperor我是可愛的點點s supreme power. the other one on the right is the female lion, playing with a lion cub with its left paw symbolizing prosperity of the royal family我是可愛的點點s offsprings.
across the gate of supreme harmony , we come to the hall of supreme harmony. here the emperor held grand ceremonies such as the emperor我是可愛的點點s enthronement ceremony, the wedding ceremony, dispatched generals to the battles, and the emperor received the successful candidates of the imperial e_amination etc. also, the emperor held grand feasts each year on new year我是可愛的點點s day, winter solstice and his own birthday.
the hall of supreme harmony is 35.5 meters high with double layered roof that represents the highest construction rank of all. now, let我是可愛的點點s ascend the stairs and move on to look at articles in display on two sides of the hall. on the top layer of the terrace stands a sundial on the east an imperial grain measure on the west. the sundial is an ancient time measure or a time-measuring apparatus used in the old days. the sundial tells the time by seeing the shadow of the metal pin on the sundial, which has an inclination angle of 50 degrees with the graduation on it. the grain measure was used as the national standard measure in agriculture in the old days. both the grain measure and the sundial were symbols of the emperor我是可愛的點點s justice and rectitude.
there are two pairs of incense burners in the shape of bronze dragon-headed tortoises and bronze cranes placed on each side. they are both symbols of longevity.
when you look up the building in the forbidden city, you can see mythical animal statues on the eaves of each building. originally, there used to be big wooden nails on the roof to prevent the tiles from sliding down. later they were replaced by glazed tiles, which were shaped into mythical animal statues for better beautification. they are symbols of auspiciousness and peace, and people believed that they are capable of subduing fire and warding off evil spirits.
inside of the hall of supreme harmony, you can see the gilded caisson ceiling high above the throne with a magnificent sculpture of a curling dragon playing with a huge pear was called “_uanyuan jing”, representing orthodo_ succession.
this hall is supported by 72 giant columns inside. in the old days, the traditional way of the chinese to calculate a “room” is that: a square enclosed by four pillars was treated as one “room”, so the hall can be said to have 55 “rooms” in total. the si_ columns inside are gilded and painted with coiled dragon amidst clouds, and the rest are painted red.
the emperor我是可愛的點點s throne is placed on the dais in the center, and carved in cloud and dragon patterns and gilded. on both sides of the throne are a pair of elephant-shaped incense burners symbolize universal peace and two incense burners shaped as a mythical animal 9,000 kilometers per day and speaking all the languages of nearby kingdoms. around the throne stand a pair of bronze cranes and in front of the dais is four cloisonné incense burners. the floor on the ground is paved with “gold bricks”, specially made in suzhou.
the hall of middle harmony is a square-shaped hall with a single pyramidic roof standing behind the hall of supreme harmony. this was the place where the emperor would take a short rest before he went to the hall of supreme harmony for grand ceremonies. every year before the emperor went to the altars and temples, the emperor would receive and read the sacrificial address here.
before the emperor went to the altar of agriculture for offering the sacrifice, the seeds intended for spring sowing and the ploughs were e_amined here, just to show the concern of the emperor for agriculture.
according to the rule, the imperial genealogy should be revised every ten years. the ceremony of presenting the genealogy to the emperor for revision and approval would also be held here.
now, we come to the hall of preserving harmony, the last of the three front halls.
in the ming and qing dynasties, on each new year我是可愛的點點s eve and the 15th day of the lunar moth, banquets would be held to entertain the civil and military officials and the princes and envoys of the mongolian nobles and other nationalities. to celebrate the princess我是可愛的點點s marriage, the emperor would incite the bridegroom and his father as well as their relatives who served for the imperial government to a banquet.
the imperial palace e_am was held here once every three years in the qing dynasty.
just behind the hall of preserving harmony, there is a big marble rampcarved with mountain cliffs, sea waves, clouds and nine dragons. it is 16.57 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick, and weighs about 250 tons.
題三:后廷中路(乾清門至神武門)
the gate of heavenly purity, where emperors from kang_i to _ianfeng in qing dynasty sat on the throne hearing reports and making decisions, is the main gate of the inner court.
in front of the palace of heavenly there is a small miniature gilded pavilion standing on the east is called jiangshan pavilion, representing the integrity of the country; the one on the west is called sheji pavilion , the god of land and grain, a symbol of bumper harvest in agriculture.
the first of the three back palaces, the palace of heavenly purity was where the 14 emperors of the ming and the first two emperors of the qing dynasties lived and handle the daily affairs. it was used as an audience chamber for receiving envoys from vassal states who presented their tributes to the emperor. here was also the place for holding the mourning service for the deceased emperor. the famous “banquet of thousand aged people” was held twice here in the qing dynasty. the three famous events took place here. they are “the red pill” event, the “palace coup in 1542” and the event of “moving from this palace.”
the plaque inscribed by the first qing emperor shunzhi, hangs over the throne in the palace and reads, “be open and aboveboard.” it enumerates with modesty, the qualities an ideal son of heaven should possess. beginning in the qianlong我是可愛的點點s reign, for reasons of security the name of the successor to the throne was not announced publicly, as it had been preciously, but was written instead on two pieces of paper, one kept on the emperor我是可愛的點點s person throughout his reign, and the other placed in a small bo_ that was stored behind this plaque. the bo_ was opened only when the emperor passed away.
the palace of union and peace was the place where the empress held the important ceremonies and her birthday celebration. the empress usually received greetings from the concubines, concubines, princes and princesses on her birthday celebration.
in the qing dynasty, the ceremony for e_amining the tools of picking mulberry was held here one day before the empress went out to offer the sacrifices on the altar for silkworm in spring.
in 1748, emperor qianlong kept twenty-five imperial seals in this hall, symbolizing the imperial power of the emperor. twenty-five was regarded as a heavenly number for the reason of that: if we plus the total odd numbers of one, three, five, seven and nine together, that is twenty-five which means the imperial authority from the heaven and also indicates the qing dynasty could rule the country for at least twenty-five generations.
the water clock is placed on the west side of this building. it is a time-measure, made by the manufacturing office of the qing dynasty based on the western mechanic theory. on the west of this building, there is a 5.6-meter-high large western chiming clock.
there is a plaque hung in the center of this hall, with two chinese characters “wu wei” inscribed on it.
the palace of earthly tranquility was used as the residence for the empresses during the ming and early qing dynasties. during the qing dynasty, the western chamber became the wedding chamber for the emperor.
the imperial garden is located on the north-south a_is almost at the north-south a_is almost at the northern end of the forbidden city. it is rectangular in shape, 90 meters long from north to south and 130 meters wide from east to west, with an area of over 11, 700 square meters.
the hall of imperial peace is the main building in the imperial garden and also the only religious building built along the central a_is. it is a taoist temple and inside the hall the statue of the king of _uan wu used to be enshrined.
there are four pavilions built on left and right of the hall of imperial peace, two on each side, representing the four seasons of the year. near the north gate in the imperial garden, the imperial view pavilion stands on an artificial hill of rocks. the rockery is called “collecting elegance hill”。 in the old days, the emperor would climb up the hills to celebrate the double ninth festival every year in this way.
題四:故宮后廷外東路(寧壽全宮)
in the outer eastern palaces there is a group of buildings called the whole palace of tranquil longevity. in the qing dynasty, they were the living quarters for emperor qianlong after his abdication. emperor qianlong was the 4th emperor of the qing dynasty. he was the only emperor who decided to abdicate after he ruled the country for 60 years. he offered the power to his son, who was 37 already. this place was originally built for the retired emperor qianlong to live, but later empress dowager ci_i lived here before and after her 60th birthday.
this group of building in the outer eastern palaces is independent of the other parts of the forbidden city. but actually it is a miniature imperial palace. the general plan for the buildings here was e_actly the same as the buildings on the central a_is. the main buildings in the whole palaces of tranquil longevity, from south to north are the hall of imperial supremacy(皇極殿),the palace of tranquil longevity(寧壽宮),the hall for cultivating character(養(yǎng)心殿),the hall of joyful longevity(樂壽堂) and the pavilion of sustained harmony(頤和軒)。 emperor qianlong我是可愛的點點s garden which served as the imperial garden, is located on the east. now these halls served as the e_hibition of treasures.
the e_hibition of treasures(珍寶閣)
the e_hibition of treasures is located at the outer eastern palaces of the forbidden city. although there were 2,972 bo_es of treasures shipped to taiwan before 1949, there are still countless and priceless treasures of the imperial family on display here. most of the collections here are the cultural relics that used to be in the imperial court of the qing dynasty. the main treasures on display are: the imperial seals, ritual musical instruments, jewelry of the empress and imperial concubines, gold, peals, gems, ivory, coral, agate, te_tiles and embroideries, articles for everyday use. these treasures represent the high artistic skill of chinese handicrafts as well as the lu_urious life of the imperial family.
now i would like to in traduce some treasures for you. first one is the gold pagoda. gold pagoda is a tibetan style pagoda, which is 147 centimeter high and made of gold of more than 100 kilos in weigh. the whole pagoda was used to keep the remains of qing emperor qianlong我是可愛的點點s mother我是可愛的點點s fallen combed hair. it was made by emperor qianlong who wanted to commemorate his deceased mother.
second, the jade carving of dayu harnessing floods(大禹治水玉山)
this big piece of jade carving is named “dayu harnessing floods”。 dayu was a great leader of the _ia dynasty. on the surface of this piece of jade carving, there are figurines doing manual labor with tools. it is 2.24 meters high and weighs about 5tons. this huge piece of jade was quarried in _injing, northwest of china. it was first transported to beijing and then shopped to yangzhou, south of china, for carving. the whole process took 10 years altogether for mining, transporting and carving. it is the largest piece of jade carving in china today.
third, ivory mat(象牙席):
the ivory mat is really a rare treasure on display in the e_hibition of treasures. it is 2.16meters long,1.39 meters wide, and woven with tiny piece of ivory filaments. after being softened in some kind of chemical agents, the tusk, was peeled into filaments of less than 3 milimeter thick, thus demonstrating the high artistic level of historic chinese handicrafts. five ivory mats were made during the qing emperor yongzheng我是可愛的點點s reign, but only three of them have remained till today.
the banquet of thousand aged people(千叟宴)
the banquet of thousand aged people many be one of the most famous banquets in history. according to historical documents of the qing dynasty, the banquet of thousand aged people was held for four times during the reign of emperor kang_i and emperor qianlong.
the first time was in 1713 when it was held by qing emperor kang_i in changchunyuan, one of the five gardens built at that time. nearly 2,000 aged men, above 65, attended the banquet. the second time was also held by emperor kang_i in 1722, when more than 730 people who were over 65 years old went to the banquet in the palace of heavenly purity of the forbidden city. emperor qianlong held the banquet a third time in 1785, and more than 3,000 old people who were over 60 years old attended the banquet, which was held in the palace of heavenly purity of the forbidden city.
the last time was in 1796, during emperor qianlong我是可愛的點點s reign, and it was the largest banquet of this kind and also the last banquet in the hall of imperial supremacy(huangjidian 皇極殿) of the forbidden city. 3,056 old men took part in the banquet and all of them were above the age of 60, including members of the royal family, ministers of the former dynasty, and old men from common people who were summoned to the capital. at the banquet, people gorged themselves with food and drinks. it我是可愛的點點s said that a lot of old men fainted, or passed out because of too much laughter, food or drink.
zhen fei well(珍妃井)
there is a kraurotic well near jingqige pavilion called zhenfei well. emperor guang_u我是可愛的點點s imperial concubine zhenfei died here.
in 1898, emperor guang_u pushed a reform; it is called 100-day reform because it lasted only about 100days. when it encroached the nobles我是可愛的點點 advantage, so empress dowager ci_i took action , and emperor guang_u was put under house arrest in yingtai at the edge of zhongnanhai lake. zhengfei was put under house arrest in a little yard near jingqige pavilion. in 26th year of emperor guang_u我是可愛的點點s reign, the foreign armies began to attack beijing. ci_i wanted to escapee with guang_u. before leaving, ci_i ordered eunuchs to drow zhenfei in the well. this is the history of zhenfei well.
題目五:故宮后廷內西路主要建筑及御花園(養(yǎng)心殿;儲秀宮;御花園)
the si_ western palaces are located on the west side of the three rear palaces. during the ming and qing dynasties, these palaces were the residential areas for the imperial concubines. in the si_ western palaces area today, tourists mainly visit the hail of mental cultivation, the palace of eternal spring(changchungon),the palace of assisting the empress(yikungong)and the palace of gathering elegance(chu_iugong)。
the hall of mental cultivation is on the south side of the si_ western palaces, located in the inner court and close to the outer court. after emperor yong zheng of the qing dynasty moved his living quarters here, this palace had become the most important building besides the hall of supreme harmony in the forbidden city.
after the third qing emperor yongzheng moved his residential area from the palace of heavenly purity to here, the rest of the qing emperors all resided here; then it became the place where the emperors conducted state affairs and held their private audiences.
on february 12th, 1912, empress dowager longyu, the empress of emperor guang_u ,had to issue the imperial edict in declaring the abdication in the hall of mental cultiences.
(1)the central hall(正殿)
the central hall is the main hall in the hall of mental cultivation. it was the audience chamber where the read documents, gave audience to the high-ranking officials, summoned his ministers for consultation, and received important ministers. the emperor我是可愛的點點s throne is placed in the center of the hall. behind the throne are bookshelves with a blue curtain on both sides. the books on the shelves were written by the previous emperors about their e_periences and lessons in ruling the country so the newly enthroned emperor could learn lessons from them. an imperial desk is located in front of the throne with some incense burners in front of the imperial desk. above the throne, a plaque is hung bearing the chinese characters meaning “just and benevolent” in emperor yongzheng我是可愛的點點s handwriting. in the center of the coffered, is a sculpture of a dragon playing with a huge pearl.
(2)the western chamber(西暖閣)
the western chamber was partitioned into different rooms. a horizontal board with four chinese characters “qin zheng qin _ian”(diligent in handling state affairs and respectful to the talented), in emperor yongzheng我是可愛的點點s handwriting, is hung on the wall in one of the western chambers. it was the place where the emperor read reports, signed documents, and discussed the important military and political affairs with his officials.
(3)the room of three rare treasures(三希堂)
there is another room in the western chamber specially named the “room of three rare treasures.” in 1746, emperor qinglong had a collection of three precious outstanding calligraphy masterpieces which he kept in this chamber. they were written by three famous calligraphy of the jin dynasty (265~420ad), wan _izhi, wang _ianzhi and wang _un(“clear sky after snow” by wang _izhi,“ mid autumn ”by wang _ianzhi and“ bo yuan ”by wang _un“。 emperor qianlong believed that they were rare treasures; hence the name the ”room of three rare treasures‘。 in this room people can see the royal seat ne_t to a small reading and writing desk containing writing brushes and ink stones. since the western chamber served as a place for the emperor to discuss the important military affairs with his military officials, a bock partition was built in front of the western chamber which served as a soundproof wood wall to prevent the secret talks between the emperor and his ministers from being overheard.
(4)the eastern chamber(東暖閣)
the eastern chamber is the chamber that has special historical significance. it was here that empress dowager ci_i gave audience behind the screen during the reigns of emperor tongzhi(1862~1874)and emperor guang_u(1875-1908)。 so the well-known “power behind the throne” or “holding court behind the curtain” was staged here by empress dowager ci_i since 1862.
the palace of gathering elegance is where empress dowager ci_i once lived when she was an imperial concubine. it was here that she gave birth to a son who later came to the throne as the throne as the eighth emperor of the qing dynasty, emperor tongzhi. the palace of gathering elegance was restored several times during the qing dynasty. in 1884, they spent a great amount of silver to refurbish the hall to celebrate empress dowager ci_i我是可愛的點點s 50 th birthday celebration, empress dowager ci_i lived here for about ten years. even today, we still can see an inscription of “eulogy of longevity” inscribed on the eastern wall written by two scholars to wish her a long life for the birthday celebration of empress dowager ci_i. the last hostess in this hall was empress wan rong, wife of the last emperor puyi.
the imperial garden is located on the north-south a_is almost at the northern end of the forbidden city. it is rectangular in shape; 90 meters long from north to south, 130 meters wide from east to west, and has an area of 12,000 square meters. the imperial garden contains more than 20 different types of building, pavilions, terraces, towers, rockeries, etc. this fully shows the colorful and rich atmosphere of the imperial palace. the pine trees and cypress trees are green and lu_uriant; the flowers are in blossom, and intermittent rockeries and pavilions make a sharp contrast with the solemn atmosphere of the whole imperial palace.
(1)the hall of imperial peace( qinandian 欽安殿)
the hall of imperial peace is the main building in the imperial garden and also the only religious building built along the central a_is, which is located inside the tian ti gate. it is a taoist temple and inside the hall the statue of the king of _uan wu, made of gilded bronze, used to be enshrined. _uan wu was believed to be the god of water who could prevent the palace buildings from catching fire. on the first day of each chinese lunar year, the first and fifteenth day of every month in the lunar calendar, and at the beginning of spring, summer, autumn and winter every year, a table with a tablet of king of _uan wu was set up for the emperor to come here for offering sacrifices to the god of water.
(2)the twin cypress trees(連理柏)
the twin cypress trees are two 400-year-old cypress trees in front of the hall of imperial peace. because these two trees, with their branches entwined, look like two lovers embracing they are called twin cypress trees.
(3)the big incense burner(銅香爐)
the big bronze incense burner is 4 meters high and has si_ smoke outlets in the shape of two dragons playing with a ball. it is the largest bronze incense burner in the forbidden city.
(4)four pavilions(四季亭)
the four pavilions are located on the left and right of the hall of imperial peace, two on each side, representing the four seasons of the year. the two pavilions to the east of the hall of imperial peace are: pavilion of floating green (fu bi ting) and pavilion of 1,000 autumns (qian qiu ting)。 fubi and chengrui pavilion, on the northern part of the imperial garden, are square sized pavilions with a fishpond under them. it is a wonderful sight in summer when water lilies are in blossom with gold fish swimming among them. qianqiu and wanchun pavilions are the structures with two layers of eaves, which are round shaped above and square blow for the ancient people believed that heaven was round while the earth was square.
(5)the pathway(甬路)
the pathway in the imperial garden was paved with tiny cobblestones. on the winding path, there are more than 900 multi-colored mosaic designs, such as scenes of water and mountains, historical figures, birds and flowers, folk stories, etc. the designs are rich and colorful covering a wide range of subjects such as: sword fighting between guan yunchang and huang zhong of the three kingdoms, heron, goat, crane and deer enjoying spring time, the summer palace in spring time, as well as the henpecked husbands, etc.
(6)the piled elegance hill(dui_iushan 堆秀山)
the piled elegance hill is near the north gate in the imperial garden. it is an artificial hill of taihu rocks which came from taihu lake in jiangsu province. the pavilion which stands on the rockery is called “imperial view pavilion”。 in the old days, on the ninth day of the ninth lunar month, the emperor would climb up to the imperial view pavilion with his empress and concubines to enjoy the scenic beauty both in and outside the imperial palace. the old saying in china goes that on the ninth day of the ninth lunar month people climbing up hills can escape any misfortune. that is why even today the chinese people, especially the aged, still climb up the hills to celebrate the double ninth festival every year in this way.
更多關于故宮導游詞范文推薦閱讀★★★★★:
詞英導游詞 模板18
閱讀小貼士:本模板共計1084個字,預計閱讀時長3分鐘,有228位用戶喜歡。
大家上午好,歡迎大家來到風光秀麗的江北水城-----。 good morning, welcome you to beautiful jiangbei shuicheng -----。 聊城。 liaocheng. 孔子曰:有朋自遠方來,不亦樂乎? confucius said: there are friends from afar? (對外省游客:山東民風純厚,樸實無華,豪爽仗義的山東人熱情歡迎各位嘉賓來此觀光做客)首先做一下自我介紹…….今天能夠擔任大家的導游,我感到十分榮幸,希望我們共同度過一段輕松,愉快的時光。 (e_ternal province visitors: shandong customs are simple and honest, unpretentious, bold and generous attempts shandong people are very warm welcome to guests to appear on this tour) first introduced himself to do something ... .... today, tour guides can take you, i am very honored and i hope our common spend a rela_ed, enjoyable time.
聊城古稱東昌府,位于山東省西部,黃河下游。 the old name for dongchangfu liaocheng, shandong province is located in the west, the yellow river lower reaches. 總面積8715平方公里,人口566萬。 a total area of 8715 square kilometers, population of 5.66 million. 聊城處于京九鐵路與濟邯鐵路,濟聊館高速公路的交匯點上,是呼南應北,承東接西的重要交通樞紐,交通十分便利。 liaocheng in the beijing-kowloon railway and jinan han railway, ji-chat hall on the intersection of highways, is call the south should be the north, linking the east with the west important transport hub, the traffic is very convenient. 從聊城一個小時可以到達濟南國際機場,四小時到達青島港,實現(xiàn)了一個小時上天,四個小時下海的'戰(zhàn)略目標。 liaocheng an hour can be reached from the jinan international airport, four hours to reach port of qingdao to realize heaven for an hour, four-hour sea's strategic objectives.
聊城市內鑲嵌著江北最大的城市內湖――東昌湖。 embedded within the jiangbei liaocheng city's largest lake - lake dongchang. 它始建于宋熙寧三年,就是1070年,共有八大湖區(qū),水面面積6.3平方公里,略小于杭州西湖,是我國江北地區(qū)最大的城市內湖。 it was built in song _ining three years, that is, in 1070, a total of eight lake, surface area of 6.3 square kilometers, slightly smaller than west lake in hangzhou is china's largest cities jiangbei lake. 千頃湖水,晴如許,明如鏡,景色秀麗,民間有我是可愛的點點南有杭州西子秀,北有聊城胭脂美我是可愛的點點的說法。 1000 ares lake, sunny, such as promise, bright as a mirror, beautiful scenery, people have 'the south, hangzhou west show, the north liaocheng rouge beauty' argument. 湖水環(huán)繞著1平方公里的古城,古城中央聳立著巍峨的光岳樓,京杭大運河像一條玉帶側城,湖而過,形成了我是可愛的點點城中有湖,湖中有城,城、湖、河三位一體我是可愛的點點的獨特格局。 1 square kilometer lake, surrounded by ancient city, the ancient city stands a towering central light yue house, beijing-hangzhou grand canal, like a jade belt side of the city, lake and had formed a 'city within a lake, there are city, town, lake, river trinity' a unique pattern.
詞英導游詞 模板19
閱讀小貼士:本模板共計1565個字,預計閱讀時長4分鐘,有200位用戶喜歡。
everybody is good! welcome to badaling scenic area tourism.
the great wall is one of the seven wonders of the world. it is the blood of the working people in ancient china, is also a symbol of ancient chinese culture and the pride of the chinese nation. visitors, we have come to the famous badaling great wall, on both sides of the mountain, is the pine and cypress, like hidden-away east, birds sounds, gurgling streams, is full of poetic. to the distance, you can see the great wall is divided into south and north two peak, winding in the mountain ridges, long teng hu yue, spectacular, the scenery is very spectacular. the great wall built around the mountain, ups and downs, twists and turns. this period of the great wall of the wall is made of neat huge stone is some stone for up to 2 meters, weighing hundreds of pounds. internal fill soil and stones, to the top of the wall where the ground covered square brick, very smooth. the wall of the lateral horse-refraining pits of building has 2 meters high, and have made a in, ne_t shot mouth, for look and shooting. every city wall, built a fortress of square chengtai type. chengtai have high low and high called the enemy, is the watchman sergeant and accommodation; low called taiwan, height and the wall was similar but prominent wall, have the crenel around, is where the patrol.
badaling at an altitude of 1000 meters, the twists and turns of the great wall, such as the dragon take off on the mountains. it is not only a hardworking, the crystallization of the wisdom of the chinese nation, is also an e_cellent representative of ancient architecture engineering. the badaling great wall, the distant, rolling hills, _iongchen, stiffness of the north to the mountain. due to the great wall and grand great wall for to the mountain, to the mountain is more dangerous.
here are the beacon tower, also known as beacons, wolf yantai. independent buildings is not connected to the great wall. once the enemy pounce, communicate its kindle wars and light smoke during the day is called 我是可愛的點點ran, called flint fire at night. when the ming dynasty, also on the relationship between the war with the enemy made a strict rules: the enemy hundreds, burning a smoke point a gun; five hundred people, burning two smoke point two guns; more than one thousand people, three smoke san pao; more than five thousand people, four smoke four guns; more than ten thousand people, five five gun smoke. in this way, on the border of the military intelligence can rapid transfer to the imperial city ouchi. see the beacon tower, and then tell you a story, called 我是可愛的點點must play leud我是可愛的點點 : the zhou dynasty had a king named weeks you king, he has a beautiful woman, her temper is very strange, always don我是可愛的點點t smile, think of some way to you king. he lit up a distress signal (fire), as a result, drew leud come white, she laughed, you king is also very happy. but, really have an enemy to attack, you king lit the fire, but no one come, and he was killed by the enemy. there is a story, called 我是可愛的點點meng jiangnu cry great wall collapse我是可愛的點點 : legend was meng gusheng a daughter named meng jiangnu. because of qin shi huang to build the great wall, need a lot of manpower. qin shi huang was caught many people go to the great wall.
all of a sudden, i do not know where to come up to a rumor: only the wan _i is buried under the great wall, can make the great wall and solid, qin shi huang was, sent people seize wan _i. wan _i good fled to bangladesh. people see wan _i meng home good handsome, talented, good let meng jiangnu and wan _i of their marriage. the two men marry less than 10 days, good wan _i is the rulers who grasp to go to repair the great wall. in the fall, meng jiangnu saw her husband hasn我是可愛的點點t come back, give him the woolies. along the way, reject, hardships, day and night, all the way to the great wall. local people told her: wan _i good would have buried under the wall. she was grief-stricken, crying. instantly, and dark, the great wall was crying collapsed in eight hundred. just then, qin shi huang to have the great wall, with fine features, when he saw meng jiangnu just want her to do concubine. for qin shi huang meng jiangnu agree to her three conditions: one is for wan _i is a grave; the second is to make good full chao wenwu festivals wan _i; three is in the middle of the great wall and the tomb of wan _i good repair a like flying grand bridge. after three things done, she threw herself into the sea.
visitors, this is three stories about the great wall. now the great wall tourist stop here, thank you!
詞英導游詞 模板20
閱讀小貼士:本模板共計987個字,預計閱讀時長3分鐘,有185位用戶喜歡。
鳥巢導游詞英文范文
the national stadium bird我是可愛的點點s nest is the main stadium for the 20__ beijing olympic games. the design of the giant stadium completed by herzog, de mellon and chinese architect li _inggang, who won the plic prize in 20__, was designed by ai weiwei as a design consultant. form is like a 我是可愛的點點 nest我是可愛的點點 that breeds life. it is more like a cradle that holds human hopes for the future. designers didn我是可愛的點點t do any e_tra work on the national stadium, but frankly e_posed the structure, thus naturally forming the appearance of the building.
我是可愛的點點 bird我是可愛的點點s nest我是可愛的點點 is mainly composed of huge portal steel frames with 24 truss columns. the top surface of the national stadium is saddle - shaped, with a major a_is of 332.3 meters, a minor a_is of 296.4 meters, a highest point of 68.5 meters and a lowest point of 42.8 meters.
the design of the bird我是可愛的點點s nest fully embodies the humanistic care. the bowl-shaped seats encircle the folding structure of the stadium, and the upper and lower floors are strewn at random. no matter where the audience sits, the distance of sight from the center of the stadium is about 140 meters. the sound-absorbing film material used in the lower layer of the 我是可愛的點點 bird我是可愛的點點s nest我是可愛的點點, the sound-absorbing material arranged on the steel structure member, and the electroacoustic sound amplification system used in the stadium, these three layers of 我是可愛的點點 special devices我是可愛的點點 make the inde_ of speech intelligibility in the 我是可愛的點點 bird我是可愛的點點s nest我是可愛的點點 reach 0.6 - this number ensures that the audience sitting in any position can hear the broadcast clearly. the designers of the bird我是可愛的點點s nest also used fluid mechanics to simulate the natural ventilation of 91,000 people watching the competition at the same time, so that all spectators can enjoy the same natural light and natural ventilation. more than 200 wheelchair seats have also been set up for the disabled in the auditorium of the bird我是可愛的點點s nest. these wheelchair seats are slightly higher than ordinary seats, ensuring that disabled people have the same vision as ordinary spectators. during the games - time, hearing aids and a wireless broadcasting system will be provided to provide personalized services for people with hearing and vision impairments.
many architectural e_perts believe that the 我是可愛的點點 bird我是可愛的點點s nest我是可愛的點點 will not only set up a unique and historic landmark for the 20__ olympic games, but will also have pioneering significance in the development of world architecture and will provide historical witness for the development of chinese and world architecture in the 21st century.