大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板1
閱讀小貼士:模板1共計(jì)2785個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)7分鐘。朗讀需要14分鐘,中速朗讀19分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要26分鐘,有229位用戶(hù)喜歡。
尊敬的老師,親愛(ài)的同學(xué)們:
大家上午好!很榮幸能夠代表2015屆高三畢業(yè)生發(fā)言。
我想,此時(shí)此刻各位的心情和我一樣,既有歡聚一堂的喜悅,也有著溢于言表的留戀,因?yàn)楹芸?,我們的高中生活即將劃上一個(gè)句號(hào),我們將告別朝夕相處的同學(xué),告別循循善誘的老師,告別辛勤培養(yǎng)和教育我們的母校,踏上一段新的征途。在這里,請(qǐng)?jiān)试S我代表高三的全體同學(xué)向三年來(lái)辛勤培育我們的老師們致以最崇高的敬意和最誠(chéng)摯的感謝! (鞠躬、停頓)
三年前,我們懷揣夢(mèng)想,背負(fù)期望,相聚在這里; 三年來(lái),我們不斷學(xué)習(xí),不斷思考,成長(zhǎng)在這里; 三年來(lái),我們學(xué)會(huì)了合作,學(xué)會(huì)了積極地看待事物;
三年來(lái),我們相互鼓舞,相互幫助,經(jīng)歷了各種酸甜苦辣,共同進(jìn)取; ……
馬上,我們畢業(yè)了,回想這三年的時(shí)間,真是難以忘懷。 忘不了,教室里你我孜孜不倦的身影; 忘不了,操場(chǎng)上生龍活虎的身姿;
忘不了,各種學(xué)生活動(dòng)里我們那活躍的身影; ……
時(shí)間飛逝如昨,仿佛才入校園都已面臨畢業(yè)。感謝歙縣中學(xué)滋養(yǎng)我們?nèi)?,正是這三年的時(shí)間,讓我們由懵懂青澀的少年歷練為可以獨(dú)擋一面的青年;也是在這三年的時(shí)光里,我們掌握了一些為人處世的藝術(shù);同樣在這三年里,我們懂得了很多從未了解過(guò)的人生哲理。高中畢業(yè)----這個(gè)終點(diǎn)將成為我們幸福人生的另一個(gè)起點(diǎn),我們將走出歙縣中學(xué)這個(gè)溫馨的大家庭,踏上新的征程。但是,敬愛(ài)的母校,請(qǐng)您放心,在您的呵護(hù)、關(guān)愛(ài)下,您的兒女已經(jīng)可以開(kāi)辟新的人生戰(zhàn)場(chǎng),去開(kāi)拓一片真正屬于我們的天空。 (高亢)
高中是灑滿(mǎn)友誼的花園,一路上有你們陪伴,我很幸福; (舒緩) 感謝你們---我敬愛(ài)的老師,在你們的耐心教導(dǎo)下,我順利完成了學(xué)業(yè); 感謝你們----我親愛(ài)的同學(xué),在你們的陪伴下,我高中三年過(guò)得很開(kāi)心;今天,我們回望高中,它必然是我們?nèi)松兄匾囊徽?,面?duì)高考,我們信心百倍,即使路上荊棘密布,都無(wú)法動(dòng)搖我們前行的信心。因?yàn)槲覀儓?jiān)信,是金子總會(huì)發(fā)光。我們需要做的",就是放平心態(tài),接納它,讓自己成為它的主人。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。此刻,我們相約在這里,下一刻,我們就踏上了不同的征途,現(xiàn)實(shí)的殘酷與美好、競(jìng)爭(zhēng)的激烈容不得我們有絲毫的懈怠,同學(xué)們,我知道,大家心中都有一個(gè)美好的夢(mèng)想,請(qǐng)記?。盒浅骄驮谖覀冾^頂,夢(mèng)想近在咫尺,只要你踮起腳尖,就可攬夢(mèng)入懷,讓我們?cè)谶@個(gè)熱情的夏季裝滿(mǎn)斗志,歙縣中學(xué)2015屆高三學(xué)子一定會(huì)為母校的榮譽(yù)而戰(zhàn),一定會(huì)為母校七十華誕敬獻(xiàn)厚禮! (一字一頓)
最后,祝同學(xué)們?cè)诮窈蟮膴^斗道路上青春有為,一帆風(fēng)順;祝我們的老師在今后的工作中身體健康,萬(wàn)事如意;祝我們的學(xué)習(xí)在今后的發(fā)展道路上乘風(fēng)破浪,再創(chuàng)輝煌!
謝謝大家!
武漢大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
同學(xué)們、老師們:
今天,我們懷著無(wú)比喜悅的心情,在這里隆重舉行__中學(xué)__屆高中畢業(yè)典禮。我同大家的心情一樣,十分激動(dòng)。作為_(kāi)_中搬遷到新校址招收的第一屆高中生,你們和新__中學(xué)一起成長(zhǎng)、一起發(fā)展,同學(xué)們?cè)谛5倪@幾年,是__中發(fā)展進(jìn)程中取得跨越式進(jìn)步的幾年,也是我??焖侔l(fā)展、優(yōu)習(xí)網(wǎng)得到社會(huì)認(rèn)可的幾年,你們是學(xué)校發(fā)展最好的見(jiàn)證人。
在此我代表__中學(xué)全體教職員工,向__屆的同學(xué)們能完成高中階段學(xué)業(yè)表示熱烈的祝賀!向三年來(lái)為同學(xué)們的成長(zhǎng)嘔心瀝血,傾注智慧和愛(ài)心的老師們表示最衷心的感謝。
三年的高中生活會(huì)給你們帶來(lái)了什么呢?我想除了知識(shí)和能力以外,它給我們帶來(lái)的最寶貴的就是一個(gè)個(gè)美好的回憶。我雖不能叫上在座的每位同學(xué)的姓名,但我一見(jiàn)到你們熟悉的身影就知道你們是十九中學(xué)的學(xué)生。在我寫(xiě)這篇發(fā)言稿時(shí),又回憶起了一幅幅精彩的畫(huà)面:有同學(xué)們?cè)谶\(yùn)動(dòng)場(chǎng)矯健的身影和奪冠時(shí)勝利的笑容;有同學(xué)們美妙動(dòng)聽(tīng)的歌聲,優(yōu)美的舞姿以及投入的表演;更有同學(xué)們皺眉凝思的表情,當(dāng)然也有你們貪玩、好動(dòng)、有時(shí)有不遵守紀(jì)律的場(chǎng)面……這些畫(huà)面都是你們送給我們最珍貴的禮物。當(dāng)然還有更多的回憶留在了我們每個(gè)人的心里,并化為一股情意,一份友誼。
此時(shí)此刻,我想每位同學(xué)心里都會(huì)有快樂(lè)和悲傷兩種感覺(jué)。一方面為自己即將要面對(duì)的嶄新生活而高興,另一方面又為我們這個(gè)集體的即將解散而悲傷。我們今天的畢業(yè)典禮既代表著你們高中生活的結(jié)束,又標(biāo)志著每位同學(xué)的一段新的人生經(jīng)歷的開(kāi)始。同學(xué)們,你們已經(jīng)順利完成了高中階段的全部學(xué)業(yè),在跨過(guò)高考這道門(mén)檻之后,你們中的許多人將要到更高的學(xué)府繼續(xù)深造,一部分人將要步入社會(huì),去開(kāi)辟自己新的生活田地,以各自不同的方式服務(wù)社會(huì),實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。
就在同學(xué)們即將結(jié)束高中生活,離開(kāi)母校的時(shí)候,我想給大家提幾點(diǎn)臨別贈(zèng)言:
第一:加強(qiáng)道德修養(yǎng),提高道德素質(zhì),牢固樹(shù)立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀。一事當(dāng)前,要先考慮大局,先考慮別人,把自己的事往后放。努力做中華民族傳統(tǒng)美德的傳承者,做體現(xiàn)時(shí)代進(jìn)步要求的新道德規(guī)范的實(shí)踐者。遵章守紀(jì),講求誠(chéng)信,重視公德。
第二:繼續(xù)秉承__中學(xué)"刻苦、多思、實(shí)踐、創(chuàng)造"的學(xué)風(fēng),不斷學(xué)習(xí),勤于實(shí)踐,勇于創(chuàng)新。
同學(xué)們的學(xué)習(xí)生活暫時(shí)告一段落,新的學(xué)習(xí)又即將開(kāi)始。當(dāng)今科技和社會(huì)發(fā)展日新月異,只有不斷的學(xué)習(xí)才能不斷的提高,才能跟上時(shí)代的發(fā)展。希望學(xué)習(xí)的習(xí)慣能伴你們終身。艱辛知人生,實(shí)踐長(zhǎng)才干,這是古往今來(lái)許多人成就一番事業(yè)的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。因此要充分發(fā)揮你們的聰明才智,為社會(huì)的發(fā)展作出貢獻(xiàn),就要在實(shí)踐中磨練意志,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。同學(xué)們要腳踏實(shí)地,從小事做起,從一點(diǎn)一滴做起,在前進(jìn)的道路上難免會(huì)遇到各種各樣的困難,希望大家要有充分的思想準(zhǔn)備,要有百折不撓、堅(jiān)韌不拔的意志。馬克思說(shuō)過(guò),在科學(xué)上沒(méi)有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著陡峭山路攀登的人,才有希望達(dá)到光輝的頂點(diǎn)。要熱愛(ài)科學(xué),崇尚科學(xué)精神,勇于實(shí)踐與創(chuàng)新,努力做科學(xué)探索和創(chuàng)新的先鋒。
第三、要有清醒的頭腦,獨(dú)立的思想,承擔(dān)起人生的責(zé)任。
走出中學(xué)校園的象牙塔,紛紛擾擾的世界,也許會(huì)讓我們?cè)诿CH撕V忻允ё晕?林林總總的人生,可能會(huì)讓我們時(shí)常面對(duì)選擇,甚至是心靈的抉擇。惟有清醒的頭腦,獨(dú)立的思想能夠指引著人生的正確航向。在我們面前展開(kāi)的漫漫人生征途,并非都是陽(yáng)光普照的通衢大道,也會(huì)有荊棘坎坷,冷雨冰霜。我們要學(xué)會(huì)微笑面對(duì),讓自己的身心多一點(diǎn)健康明朗,讓自己的生活多一點(diǎn)快樂(lè)從容。
人世間有各種各樣的責(zé)任,其他的責(zé)任都是可以分擔(dān)或轉(zhuǎn)讓?zhuān)┯袑?duì)自己的人生責(zé)任,只能由自己來(lái)承擔(dān),一絲一毫依靠不了別人。一個(gè)人惟有對(duì)自己的人生負(fù)責(zé),建立了真正屬于自己的人生目標(biāo)和生活信念,自覺(jué)地選擇和承擔(dān)起對(duì)他人和社會(huì)的責(zé)任,才可能自覺(jué)地實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值。 同學(xué)們,告別熟悉的校園,告別朝夕相處的老師、同學(xué),告別這個(gè)讓人留戀的人生驛站,無(wú)限廣闊而美好的前景正展現(xiàn)在你們面前。我希望大家永遠(yuǎn)珍藏在母校期間的這段難忘歲月,永遠(yuǎn)不要忘記老師對(duì)你們的殷切期望,母校也將永遠(yuǎn)祝福你們。衷心地祝福你們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作崗位上不斷進(jìn)步,不斷傳來(lái)佳音,為_(kāi)_中的歷史增光添彩,讓母校為你們而驕傲!也歡迎大家以后?;啬感?纯?
祝愿同學(xué)們?cè)谛碌娜松缆飞?,學(xué)業(yè)進(jìn)步!事業(yè)有成!一帆風(fēng)順!
謝謝大家!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板2
閱讀小貼士:模板2共計(jì)1997個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)5分鐘。朗讀需要10分鐘,中速朗讀14分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要19分鐘,有205位用戶(hù)喜歡。
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師,親愛(ài)的同學(xué)們:
大家上午好!
能夠在今天的畢業(yè)典禮上作為2024屆畢業(yè)生代表發(fā)言,是我大學(xué)生活中所獲得的最珍貴、最具分量的一份榮譽(yù)!此時(shí),每個(gè)畢業(yè)生心中都有千言萬(wàn)語(yǔ),想要說(shuō)給母校、訴諸同窗,但有一句話(huà)卻一定是大家內(nèi)心最無(wú)法抑制的,那就是:我們,畢業(yè)了!此刻,青海民族大學(xué)2024屆的畢業(yè)生們已經(jīng)褪去了迷茫,撫平了離殤,唯有胸中不滅的是未來(lái)憧憬的豪情萬(wàn)丈,心里不舍的是母校情絲的眷戀綿長(zhǎng)。
是的,畢業(yè)了!從初入校門(mén)時(shí)一日看盡長(zhǎng)安花的青澀與開(kāi)懷,到今天驀然回首,那人卻在燈火闌珊處的喜悅與沉淀。正是在學(xué)校進(jìn)德修業(yè),自強(qiáng)不息的校訓(xùn)氛圍熏陶下,伴著何峰校長(zhǎng)那篇文筆精煉、內(nèi)蘊(yùn)深厚的《磐石記》的引領(lǐng),我們一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)現(xiàn)著自己的內(nèi)心,也一點(diǎn)點(diǎn)書(shū)寫(xiě)著自己的人生。這里,銘刻著我們的青春記憶,這里,鑄就了我們的未來(lái)動(dòng)力。
今天早上,我又一次漫步在校園里,歷史的光影與現(xiàn)實(shí)的輝煌在我的腦海中不斷的交錯(cuò)變換。第一次走進(jìn)校園的欣喜,第一次住進(jìn)宿舍的無(wú)眠,第一次感受到提前花完生活費(fèi)、囊中羞澀的拮據(jù),第一次獨(dú)立處理那么多問(wèn)題的緊張和解決問(wèn)題后的興奮想起了曾經(jīng)軍訓(xùn)時(shí)弄得自己滿(mǎn)身泥濘的土操場(chǎng),而今已成為綠茵繽紛、噴泉相伴的磐石廣場(chǎng);看到了在我們不長(zhǎng)的幾年大學(xué)時(shí)光中拔地而起的新圖書(shū)館、逸夫綜合樓、小島文體館和即將竣工而我們已無(wú)緣入住的四棟嶄新的宿舍樓;觸到了2024年青海民族學(xué)院正式更名青海民族大學(xué)那里程碑意義一刻的興奮與激動(dòng);聽(tīng)到了在60周年校慶大會(huì)上強(qiáng)衛(wèi)書(shū)記對(duì)學(xué)校那 三個(gè)基地,一個(gè)窗口的高度評(píng)價(jià)這些都讓我愈發(fā)感到對(duì)母校深深的熱愛(ài)和眷戀。
曾經(jīng),我們也會(huì)在私底下、閑談中,抱怨學(xué)校的種種:抱怨馨香餐廳的飯菜太差,抱怨那還在使用的60年代的綠桃公寓,抱怨鴻文樓階梯教室的設(shè)備不清晰,抱怨學(xué)校時(shí)間觀念差、辦事效率低、官僚氣息重,抱怨圖書(shū)資料缺乏,甚至抱怨學(xué)校的漂亮女生太少。可是,當(dāng)這所有的一切都即將成為過(guò)去,都和自己最美好的青春一起凝結(jié)成一段化不開(kāi)的回憶的時(shí)候,我們才會(huì)發(fā)現(xiàn),正因?yàn)樯钌畹貝?ài)著母校,我們才會(huì)對(duì)她如此挑剔。今后,步入社會(huì),我們恐怕再也找不到一年只要1000 塊的房子,再也找不到這么多好朋友一起玩三國(guó)殺,再也找不到能在宿舍樓下點(diǎn)燃心形蠟燭手捧玫瑰的男孩兒,再也找不到這么多兄弟姐妹在一起的家。
然而,彈指一揮間,大學(xué)時(shí)光已經(jīng)悄然結(jié)束了,我們終將背起行囊,開(kāi)赴新的征程。母校以偌大的胸懷,包容過(guò)我們的稚嫩,見(jiàn)證著我們的發(fā)展,更將目睹我們的成功。李開(kāi)復(fù)先生說(shuō):經(jīng)過(guò)大學(xué)四年,你會(huì)從思考中確立自我,從學(xué)習(xí)中尋求真理,從獨(dú)立中體驗(yàn)自主,從計(jì)劃中把握時(shí)間,從交流中鍛煉表達(dá),從交友中品味成熟,從實(shí)踐中贏得價(jià)值,從興趣中攫取快樂(lè),從追求中獲得力量。在青海民族大學(xué)的時(shí)光,我們收獲的,不僅僅是知識(shí),更是靈動(dòng)的個(gè)性;我們領(lǐng)略的,不僅僅是開(kāi)闊的視野,更是仰望星空與腳踏實(shí)地相伴的進(jìn)取精神。雖然我們的母校與一流大學(xué)還有些許距離,但它同樣給了我們一個(gè)奮斗的驛站,一個(gè)公平的展示自我、鍛煉自我的舞臺(tái),而我們正是這個(gè)舞臺(tái)上自由的舞者。幾年來(lái),我們由當(dāng)初的天真爛漫、懵懂無(wú)知,到今天成熟穩(wěn)重、壯志滿(mǎn)懷,因此,我們成長(zhǎng)了。成長(zhǎng)了,這便是我們?cè)谀感W畲蟮氖斋@。
我們會(huì)永遠(yuǎn)銘記,恩師們對(duì)我們的諄諄教誨和親切關(guān)懷。何其有幸,在大學(xué)里如饑似渴求學(xué)的我們,遇到過(guò)多少位德高學(xué)厚、兢兢授業(yè),將我們這群懵懂無(wú)知的學(xué)子領(lǐng)進(jìn)了神圣學(xué)術(shù)殿堂的授業(yè)導(dǎo)師;又何其有幸,遇到了我們的班主任和專(zhuān)、兼職輔導(dǎo)員,他們昭昭傳道、孜孜誨人,對(duì)我們傾注了滿(mǎn)腔的關(guān)懷和家人般的溫暖。
讓陪伴了我們整個(gè)大學(xué)生活的英華樓作證,讓無(wú)悔的青春作證,承載著各位領(lǐng)導(dǎo)、老師們的殷切期望和深情囑托,青海民族大學(xué)2024屆的畢業(yè)生們一定會(huì)做擁有智慧并富有激情的人,做胸懷大志并腳踏實(shí)地的人,做德才兼?zhèn)洳⒂掠趧?chuàng)新的人,做富有責(zé)任并敢挑重?fù)?dān)的人!我們進(jìn)德修業(yè),允文允武,立地擎天,自強(qiáng)不息,同心同德,負(fù)重致遠(yuǎn)!在青海民族大學(xué)發(fā)展的史冊(cè)上,我們注定會(huì)寫(xiě)就屬于自己的精彩篇章!光榮和夢(mèng)想屬于我們,我們將在您厚重的肩膀上展翅飛翔,在您寬廣的胸懷里激流勇進(jìn),在您智慧的目光下高歌遠(yuǎn)航!
似水流年的大學(xué)時(shí)光匆匆而過(guò),今天我們將在此離別。我們沒(méi)有辦法像徐志摩先生那么瀟灑,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。因?yàn)?,我們把成長(zhǎng)的足跡留在這里,把美好的回憶留在這里,把一生中最動(dòng)人最美麗并將永不歸來(lái)的一段青春都留在了這里。從今以后,不論我們走多遠(yuǎn),我們靈魂的歸宿永遠(yuǎn)是雪域高原上青海民族大學(xué)的這片圣土。
最后,我謹(jǐn)代表全體畢業(yè)生衷心的祝愿:
祝愿我們的母校在《行動(dòng)計(jì)劃》的指引下與時(shí)俱進(jìn)、蒸蒸日上、再鑄輝煌!
祝愿我們的各位領(lǐng)導(dǎo)和老師們身體健康,桃李芬芳,碩果累累,工作順利!
祝愿學(xué)弟學(xué)妹們的青春時(shí)光精彩絢爛,大學(xué)生涯繁花似錦!
祝愿20__屆的畢業(yè)生們大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里!
再見(jiàn)了,純真的青春時(shí)光;再見(jiàn)了,尊敬的領(lǐng)導(dǎo)和老師;再見(jiàn)了,親愛(ài)的兄弟和姐妹;再見(jiàn)了,我的母校,我的大學(xué)!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板3
閱讀小貼士:模板3共計(jì)1630個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)5分鐘。朗讀需要9分鐘,中速朗讀11分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要15分鐘,有203位用戶(hù)喜歡。
尊敬的學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)、老師、各位同學(xué):
今天,__大學(xué)1014名同學(xué)在經(jīng)歷了三個(gè)或四個(gè)寒暑的艱苦學(xué)習(xí)之后,在經(jīng)歷了從天真無(wú)憂(yōu)逐漸走向成熟之后,將莊嚴(yán)地接過(guò)畢業(yè)證書(shū),從__安靜而詳和的校園走向世俗而喧鬧的社會(huì),從__大學(xué)這個(gè)溫暖的集體走向充滿(mǎn)挑戰(zhàn)的個(gè)人奮斗。
盡管,在人生的旅途中,海大的日子只是短暫的瞬間;也許,在海大的日子我們過(guò)得單調(diào)而平凡。但是,"勤奮、多思、求實(shí)、進(jìn)取"這八個(gè)大字已在我們的心底刻下了深深的烙印,讓我們把海大精神帶入我們未來(lái)生活的每一個(gè)細(xì)節(jié),讓我們把海大的豪情與壯志帶給我們周?chē)拿恳粋€(gè)朋友,讓他們和我們一起共同努力,創(chuàng)造持久而輝煌的人生。
在這令人激動(dòng)的時(shí)刻,我卻不敢激動(dòng),因?yàn)槲铱吹搅藢W(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的殷殷期盼,老師們的無(wú)限信任,學(xué)弟學(xué)妹們充滿(mǎn)渴望的眼神。面對(duì)所有的期待,我和所有即將走出校門(mén)的畢業(yè)生一樣,感到的是沉甸甸的責(zé)任。雖然__大學(xué)在全國(guó)范圍內(nèi)來(lái)說(shuō),還算不上是一個(gè)響亮的名字,她沒(méi)有悠久的歷史,也沒(méi)有輝煌的過(guò)去,但海大有著催人奮進(jìn)的現(xiàn)在,更有讓人憧憬的未來(lái)。19歲的海大猶如一位躍躍欲試的少年,正張開(kāi)雙臂擁抱著陽(yáng)光;19歲的海大又如一顆奮力向上的樹(shù)苗,正經(jīng)受著激烈競(jìng)爭(zhēng)的`考驗(yàn),"不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見(jiàn)彩虹",雨過(guò)天晴后,海大的樹(shù)根一定會(huì)更堅(jiān)定地抓住母親大地的胸懷。在學(xué)校全體師生員工的努力下,__大學(xué)沒(méi)有理由不長(zhǎng)成參天大樹(shù)。在這里,讓我們最誠(chéng)摯地祝愿,祝愿每一位海大人和__大學(xué)在風(fēng)雨之中共同奮斗,在藍(lán)天之下共同成長(zhǎng)。如果在明天的社會(huì)上,所有曾從海大走出去的人,都能用自己杰出的才能服務(wù)社會(huì),創(chuàng)造財(cái)富,福澤他人,以自己富有魅力的人格和高雅的品味成為社會(huì)修身之范,那將是海大最大的成功、老師們最大的自豪和幸福,更是我們應(yīng)以必生精力為之奮斗的目標(biāo)!
悠悠寸草心,報(bào)得三春暉。回首幾年前走進(jìn)__,我們行囊簡(jiǎn)單,精神貧乏。是學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)和老師,猶如一盞盞明燈,亮在岔道的前方,牽引我們躇躊欲前的腳步。幾年來(lái),在老師的諄諄教誨下,我們的學(xué)識(shí)逐漸廣博,我們的思想日愈豐腴。但我們還年輕,我們有時(shí)會(huì)犯錯(cuò),是領(lǐng)導(dǎo)給予我們鼓勵(lì),是老師幫助我們糾正,使我們?cè)诘箷r(shí)有勇氣爬起,爬起時(shí)有信心繼續(xù)前行。今天,請(qǐng)?jiān)试S我代表所有即將走出校門(mén)的畢業(yè)生們對(duì)幾年來(lái)關(guān)心和愛(ài)護(hù)我們的學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)表示最衷心的感謝!向誨人不倦的老師們致以最崇高的敬意!
在這"火紅的七月",我們終于要說(shuō)再見(jiàn)了。再回首,心緒難平。在寒暑易節(jié)里,我們渡過(guò)了三個(gè)或四個(gè)冬夏。多少歡笑,多少痛苦,多少汗水,多少淚水,都將在這個(gè)典禮上成為一個(gè)終結(jié),而我們,也將踏上一個(gè)全新的起點(diǎn)。"十年寒窗苦,今朝凌云志",我們就要懷著成熟的人生理念、豐富的專(zhuān)業(yè)技能踏上工作的崗位了。
在你們的默默無(wú)語(yǔ)中,我讀到了師恩浩蕩!在我們的依依惜別里,我看到了我們的同窗情深!
幾年來(lái),我們共同擁有過(guò)追求,也有過(guò)失落;有過(guò)歡樂(lè),也有過(guò)憂(yōu)愁;有過(guò)友愛(ài),也有過(guò)矛盾。泰戈?duì)栐f(shuō)過(guò):"天空不留下我的痕跡,但我已飛過(guò)。"是的,我們無(wú)怨無(wú)悔地活過(guò)、愛(ài)過(guò),并留下了真摯的友誼。而今,我們要在這個(gè)多姿多彩、多情多意的夏天作最后的握別。幾年的朝夕相處,使得我們情同手足。但不管怎樣,我們都手挽手地走過(guò)了生命中最亮麗的季節(jié)。
相聚時(shí)難別易難!此該,從我們澎湃的內(nèi)心來(lái)講,我們對(duì)學(xué)校、對(duì)老師、對(duì)同學(xué)充滿(mǎn)戀戀之情,然而學(xué)生終究要走出校門(mén),畢業(yè)是結(jié)束,也是開(kāi)端。當(dāng)我們共同有過(guò)的一切都成為美好的記憶,我們便將開(kāi)始續(xù)寫(xiě)自己的故事。甜美的果實(shí)需要汗水的澆灌,美麗的青春需要奮斗為其著色。我們的路還長(zhǎng),人生就是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)的過(guò)程,我們只有繼續(xù)努力,繼續(xù)拼搏,我們的夢(mèng)想才能實(shí)現(xiàn),我們的人生才會(huì)輝煌!
在此,我向大家道一聲:一路走好!不僅為了這次分別,更為了來(lái)年更好的相聚。讓我們帶上老師的教誨,帶上我們的友誼,放心去飛,勇敢地去追!
最后,讓我們一起再次祝福我們母校:人才輩出!桃李芬芳!讓我們一起再次祝福我們的師長(zhǎng):身體健康!工作順利!讓我們一起互相共勉:在以后的人生路上一路順風(fēng)!萬(wàn)事如意!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板4
閱讀小貼士:模板4共計(jì)1198個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘。朗讀需要6分鐘,中速朗讀8分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要11分鐘,有216位用戶(hù)喜歡。
尊敬的領(lǐng)導(dǎo),老師,各位同學(xué):
大家好!
今天,我站在這里,代表全體06屆信息與計(jì)算科學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生向我們的母校道別,向安農(nóng)大的師長(zhǎng)道別,向朝夕相處的同窗們道別,也向這段不能忘懷的歲月道別!
歲月匆匆,大學(xué)四年轉(zhuǎn)瞬即逝.從眼眸里抽出細(xì)細(xì)雨絲,然后紛紛揚(yáng)揚(yáng)的撒下.我們將離開(kāi)我的大學(xué)生活.走過(guò)樓蘭,走過(guò)荒灘,只是為了那句"路在腳下,明天會(huì)更好".
這四年的路,我們走的辛苦而快樂(lè),四年的生活,我們過(guò)的充實(shí)而美麗,我們流過(guò)眼淚,卻伴著歡笑.四年的歲月,1460個(gè)日日夜夜,聽(tīng)起來(lái)似乎是那么的漫長(zhǎng),而當(dāng)我們今天面對(duì)離別,又覺(jué)得它是那么的短暫.四年的時(shí)光,彈指一揮間,但很多記憶將成為我們生命中最為珍重的收藏:寬闊的操場(chǎng),明亮的教室,甜蜜的`歡笑......我們一定還記得剛?cè)胄r(shí)你我所立的雄心壯志,一定還記得在教室,圖書(shū)館和實(shí)驗(yàn)室中你我孜孜不倦學(xué)習(xí)的身影,一定還記得老師的諄諄教誨,一定還記得在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上你我生龍活虎的鍛煉場(chǎng)景.....太多太多的情景值得我們?nèi)セ貞?
在農(nóng)大的四年,我們更進(jìn)一步學(xué)會(huì)了分析與思考,學(xué)會(huì)了豐富與凝練,學(xué)會(huì)了合作與競(jìng)爭(zhēng),學(xué)會(huì)了繼承與創(chuàng)新,也進(jìn)一步學(xué)會(huì)了如何不斷超越,突破自己的極限而成長(zhǎng).如今我們就要畢業(yè)了,所有這些溫暖的記憶都將銘刻在我們內(nèi)心深處,那是我們生命中最難忘的日子.喜歡好友常說(shuō)的一句話(huà):"我們都是只有一只翅膀的天使,只有互相擁抱才能飛翔."四年的同窗友誼,讓我們學(xué)會(huì)了彼此相信并依賴(lài).四年的生活,我們都有過(guò)低谷,但我們相互扶持,鼓勵(lì),朋友溫馨的笑容,班級(jí)溫暖的氣氛,讓我們都走了過(guò)來(lái),讓我們學(xué)會(huì)去愛(ài),去堅(jiān)持,去相信"陽(yáng)光總在風(fēng)雨后".我敬愛(ài)的老師,您用您辛勤的汗水,無(wú)私的奉獻(xiàn),無(wú)數(shù)夜的伏案耕耘,給了我們一個(gè)清醒的頭腦,一雙洞察的眼睛和一顆熱忱的心靈,再華麗的辭藻也無(wú)法表達(dá)我們對(duì)您——既是老師,又是朋友,更是親人的尊敬和愛(ài)戴.學(xué)生即將遠(yuǎn)行,請(qǐng)?jiān)试S我們深情地道一聲:"老師,您辛苦了!謝謝你們的關(guān)懷和教育"
我親愛(ài)的學(xué)弟學(xué)妹們,你們是我們理學(xué)院的未來(lái),是你們讓理學(xué)院代來(lái)了生機(jī)和活力,你們的努力和奮斗為理學(xué)院代來(lái)了榮譽(yù),即使我們離校了也會(huì)感到無(wú)限的榮耀,在這里請(qǐng)?jiān)试S我代表全體畢業(yè)生對(duì)你們表示誠(chéng)摯的感謝和衷心的祝福,祝福你們明天走的更好.
畢業(yè)是一首久唱不衰的老歌,是散場(chǎng)之后的余音繞耳,所有甜美或者苦澀的故事,定格為熱淚盈眶的欣悅,依然真誠(chéng)直率的目光,依然奔流激蕩的熱血,正牽引著我們?cè)僖淮蝹鞒?傳唱那飄逝的日月春秋."乘風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海."讓時(shí)間作證,承載著我們理學(xué)院領(lǐng)導(dǎo),老師們的殷切期望和深情囑托,我們一定會(huì)做擁有智慧并富有激情的人,做胸懷大志并腳踏實(shí)地的人,做德才兼?zhèn)洳⒂掠趧?chuàng)新的人,做富有責(zé)任并敢挑重?fù)?dān)的人!同學(xué)們,臨別之際,讓我們立下誓言:今天,我們以作為農(nóng)大的畢業(yè)生為榮;明天,農(nóng)大將會(huì)以我們——祖國(guó)的棟梁,為榮!
我們要走了,理學(xué)院的老師們?yōu)槲覀兯龅囊磺?我們暫時(shí)無(wú)以回報(bào),我們06屆信息與計(jì)算科學(xué)專(zhuān)業(yè)全體畢業(yè)生送上我們深深的祝福"祝:理學(xué)院——欣欣向榮,蒸蒸日上"
我的發(fā)言完畢,謝謝大家.
2006年6月28日
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板5
閱讀小貼士:模板5共計(jì)2528個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)7分鐘。朗讀需要13分鐘,中速朗讀17分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要23分鐘,有286位用戶(hù)喜歡。
dean ellis, honored guests, faculty, family, friends, and the class of 2024,
i cannot begin to e_press my gratitude for your generosity today. thank you so much forinviting me to join you in celebrating your graduation! three years ago, i could never havecomprehended such an opportunity. thank you, thank you, thank you.
about three years ago today, i was right where you are. i was sitting in a folding chair, justlike that one, and i was wearing my cap and gown, waiting to walk on stage. but i wasn"tgraduating. when they shook my hand and took my picture, they handed me an empty folder.you see at stanford, they let you "walk" through graduation even if you haven"t actually finishedthe requirements necessary to get your diploma. you get to pretend that you are graduatingjust like everyone else, even though you aren"t. the university had created this program forstudents who were using the summer term to finish up their degrees. i was using it because iwas embarrassed, and i didn"t want to be left out of the celebrations. what was i going to do?stay in my dorm room while all of my friends processed into the stadium and tossed their capsinto the air without me? so i sat in the hot sun and i listened to cory booker talk for what feltlike quite a while, and i waved to my family who had traveled all the way to stanford to watchme not to graduate. by the way, hi, mom!
it only recently occurred to me, while preparing this address, how totally absurd this wholecharade was. it reminded me that oftentimes we do all sorts of silly things to avoid appearingdifferent. conforming happens so naturally that we can forget how powerful it is – we want tobe accepted by our peers – we want to be a part of the group. it"s in our biology. but the thingsthat make us human are those times we listen to the whispers of our soul and allow ourselves tobe pulled in another direction. conformity is so fascinating and so pervasive that it has beenstudied for a very long time. see, it turns out there are two things that can dramatically reduceconformity in a group setting. the first is a single dissenting voice, and the second is theability to communicate privately with other members of the group. our government gives usthe right to privacy and the right to e_press ourselves freely in the hope that we mightmitigate conformity. democracy wasn"t designed to promote popular thought. it wasarchitected to protect dissent. for, as president kennedy said, "conformity is the jailer offreedom and the enemy of growth."
i recently fell in love with a story about a great piece of american art. and it"s about a guynamed bob rauschenberg. he was a young artist, and he went to go visit his idol. you know, hereally loved this guy and he was totally terrified. he was so nervous that he was clutching abottle of jack daniels for liquid courage. and the truth is: he actually wasn"t just visiting. hewas visiting bill de kooning to ask for something. he wanted one of bill de kooning"s drawings.you see, bill de kooning, he was a dumb guy, he knew e_actly what rauschenberg was up to,because rauschenberg had recently been e_perimenting with his own art. he had been creatingthese drawings and then erasing them. but that wasn"t enough for bob rauschenberg, becausebob rauschenberg didn"t want to just erase his own art, he wanted to erase the art of hishero. so de kooning obliged but he took his time, and he tortured the young artist as hewandered around his studio in search of the perfect drawing. he didn"t want to just give him arandom drawing. he wanted it to be something really great, something that he really loved.and he finally settled on a drawing that was very, very hard to erase. it was comprised oflayers of lead and charcoal. and he generously gave it to bob rauschenberg. according to bob,it took nearly two months to erase the drawing. but it was jasper johns who came along andframed it and he gave that drawing a title, called "erased de kooning by bob rauschenberg." itwas jasper johns who recognized that in the process of erasing de kooning"s work, bobrauschenberg had actually created something new, his own new work of art.
i love this story because bill de kooning had the humility to recognize that the greatest thingwe can do is provide the best possible foundation for those who come after us. we mustwelcome our own erasure. so i"m asked one question most often: "why didn"t you sell yourbusiness? it doesn"t even make money. it"s a fad. you could be on a boat right now. everybodyloves boats. what is wrong with you?" and i am now convinced that the fastest way to figureout if you are doing something that is truly important to you is to find someone who offers youa bunch of money to part with it. so the best thing is that no matter whether or not you sell,you will learn something very valuable about yourself. if you sell, you will know immediatelythat it wasn"t the right dream anyways. and if you don"t sell, you"re probably onto something.maybe you have the beginning of something meaningful. but don"t feel bad if you sell out. justdon"t stop there. i mean, gosh, we would have sold our first company, for sure. but no onewanted to buy it. when we decided not to sell our business, people called us a lot of thingsbesides crazy – things like arrogant and entitled. the same words that i"ve heard used todescribe our generation time and time again. the millennial generation. the "me" generation.well, it"s true. we do have a sense of entitlement, a sense of ownership, because, after all,this is the world we were born into, and we are responsible for it.
the funny thing about "erased de kooning" is that it isn"t for sale. it"s safe and sound in thesan francisco museum of modern art. it"s tremendously valuable, but it bears no price. youalready have inside of you all of the amazing things you need to follow the dreams that youhave. and if you get stuck along the way, there"s a ton of free information available on theinternet. have faith in yourself and the person you are going to become. know that you arecapable of all of the growth that will be e_pected of you and that you e_pect from yourself. youwill tackle every challenge headed your way – and if you don"t – it won"t be for lack of trying.someone will always have an opinion about you. whatever you do won"t ever be enough. so findsomething important to you. find something that you love. you are going to make a lot ofmistakes. i"ve already made a ton of them – some of them very publicly – and it will feelterrible, but it will be okay. just apologize as quickly as you can and pray for forgiveness.
when you leave here, you"re going to face a great challenge: a full-time job. and the hardestpart is going to be getting used to solving problems that don"t yet have answers. in times ofdespair, you may believe the cynic who tells you that one person cannot make a difference –and there are times it may be hard to see your own impact. i beg you to remember that it isnot possible at this time or at any time to know the end results of our efforts. that is for ourgod alone. please voice your dissent, anticipate your erasure, and find something you aren"twilling to sell.
congratulations to the class of 2024! fight on!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板6
閱讀小貼士:模板6共計(jì)1193個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘。朗讀需要6分鐘,中速朗讀8分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要11分鐘,有270位用戶(hù)喜歡。
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位老師、各位同學(xué):
大家好!我是__級(jí)2班的爭(zhēng)氣的敗家子,非常榮幸代表我們班48名畢業(yè)生發(fā)言。四年過(guò)去了,學(xué)校的學(xué)習(xí)和生活為我們奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),明天我們就要離開(kāi)曾經(jīng)憧憬向往的大學(xué)生涯,走向我們的最終歸宿——社會(huì)。服務(wù)社會(huì)才是我們的最終目標(biāo),我們會(huì)投身在社會(huì)的大課堂中不斷進(jìn)步,在社會(huì)的大舞臺(tái)上大展鴻圖。再此,我代表我們班的全體畢業(yè)生,感謝母校四年來(lái)對(duì)我們的培養(yǎng)和教育,感謝各位領(lǐng)導(dǎo)和老師對(duì)我們的關(guān)愛(ài)和教誨,感謝家人對(duì)我們的付出和鼓勵(lì),感謝身邊朋友帶給我們的快樂(lè)和幫助。
畢業(yè),就像一個(gè)大大的句號(hào)。從此,我們告別了一段純真的青春,一段年少輕狂的歲月,一個(gè)充滿(mǎn)幻想的時(shí)代……畢業(yè)前的這些日子,時(shí)間過(guò)的好像流沙,想挽留,一伸手,有限的時(shí)光卻在指間悄然溜走,畢業(yè)答辯,散伙席筵,舉手話(huà)別,各奔東西……一切似乎都預(yù)想的到,一切又走的太過(guò)無(wú)奈。
還記得入學(xué)第一天我們的自我介紹么?
還記得為次日的比賽挑燈做準(zhǔn)備么?
還記得我們一起逛街,一起喝酒,一起聊天,一起唱歌么?
自習(xí)室、野游、考試、獲獎(jiǎng)……一幕幕的場(chǎng)景就像一張張絢爛的剪貼畫(huà),串連成一部即將謝幕的電影,播放著我們的快樂(lè)和憂(yōu)傷,記錄著我們的青春和過(guò)往,也見(jiàn)證著我們的情深義重。從大一開(kāi)始第一次上講臺(tái)的激動(dòng),第一次加入社團(tuán)的好奇,第一次考試的`緊張……到此時(shí)在為工作各種選擇里彷徨,每一個(gè)人都忙忙碌碌,一切仿佛一首沒(méi)寫(xiě)完的詩(shī),匆匆開(kāi)始就要匆匆告別。這些歲月里,大學(xué)是我們的資本,也是我們的慰藉。
班級(jí)聚餐的時(shí)候,所有的同學(xué)都在那里舉杯,為過(guò)去的日子和情感,為將來(lái)的分別和感傷。昔日笑聲不斷的整個(gè)宿舍樓就這樣在幾天之內(nèi)變回空樓,變成一個(gè)無(wú)限傷感的符號(hào)。想起四年以前,我們拎著簡(jiǎn)單的行李來(lái)到這里,而明天,我們重新拎起新的行李,將要開(kāi)始下一站的生活。
再見(jiàn)了,我的宿舍,再見(jiàn)了,我的兄弟,再見(jiàn)了,我的青春,再見(jiàn),我的大學(xué)。
畢業(yè),又像一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的省略號(hào)。青春散場(chǎng),我們等待下一場(chǎng)開(kāi)幕。等待我們?cè)谇懊娴穆猛纠?,迎著?yáng)光,勇敢地飛向心里的夢(mèng)想;等待我們?cè)谇懊娴墓适吕?,就著星光,回憶這生命中最美好的四年,盛開(kāi)過(guò)的花……道一聲離別,送一聲祝福,無(wú)論再過(guò)多少年,無(wú)論我們走到哪里,我們也不會(huì)忘記,曾經(jīng)孕育過(guò)我們的這一片深情的土地。
大學(xué)時(shí)光只是人生路途中的一個(gè)小小的驛站,畢業(yè)并不代表結(jié)束,而是歡呼開(kāi)始,不是慶祝完成,而是宣布進(jìn)步。生活總會(huì)有壓力,現(xiàn)實(shí)總要去面對(duì),我們要到生活的星圖上去尋找自己的新位置,不管走到哪里,不管在什么崗位工作,都會(huì)繼續(xù)填好人生的履歷表,為母校爭(zhēng)輝添彩。
無(wú)論我們四年是怎么走過(guò)來(lái)的,此時(shí)我們都不必埋怨和懊悔,明天開(kāi)始,我們一切都將清零,又在一個(gè)起點(diǎn),走向社會(huì)的大舞臺(tái)。
最后,祝愿我們的老師們工作順利,身體安康,合家幸福,記得我們還會(huì)回來(lái)看你們的。也祝福我們的同學(xué)們,四年相伴的兄弟姐妹們,一路走好,前程似錦,記得我們還和宜賓學(xué)院有個(gè)約會(huì)。
謝謝大家。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板7
閱讀小貼士:模板7共計(jì)3373個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)9分鐘。朗讀需要17分鐘,中速朗讀23分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要31分鐘,有288位用戶(hù)喜歡。
大學(xué)校長(zhǎng)畢業(yè)典禮演講稿范文:
同學(xué)們:
今天是一個(gè)值得隆重慶祝并且會(huì)讓我們永遠(yuǎn)記憶和珍藏的日子!大家就要畢業(yè)了,就要從北大出發(fā),走上人生的新征程。作為你們的校長(zhǎng)、老師,也作為北大的一名老學(xué)生,我的心情和大家一樣激動(dòng)。看到同學(xué)們的成長(zhǎng),看到你們?nèi)〉玫某煽?jī),看到大家值得憧憬的遠(yuǎn)大前途,我由衷地感到高興。在這里,我要代表學(xué)校的全體老師和員工,向同學(xué)們致以最熱烈的祝賀!向關(guān)心北大、愛(ài)護(hù)北大、支持北大的各位家長(zhǎng)、中學(xué)校長(zhǎng)和老師們表示衷心的感謝和誠(chéng)摯的問(wèn)候!
我是去年底回母校擔(dān)任校長(zhǎng)的。各位同學(xué)是我在北大送走的第一屆畢業(yè)生。臨別在即,看著大家我的內(nèi)心充滿(mǎn)不舍,此時(shí)此刻,我要以怎樣的話(huà)語(yǔ)來(lái)送別諸位呢?想了又想,還是用我在這大半年的時(shí)間里講得最多的一句話(huà),就是"服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略"來(lái)勉勵(lì)大家吧。之所以講這個(gè)話(huà),既是我自己學(xué)習(xí)北京大學(xué)校史的心得,也來(lái)源于我對(duì)當(dāng)今世界發(fā)展趨勢(shì)的思考,還是我個(gè)人讀書(shū)、治學(xué)幾十年的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。在今天這個(gè)莊重的場(chǎng)合,我想與即將離開(kāi)母校的各位同學(xué)一起來(lái)分享自己的這些思考。大學(xué)校長(zhǎng)畢業(yè)典禮演講稿
新儒家的代表人物、哈佛大學(xué)燕京學(xué)社的前任社長(zhǎng)杜維明教授曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)北大,他說(shuō):"五四以來(lái),北京大學(xué)不僅是中華民族爭(zhēng)取獨(dú)立自主的象征,而且是現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、政治學(xué)家和自然科學(xué)家所向往的精神家園。僅此一端,世界其他大學(xué),如東京、首爾、哈佛、牛津或柏林都無(wú)法望其項(xiàng)背。"
杜先生的話(huà),對(duì)我們所有北大人都是一種鞭策,也說(shuō)明了北大之所以為北大。北大從誕生之日起,就與國(guó)家的命運(yùn)始終緊密相連。從1898年到現(xiàn)在,在中華民族解放和振興的歷史上幾乎所有的重大事件,北大人都沒(méi)有缺席。為了我們這個(gè)古老民族的偉大復(fù)興,北大人前赴后繼,獻(xiàn)出了智慧、心血乃至生命。這在世界大學(xué)發(fā)展史上也是鮮見(jiàn)而獨(dú)特的歷史貢獻(xiàn)。
今天在座的各位同學(xué),在北大求學(xué)的這幾年時(shí)間里,都親身經(jīng)歷了許多歷史性的大事件,對(duì)中國(guó)的和平崛起應(yīng)該有著最切身的體會(huì)。我們?cè)庥隽撕币?jiàn)的大災(zāi)難,但是災(zāi)難中我們所表現(xiàn)出來(lái)的應(yīng)變能力和民族凝聚力是驚人的;我們舉辦了一屆無(wú)與倫比的奧運(yùn)會(huì),就在大家現(xiàn)在所在的這個(gè)體育場(chǎng)里,國(guó)歌一次又一次地奏響,很多同學(xué)親自參與了奧運(yùn)志愿服務(wù),你們自信的微笑,你們所展現(xiàn)出來(lái)的高素質(zhì),讓全世界的媒體都給予了毫不吝惜的贊美;我們還正在經(jīng)歷一場(chǎng)百年難遇的全球金融危機(jī),但是就在這場(chǎng)危機(jī)中,中國(guó)的國(guó)際地位變得更加舉足輕重。
可以說(shuō),中國(guó)的崛起已經(jīng)是任何力量都無(wú)法阻遏的歷史趨勢(shì)。國(guó)運(yùn)興,教育興,北大興。北大只有把自己的發(fā)展深深融入到國(guó)家發(fā)展的戰(zhàn)略體系之中,始終牢記我們工作的意義是什么、目的是什么、動(dòng)力是什么、依靠是什么,才能夠?qū)崿F(xiàn)一百多年來(lái)幾代北大人的一流大學(xué)之夢(mèng)。北大曾經(jīng)在中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程中扮演了不可替代的重要角色,未來(lái)還應(yīng)該繼續(xù)成為推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)代化的強(qiáng)大動(dòng)力源泉,我想,只要我們做出了這樣的歷史性貢獻(xiàn),那就可以當(dāng)之無(wú)愧地說(shuō),北大是世界第一流的。
北大的發(fā)展,離不開(kāi)服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略;我們每一位同學(xué)的發(fā)展,同樣要把服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略作為立足點(diǎn)和著眼點(diǎn)。在這里,我想給大家舉一些校友的例子,也給大家提出三點(diǎn)希望:
第一,希望同學(xué)們培養(yǎng)戰(zhàn)略的眼光,站得高一些,看得遠(yuǎn)一些,把個(gè)人的發(fā)展融入國(guó)家的發(fā)展。
我們北京大學(xué)物理系1949屆的畢業(yè)生、"兩彈一星功勛獎(jiǎng)?wù)?獲得者、被稱(chēng)為"中國(guó)氫彈之父"的于敏院士,由于種種原因,之前并沒(méi)有出過(guò)國(guó),但是這完全沒(méi)有妨礙他站到了世界科技的高峰,因?yàn)樗茉缇涂礈?zhǔn)了核物理這個(gè)學(xué)科發(fā)展的大方向,也看準(zhǔn)了國(guó)家發(fā)展核技術(shù)的大方向。
彭桓武院士曾經(jīng)講,"于敏的工作完全是靠自己,沒(méi)有老師,因?yàn)閲?guó)內(nèi)當(dāng)時(shí)沒(méi)有人會(huì)原子核理論。他是開(kāi)創(chuàng)性的。"錢(qián)三強(qiáng)院士也認(rèn)為,正是于敏的工作,"填補(bǔ)了我國(guó)原子核理論的空白"。于敏院士自己曾經(jīng)講過(guò)一段話(huà),他說(shuō):"一個(gè)現(xiàn)代化的國(guó)家沒(méi)有自己的核力量,就不能有真正的獨(dú)立。面對(duì)這樣龐大的題目,我不能有另一種選擇。一個(gè)人的名字,早晚是要沒(méi)有的。能把微薄的力量融進(jìn)祖國(guó)的強(qiáng)盛之中,便足以自慰了。"
歷史已經(jīng)記住了于敏,記住了這位畢業(yè)于60年前的北大人,因?yàn)樗米约旱闹腔鄯派涑隽俗茻岬哪芰亢鸵鄣墓饷?,他把自己的名字和?guó)家的強(qiáng)盛聯(lián)系在了一起,所以他的名字將永恒。
我們?cè)倏赐踹x院士、徐光憲院士,這兩位國(guó)家科學(xué)技術(shù)最高獎(jiǎng)的獲得者,他們?cè)谶x擇科研方向、人生方向的時(shí)候,也都具有了不起的眼光。國(guó)家發(fā)展最需要什么,他們就選擇什么。他們從來(lái)不會(huì)問(wèn)國(guó)家能為自己做些什么,而是問(wèn)自己能為國(guó)家做些什么。
這樣的道路,一定是成功的道路。
第二,希望同學(xué)們牢固地樹(shù)立服務(wù)人民意識(shí),扎根到人民群眾之中,時(shí)時(shí)刻刻不要忘本。
北大的學(xué)生無(wú)疑是眾多優(yōu)秀青年的代表。同學(xué)們?cè)诒贝蠼邮芰酥袊?guó)最好的教育,通過(guò)進(jìn)一步地努力,將來(lái)應(yīng)該成為社會(huì)的精英。而所謂的精英,就是要能夠給大家引領(lǐng)方向。德國(guó)大哲學(xué)家費(fèi)希特在《論學(xué)者的使命》中曾經(jīng)說(shuō),一個(gè)社會(huì)中的知識(shí)精英,"他的進(jìn)步?jīng)Q定著人類(lèi)發(fā)展的一切其他領(lǐng)域的進(jìn)步;他應(yīng)該永遠(yuǎn)走在其他領(lǐng)域的前頭,以便為他們開(kāi)辟道路,研究這條道路,引導(dǎo)他們沿著這條道路前進(jìn)。"
北大的學(xué)生應(yīng)該有這樣的使命感和勇氣,如果北大的學(xué)生都不敢為天下先,那我們還能有多少朝氣?但與此同時(shí),我希望大家在仰望天空的時(shí)候,同時(shí)要關(guān)注腳下的大地。始終不要忘記,既著眼于長(zhǎng)遠(yuǎn),又要立足于現(xiàn)實(shí),在任何時(shí)候,都要以國(guó)家、人民的利益為根本。
老北大的校門(mén)口掛著一塊牌子,寫(xiě)著"學(xué)堂重地,閑人免進(jìn)"。后來(lái)蔡元培先生來(lái)當(dāng)北大校長(zhǎng),就把這塊牌子取掉了,他主持開(kāi)辦了"平民夜校",要北大的教授和學(xué)生利用晚上的時(shí)間,為北大的校工上課。"平民夜校"今天仍然還在開(kāi)辦,就是工會(huì)、團(tuán)委、教育學(xué)院幾家聯(lián)合辦的"平民學(xué)校"。在座的很多同學(xué)曾在這個(gè)學(xué)校里擔(dān)任志愿者,我感謝你們。我希望,將來(lái)你們到了社會(huì)上,能夠繼續(xù)多做這樣實(shí)實(shí)在在的事情,不要太"小資",不要浮躁,要深入基層,關(guān)心時(shí)勢(shì),服務(wù)于廣大人民群眾的需要,要把黨和國(guó)家的需要和老百姓的疾苦當(dāng)成是北大人自己的事情。
比爾?蓋茨在哈佛大學(xué)__年的畢業(yè)典禮上講過(guò)一段話(huà),我印象非常深刻,他說(shuō):"人類(lèi)的最大進(jìn)步并不體現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)和發(fā)明上,而是如何利用它們來(lái)消除不平等。不管通過(guò)何種方式,民主、公共教育、醫(yī)療保健、或者是經(jīng)濟(jì)合作,消除不平等才是人類(lèi)的最大成就。"我也想把這段話(huà)送給今年畢業(yè)的各位同學(xué),我希望你們?yōu)榱舜龠M(jìn)中國(guó)社會(huì)的進(jìn)步、繁榮、和諧和穩(wěn)定,作出北大人應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
第三,希望同學(xué)們?cè)诟邠P(yáng)理想主義的同時(shí),也發(fā)揚(yáng)為人老實(shí)、作風(fēng)樸實(shí)、學(xué)習(xí)踏實(shí)、工作務(wù)實(shí)的求實(shí)精神。
北大的學(xué)生總是充滿(mǎn)激情的,我們這所大學(xué),也是中國(guó)"理想主義者的精神家園"。我始終都相信,理想主義者在推動(dòng)國(guó)家社會(huì)的進(jìn)步方面,能夠發(fā)揮更大的作用。將來(lái)大家到了社會(huì)上摸爬滾打,也許會(huì)磨去許多棱角,但是,北大人特有的那種理想主義的氣質(zhì),應(yīng)該永遠(yuǎn)保持。
高揚(yáng)理想主義,并不是要高調(diào)做人、高聲說(shuō)話(huà)、眼高手低。我在學(xué)校外面,常常聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)北大學(xué)生如何如何了不起,這個(gè)時(shí)候,我既感到驕傲,又有些擔(dān)心,擔(dān)心大家浮躁,我希望同學(xué)們?yōu)槿说驼{(diào)、老實(shí),以誠(chéng)待人,不要虛情假意;要保持樸實(shí)作風(fēng),不事張揚(yáng),為國(guó)家為社會(huì)為老百姓做實(shí)事,不沾染浮華的習(xí)氣;要繼續(xù)學(xué)習(xí),崇尚科學(xué),認(rèn)真讀書(shū),勤于實(shí)踐,大膽探索,要真正做到專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)好,學(xué)問(wèn)有功力,工作有方法,行為得擁護(hù)。
我知道有一些同學(xué),可能就業(yè)的情況與自己的期望值差距比較大,我要告訴大家的是不要?dú)怵H,要受得住磨練,我相信,真正的北大人,一定能夠從最基層、最平凡的崗位干出不平凡的業(yè)績(jī)。
我也很高興地了解到,今年畢業(yè)的同學(xué)中,有不少選擇去了西部、去農(nóng)村、去國(guó)家重點(diǎn)行業(yè)和骨干企業(yè)。胡春華校友和吳奇修校友的事跡,大家都非常熟悉了,我希望大家以他們?yōu)榘駱樱稽c(diǎn)一滴去積累,一步一步去奮斗,實(shí)實(shí)在在地建功立業(yè)。
同學(xué)們!
今天,各位正站在一個(gè)歷史的關(guān)鍵點(diǎn)上。我們國(guó)家的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)持續(xù)三十年高速發(fā)展,政治穩(wěn)定,社會(huì)保持著充分的活力,這是中國(guó)歷史所罕見(jiàn)的盛世。國(guó)家的崛起,已經(jīng)為你們提供了人生最好的舞臺(tái)。美好的畫(huà)卷,正待你們用青春的力量盡情地去書(shū)寫(xiě)!我希望你們,把握機(jī)遇,再創(chuàng)輝煌,讓你們的人生在服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略,為人民謀福祉的過(guò)程中熠熠生輝!我相信大家,祝福大家,母校將永遠(yuǎn)關(guān)注、支持你們!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板8
閱讀小貼士:模板8共計(jì)2802個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)8分鐘。朗讀需要15分鐘,中速朗讀19分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要26分鐘,有185位用戶(hù)喜歡。
想必大家一定都還記得randy pausch那篇曾經(jīng)感動(dòng)過(guò)無(wú)數(shù)人的《真正實(shí)現(xiàn)你的童年夢(mèng)想》的演講吧。我這里推薦的是他2024年5月19號(hào)(大約在他去世前的兩多月),在其母??▋?nèi)基梅隆大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講。這篇演講只有6分鐘左右,而且風(fēng)格和之前的那篇很不同。在這篇演講里,他少了些幽默,卻多了些真誠(chéng)的忠告。相信大家看后一定會(huì)受益匪淺。
最后,謹(jǐn)以此文獻(xiàn)給randy pausch。
september 18, 2024
蘭迪·波許在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講 演講稿中英文對(duì)照
i am glad to be here today, hell, i am glad to be anywhere today.
很高興今天能夠來(lái)到這里。天啊,今天不論在哪里我都很高興。
president cohon asked me to come and give the charge to the graduates. i assure you, it"snothing compared to the charge you have just given me.
柯漢校長(zhǎng)邀請(qǐng)我來(lái)給畢業(yè)生一些鼓勵(lì)。我向諸位保證,你們剛剛給我的鼓勵(lì)更多。
this is an incredible place. i have seen it through so many lenses. i saw it when i was agraduate student that didn"t get admitted and then somebody invited me back and said, ok,we"ll change our mind.
這所學(xué)校棒極了!我可從很多方面了解它。我也曾從這里畢業(yè),遺憾的是并沒(méi)有申請(qǐng)上研究生。然而一位恩師邀我回來(lái)并說(shuō):我們改變主意啦,你被錄取了。
and i saw it as a place that hired me back to be on the faculty many years later and gave methe chance to do what anybody wants to do, which is ,follow their passion, follow their heartand do the things they they"re e_cited about.
許多年以后,我被聘回到這里執(zhí)教。這是一個(gè)所有人都?jí)裘乱郧蟮臋C(jī)會(huì)。在這里,你可以追隨熱情,聽(tīng)從心靈的召喚,并能夠做自己感到刺激的事。
and the great thing about this university unlike almost all the other ones i know of is thatnobody gets in your way when you try to do it. and that"s just fantastic.
這所學(xué)校勝過(guò)其他學(xué)校的地方在于當(dāng)你嘗試實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想時(shí),沒(méi)有人會(huì)阻攔你。這太美妙了!
and to the degree that a human being can love an institution. i love this place and i love all ofthe people and i am very grateful to jerry cohon and everyone else for all the kindness thathave shown me.
我無(wú)比的熱愛(ài)這所學(xué)校,也愛(ài)這里的所有人。我十分感激柯漢校長(zhǎng)和我的同事,感謝他們給我的溫暖。
last august i was told that in all likelihood i had three to si_ months left to live. i am onmonth nine now and i am gonna get down and do any push-ups…but there will be a short pick-up basketball game later.
去年8月,我被告知只能再活3到6個(gè)月了??涩F(xiàn)在已是第九個(gè)月了。我想低下身來(lái)做俯地挺身(他在人生最后一課時(shí),小試身手,還幽默地說(shuō)不要同情他,除非也能做那麼多下的俯地挺身)…但一會(huì)將有來(lái)一小段報(bào)隊(duì)籃球賽(一般打半場(chǎng),三對(duì)三,先進(jìn)十一分或十五贏)。
somebody said to me, in light of those numbers, wow, so you aer really beating the grimreaper. and what i said without even thinking about is that we don"t beat the reaper by livinglonger. we beat the reaper by living well, and living fully.
當(dāng)我說(shuō)完前面的那些數(shù)字后,有些人對(duì)我說(shuō):天啊,你真的戰(zhàn)神了冷酷的死神。而我毫不猶疑的回答他:僅靠多活幾天是不能戰(zhàn)勝死神的。戰(zhàn)勝死神最好的方式是活得好,活得充實(shí)。
for the reaper will come for all of us, the question is what do we do between the time we areborn and the time he shows up.
人終會(huì)有一死,關(guān)鍵是從出生的那一刻起到死神降臨的這一段時(shí)間內(nèi),我們都做了什麼。
"cause he shows up it is too late to do all the things that you"re always gonna kind of "get roundto". so i think the only advice i can give you on how to live your life well is, first off, remember,it"s a cliche, but love cliche, "it is not the things we do in life that we regret on our deathbed,it is the things we do not".
當(dāng)死神降臨時(shí),想要做些我們一直想做而沒(méi)時(shí)間去做的事,卻已為時(shí)晚矣。因此,關(guān)于如何才能活的好,我給大家的唯一建議是,馬上去做,請(qǐng)千萬(wàn)牢記,雖說(shuō)這是老生常談,但我喜歡老生常談,"臨終時(shí)我們不會(huì)后悔做過(guò)某些事,而是后悔沒(méi)有去做某些事。"
"cause i assure you i"ve done a lot of stupid things and none of them bother me. all themistakes, all the dopy things and all the times i was embarrassed they don"t matter. whatmatter is that, i can kind of look back and say, "pretty much anytime i got a chance to dosomething cool, i tried to grab for it." and that"s where my solace come from.
坦率地說(shuō),我也曾做過(guò)很多蠢事,但它們中沒(méi)有一件令我煩惱。所有那些犯過(guò)的錯(cuò),做過(guò)的蠢事,還有令我尷尬的時(shí)刻,其實(shí)它們都不重要。真正重要的是,當(dāng)我回首往事時(shí),我會(huì)說(shuō):「只要有機(jī)會(huì)去做那些很酷的事,我將會(huì)毫不猶豫的去爭(zhēng)取?!惯@才讓我足堪告慰。
the second thing i would add to that, and i didn"t coordinate on the subject of this word but ithink it"s the right word that comes up, is passion. and you will need to find you passion.many of you have already done it, many of you will later, many of you will take till your 30s or40s. but don"t give up on finding it. alright? "cause then all you"re doing is waiting for thereaper. find you passion and follow it.
第二件我想說(shuō)的事就是,我并沒(méi)有規(guī)劃用這個(gè)字眼。但我想這個(gè)字眼很合適,那就是“熱情”二字。你們必須要找到自己的熱情所在。你們當(dāng)中有些人已經(jīng)找到了,許多人將來(lái)也會(huì)找到,也許很多人要到三、四十歲時(shí)才找得到。但千萬(wàn)不要放棄尋找你的激情。好嗎?因?yàn)槟闳舴艞壛?,那你所能做的僅是等待死亡而已。去尋找你的熱情所在,并追隨它的腳步!
and if there"s anything i have learned in my life, you will not find passion in things. and youwill not find that passion in money. because the more things and the more money you have,the more you will just look around and use that as the metric, and there will always be someonewith more.
如果說(shuō)我這一生中學(xué)到了什麼的話(huà),那就是你不可能在物質(zhì)中找到熱情。你不會(huì)在金錢(qián)中找到熱情。因?yàn)槟銚碛械呢?cái)富越多,你就越有可能用它去衡量你周?chē)氖澜?,然而總是有人比你更富有?/p>
so your passion must come from the things that fuel you from the inside. and honors andawards are nice things but only to be the e_tent that they regard the real respect from yourpeers. and to be thought well of by other people that you think even more highly of is atremendous honor that i"ve been granted.
因此,熱情必須來(lái)自于能從內(nèi)在激發(fā)你。榮譽(yù)和獎(jiǎng)賞是好事,但僅限于出于同行們真心的尊敬。或是像我一樣能夠被自己所尊敬的人所認(rèn)同,這才是最大的榮幸。
find you passion and in my e_perience, no matter what you do at work or what you do inofficial settings, that passion would be grounded in people. and it will be grounded in therelationships you have with people, and what they think of you, when you time comes. and ifyou can gain the respect of those around you, and the passion and true love, and i"ve said thisbefore, but i waited till 39 to get married because i had to wait that long to find someonewhere her happiness was more important than mine. and if nothing else i hope that all of youcan find that kind of passion and that kind of love in your life.
去尋找你的熱情吧。在我看來(lái),無(wú)論你從事什麼樣工作,處在怎樣的環(huán)境當(dāng)中,激情都是和人有關(guān)的。熱情基于人與人之間的關(guān)係,基于當(dāng)你離開(kāi)人世時(shí),人們對(duì)你的看法。如果你能贏的身邊人的尊敬,正如我之前所說(shuō)的你有熱情和真愛(ài)。我等到39歲才結(jié)婚,是因?yàn)槲冶仨毜冗@麼久才能找到一位她的幸福比我的更重要的人。拋開(kāi)一切其他不談,我祝在座的各位,此生都能夠找到那樣的熱情和真愛(ài)。
thank you!
謝謝!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板9
閱讀小貼士:模板9共計(jì)1289個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)4分鐘。朗讀需要7分鐘,中速朗讀9分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要12分鐘,有146位用戶(hù)喜歡。
關(guān)于大學(xué)畢業(yè)典禮的演講稿
最近這段時(shí)間,校園里似乎更加忙碌起來(lái),大家先是忙工作,忙論文,忙答辯,接著是拍合影照,吃散伙飯,食堂旁邊、宿舍樓下、學(xué)校的貼吧里開(kāi)始有人陸陸續(xù)續(xù)地處理物品,這一些似乎都在提醒人們——又是一年畢業(yè)時(shí)。年復(fù)一年的畢業(yè),就像話(huà)劇似的,有人要謝幕,有人要上場(chǎng),總會(huì)有人要離別,只是這一年,逢到了你們的青春散場(chǎng)。
有的人,一轉(zhuǎn)身,就是一輩子;有些事,一恍惚,就定格為回憶。"總以為畢業(yè)遙遙無(wú)期,轉(zhuǎn)眼卻各奔東西",原來(lái)歲月是這么經(jīng)不起推敲與研磨。在校時(shí)對(duì)學(xué)校的林林總總不盡人意的地方總是不停地抱怨,真要離開(kāi)還真有幾分依戀,幾分不舍。記憶真是個(gè)奇妙的東西,回憶從離別時(shí)開(kāi)始,今天的典禮是個(gè)標(biāo)志,隨著歲月的過(guò)濾,往日的種種不快都變得脈脈溫情起來(lái)。
畢業(yè)之際,傷感、惆悵、無(wú)奈、無(wú)助;向往、興奮、憧憬、期待;還有幾許恐懼,幾許焦慮……這重重的感覺(jué)在校園里氤氳起來(lái),彌漫開(kāi)來(lái),不同程度的纏繞在即將離校的同學(xué)心頭。
"年歲歲花相似,歲歲年人不同"。今年的.畢業(yè)仿佛與往年沒(méi)有什么區(qū)別,老師們說(shuō)著一些發(fā)自肺腑的相似的話(huà),大家忙著一些相似的事。但是,今年的畢業(yè)與往年又有很大不同。20__年畢業(yè)的同學(xué)們,你們面臨著歷史性的機(jī)遇。每一屆畢業(yè)生都聽(tīng)到這樣的話(huà)。不過(guò),應(yīng)該承認(rèn),你們畢業(yè)的這個(gè)時(shí)代或許更為困難,在某種意義上也更令人生畏。
然而,這正是需要我們挺身而出的時(shí)候。
首先,不要過(guò)分抱怨。老實(shí)講,大家處在這樣一個(gè)時(shí)期:讀小學(xué)時(shí),上;讀大學(xué)時(shí),上小學(xué)不要錢(qián);要讀研究生了,研究生不值錢(qián)了。還沒(méi)能力工作時(shí),工作是分配的;有能力工作時(shí),找不到工作了。對(duì)于這些,在學(xué)校里抱怨一點(diǎn),吵鬧一些,學(xué)校會(huì)寬容大家,不會(huì)苛求大家為自己的行為負(fù)責(zé)。但是,走出校門(mén),離開(kāi)學(xué)校,社會(huì)不會(huì)在乎你的抱怨,不會(huì)同情你的處境,不會(huì)在意你的感受。所以,需要大家做的,先擺正自己的位置,存大志,做小事,先找個(gè)吃飯的職業(yè),從小事做起,先做你能做的,再做你想做的。不要因?yàn)檠矍皶簳r(shí)的不如意,就怨聲載道,相信生命之中一定會(huì)有逢回路轉(zhuǎn)之時(shí)。大家要承認(rèn),今天的暫時(shí)挫折,源于我們昨天的努力不夠;大家更要堅(jiān)信,今天的努力,將來(lái)一定會(huì)有大收成。
其次,學(xué)會(huì)適應(yīng)社會(huì)。大學(xué)里不是教給你現(xiàn)成的東西,她給你的只是一點(diǎn)獲得更多東西的思維方式?,F(xiàn)在四年的河大學(xué)習(xí)已經(jīng)結(jié)束,但是課有終結(jié),學(xué)無(wú)止境。社會(huì)也是一本書(shū),更需要大家去閱讀,去學(xué)習(xí),去適應(yīng)。任何一位同學(xué),不管他在學(xué)校里學(xué)得多么努力、學(xué)得多么優(yōu)秀,他所能學(xué)到的現(xiàn)成知識(shí),也只能占整個(gè)人生所需要的知識(shí)的很小一部分。從校園到社會(huì),會(huì)有一個(gè)理想破滅的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中要調(diào)整好自己的心態(tài),要自覺(jué)地去適應(yīng)社會(huì),融入社會(huì),要做好身份的轉(zhuǎn)換,角色的轉(zhuǎn)移。社會(huì)不會(huì)再像老師那樣,欣賞你的天真清純。社會(huì)不會(huì)遷就年青的新成員,社會(huì)要求你遵守規(guī)則,社會(huì)期望你的勞動(dòng)與貢獻(xiàn)。社會(huì)奉行自然的法則:適者生存。偶有成功,千萬(wàn)不可得意自滿(mǎn);倘遇困境,也不必氣餒絕望。一個(gè)人所處的環(huán)境也許是無(wú)法改變的,但如何適應(yīng)環(huán)境則是自己完全可以控制的。一個(gè)有追求的人是不會(huì)輕易被生活所征服的,總會(huì)去適應(yīng),去磨合,去融入,這就構(gòu)成了多姿多彩的人生。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板10
閱讀小貼士:模板10共計(jì)3860個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)10分鐘。朗讀需要20分鐘,中速朗讀26分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要36分鐘,有279位用戶(hù)喜歡。
斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
今天,我很榮幸和大家在一起,參加這個(gè)世界上最好的大學(xué)之一的畢業(yè)典禮。我從沒(méi)有大學(xué)畢業(yè)。說(shuō)實(shí)話(huà),這是迄今為止我最接近大學(xué)畢業(yè)的一天。
我在斯坦福大學(xué)讀了六個(gè)月之后就退學(xué)了,但是又在校園里旁聽(tīng)了十八個(gè)月左右,然后才真正離開(kāi)。我為什么要退學(xué)呢?
這要從我出生前講起,我的生母是一個(gè)未婚懷孕的年輕大學(xué)生,她決定把肚子里的我送給別人撫養(yǎng)。她強(qiáng)烈希望收養(yǎng)我的家庭具有大學(xué)學(xué)歷,所以在我還沒(méi)出生的時(shí)候,一切都已經(jīng)安排好了,一個(gè)律師和他的妻子收養(yǎng)我。但是意想不到的是,在我來(lái)到人世的那一刻,他們突然反悔了,決定只收養(yǎng)女孩。因此,在收養(yǎng)名單上排在后面的我的養(yǎng)父母,半夜接到電話(huà):'我們有一個(gè)不在計(jì)劃之中的男孩,你們想要他嗎?'他們回答:'當(dāng)然。'我的生母后來(lái)發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母沒(méi)有大學(xué)畢業(yè),我的養(yǎng)父沒(méi)有高中畢業(yè)。她拒絕簽署最終的收養(yǎng)協(xié)議。幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母承諾送我上大學(xué),她才同意簽署協(xié)議。
十七年后,我真的上大學(xué)了。但是,我很幼稚地選擇了一所幾乎與斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校。我的養(yǎng)父母都是藍(lán)領(lǐng)階層,他們的所有積蓄都用來(lái)付我的學(xué)費(fèi)。讀了六個(gè)月以后,我看不到這樣做的價(jià)值。我不知道自己的人生應(yīng)該干什么,也不知道大學(xué)如何幫我找到答案。而且,如果我在大學(xué)里待下去,就會(huì)花光我的父母整整一生的積蓄。所以,我就決定退學(xué)了,相信這樣行得通。那個(gè)時(shí)候,我確實(shí)擔(dān)心害怕,但是回過(guò)頭來(lái)看,那是我的最佳決策之一。一旦我退學(xué)了,就能不上那些我毫無(wú)興趣的必修課,可以開(kāi)始旁聽(tīng)那些我有興趣的.課了。
這件事也有艱苦的一面。我沒(méi)有宿舍了,就睡在朋友家的地板上。退回可樂(lè)瓶可以拿到5美分,我把它們積累起來(lái)?yè)Q東西吃。每個(gè)星期天晚上,我步行7英里穿過(guò)城市,到教會(huì)吃一頓免費(fèi)的豐盛晚餐。但是,我還是心甘情愿。跟著自己的好奇心和直覺(jué)走,我誤打誤撞遇到的許多東西,日后都被證明是無(wú)價(jià)之寶。我給你們舉一個(gè)例子。
那時(shí),斯坦福大學(xué)開(kāi)設(shè)可能是全國(guó)最好的書(shū)法課。校園里的每一張海報(bào)、每個(gè)抽屜上的每張標(biāo)簽,都是優(yōu)美的手寫(xiě)體。因?yàn)橥藢W(xué)后不用上那些常規(guī)課程,我決定去上書(shū)法課,學(xué)習(xí)如何寫(xiě)出優(yōu)美的字。在那里,我學(xué)到了襯線字體和無(wú)襯線字體,學(xué)到了改變不同字母組合之間的間距,學(xué)到了版面設(shè)計(jì)如何才能優(yōu)美。它是那樣的美、富有歷史感、藝術(shù)的精妙,科學(xué)不能捕捉到這些,我發(fā)現(xiàn)它太迷人了。
這些東西,沒(méi)有一件看上去對(duì)我的人生有實(shí)際的價(jià)值。但是十年后,當(dāng)我們?cè)O(shè)計(jì)第一臺(tái)macintosh電腦的時(shí)候,它們都幫到我了。我們把它們都設(shè)計(jì)進(jìn)了產(chǎn)品。那是第一臺(tái)有著優(yōu)美操作界面的電腦。如果我不曾在大學(xué)里旁聽(tīng)那門(mén)課,mac電腦就不會(huì)有多種字形,或者按比例間隔的字體。因?yàn)楹髞?lái)windows操作系統(tǒng)抄襲了mac,那么很可能所有個(gè)人電腦都沒(méi)有它們。如果我沒(méi)有退學(xué),我就不會(huì)旁聽(tīng)書(shū)法課,那么個(gè)人電腦可能就不會(huì)有它們現(xiàn)在的那樣漂亮的界面了。當(dāng)然,我還在大學(xué)里展望人生的時(shí)候,不可能把這些點(diǎn)都聯(lián)系起來(lái)。但是十年后回頭看,它們之間的聯(lián)系真的是非常非常清楚。
再說(shuō)一遍,你展望人生的時(shí)候,不可能把這些點(diǎn)連起來(lái);只有當(dāng)你回顧人生的時(shí)候,才能發(fā)現(xiàn)它們之間的聯(lián)系。所以你必須有信心,相信這些點(diǎn)總會(huì)以某種方式,對(duì)你的未來(lái)產(chǎn)生影響。你必須相信一些事情----你的勇氣、命運(yùn)、人生、緣分等等。這樣做從未令我失望,反而決定了我人生中所有與眾不同之處。
斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
畢業(yè)生,祝賀你們!能站在這里,梅琳達(dá)和我都很興奮。每一個(gè)收到邀請(qǐng),能夠在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上講話(huà)的人都會(huì)又緊張又興奮——但我們尤其高興。
長(zhǎng)久以來(lái),斯坦福都是最受微軟和我們的基金會(huì)青睞的大學(xué)之一,而現(xiàn)在它正迅速得到我們家族的喜愛(ài)。我們的原則是讓最聰明、最有創(chuàng)造力的人來(lái)解決最重要的問(wèn)題。事實(shí)證明,有相當(dāng)一部分這樣的人都出自斯坦福。
現(xiàn)在,有30多個(gè)我們基金會(huì)投資的研究項(xiàng)目都在斯坦福開(kāi)展。當(dāng)我們想更好地了解免疫系統(tǒng)從而幫助治愈絕癥時(shí),我們與斯坦福開(kāi)展了合作;當(dāng)我們想了解美國(guó)高等教育狀況的變化以便使更多來(lái)自低收入家庭的學(xué)生讀得起大學(xué)時(shí),我們又一次與斯坦福展開(kāi)了合作。
這里天才匯聚,思想靈活——人們對(duì)變化持開(kāi)放態(tài)度,對(duì)新鮮事物充滿(mǎn)了渴望。人們?cè)谶@里可以饒有興味地一窺未來(lái)。
斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
在這所斯坦福的校園里發(fā)生著許多非凡的事情。但如果非要梅琳達(dá)和我用一個(gè)詞來(lái)說(shuō)明我們對(duì)這里的熱愛(ài),那么這個(gè)詞是"樂(lè)觀"。在這里有一種極富感染力的氛圍,即創(chuàng)新幾乎可以解決一切問(wèn)題。
正是在這種信念的激勵(lì)下,我于1975年離開(kāi)了這所位于波士頓郊區(qū)的學(xué)校,并從此一去不回頭。我相信,計(jì)算機(jī)和軟件的魔力能夠使世界上所有的人都變得更強(qiáng)大,并使世界變得越來(lái)越美好。
自那時(shí)起已經(jīng)過(guò)了將近40年,而梅琳達(dá)和我也已經(jīng)結(jié)婚20年。如今我們比以往更加樂(lè)觀。但在我們共同的旅程中,樂(lè)觀精神是逐漸延續(xù)的。今天,我們希望將自己學(xué)到的傳授給你們——并且告訴你們,我們大家的樂(lè)觀精神將會(huì)如何為更多人做更多事。
在保羅·艾倫和我初創(chuàng)微軟時(shí),我們想讓人們獲得計(jì)算機(jī)和軟件的力量——這是我們使用的一種比喻性說(shuō)法。在這個(gè)領(lǐng)域中的一本開(kāi)創(chuàng)性書(shū)籍的封面上有一只舉起的拳頭,書(shū)名叫做《計(jì)算機(jī)的解放》。在那時(shí),只有大公司才能買(mǎi)得起計(jì)算機(jī)。我們想使普通人也也能買(mǎi)得起——并且使電腦操作普遍化。
到20世紀(jì)90年代,我們見(jiàn)證了個(gè)人計(jì)算機(jī)使人們獲得的深遠(yuǎn)力量。但這種成功又帶來(lái)了新的困境:如果富人家的孩子擁有了計(jì)算機(jī),而窮人家的孩子無(wú)法擁有,那么技術(shù)反而會(huì)使不公平的狀況加劇。這種狀況違背了我們的核心信念——技術(shù)應(yīng)當(dāng)使所有人受益。因此我們致力于縮小這種"數(shù)字鴻溝"。我將它作為微軟發(fā)展的重中之重,梅琳達(dá)和我將它作為基金會(huì)早期發(fā)展的重點(diǎn)——向公共圖書(shū)館捐獻(xiàn)個(gè)人電腦并保證所有人都能使用。
在我1997年第一次造訪非洲時(shí),"數(shù)字鴻溝"是我關(guān)注的一個(gè)重點(diǎn)問(wèn)題。我是因公務(wù)去的那里,因此大部分時(shí)間我都在約翰內(nèi)斯堡的市中心開(kāi)會(huì)。期間,我居住在南非最富的一戶(hù)人家里。那時(shí)距納爾遜·曼德拉被選舉為南非總統(tǒng)從而標(biāo)志著種族隔離的結(jié)束僅僅過(guò)去了三年時(shí)間。當(dāng)我坐下來(lái),與那戶(hù)人家的主人們一起用餐時(shí),他們就搖鈴,將管家喚過(guò)來(lái)為他們服務(wù)。用餐結(jié)束后,男女賓客會(huì)分開(kāi),男士們聚在一起抽雪茄。那時(shí)我想,"還好我讀過(guò)簡(jiǎn)·奧斯汀的書(shū),否則根本弄不明白這是怎么回事"。
第二天我去了索維托,這是一個(gè)位于約翰內(nèi)斯堡西南方向的貧窮小鎮(zhèn),這里曾經(jīng)是一個(gè)反種族隔離運(yùn)動(dòng)的中心。
從市區(qū)到這個(gè)小鎮(zhèn)只有很短一段距離,但進(jìn)入小鎮(zhèn)的那一刻我非常震驚,一切都是那么不和諧。我進(jìn)入了一個(gè)與我的國(guó)家截然不同的世界。
索維托之行早早地就為我上了一課,讓我明白了自己有多么天真。
微軟向那里的一個(gè)社區(qū)中心捐贈(zèng)了計(jì)算機(jī)和軟件——這些事是我們?cè)诿绹?guó)就曾做過(guò)的。但我很快明白過(guò)來(lái),這里并不是美國(guó)。
我曾閱讀過(guò)有關(guān)貧困的數(shù)據(jù),但我從未真正見(jiàn)過(guò)貧窮。那里的人們住在皺巴巴的鐵皮棚子里,里面不通電、不通水,也沒(méi)有廁所。大多數(shù)人都不穿鞋,赤著腳走在街上——只不過(guò)那里也沒(méi)有街——只有在泥土上軋出的一條條車(chē)轍。
社區(qū)中心沒(méi)有接入穩(wěn)定的電源,因此人們裝配了一條長(zhǎng)達(dá)200英尺的延長(zhǎng)電纜,從外面的一個(gè)柴油發(fā)動(dòng)機(jī)接入到社區(qū)中心。看著這堆裝備,我知道,現(xiàn)場(chǎng)的記者們和我一離開(kāi),發(fā)電機(jī)就會(huì)被挪走,去解決其他更緊迫的問(wèn)題,社區(qū)中心的使用者們也會(huì)回去,繼續(xù)為生活的挑戰(zhàn)而憂(yōu)心忡忡,因?yàn)閭€(gè)人計(jì)算機(jī)并不能為他們解決這些挑戰(zhàn)。
當(dāng)我對(duì)媒體發(fā)表已經(jīng)準(zhǔn)備好的評(píng)論時(shí),我說(shuō):"我們?cè)谒骶S托所做的是一個(gè)里程碑。以后我們就會(huì)知道,先進(jìn)技術(shù)是否會(huì)將發(fā)展中國(guó)家拋在后面。我們所做的將會(huì)縮小發(fā)達(dá)國(guó)家與發(fā)展中國(guó)家的差距"。
讀出這些句子時(shí),我明白它們都是些不相干的話(huà)。我沒(méi)有說(shuō)出的是:"順便提一下,我們并沒(méi)有關(guān)注這樣一個(gè)事實(shí)——這片大陸上每年有50萬(wàn)人死于瘧疾。但是我們非常確定,將會(huì)為你們帶去計(jì)算機(jī)"。
去索維托之前,我以為自己理解這世上的問(wèn)題,但我卻對(duì)那些最重要的問(wèn)題視而不見(jiàn)。我所見(jiàn)到的讓我大為吃驚,因此我必須問(wèn)自己,"我還相信創(chuàng)新能夠解決這世界上最棘手的那些問(wèn)題嗎"?
我對(duì)自己承諾,在返回非洲之前,我要找到更多導(dǎo)致人們貧窮的原因。
多年以來(lái),梅琳達(dá)和我的確越來(lái)越多地了解了貧窮的人們最迫切的需求。后來(lái)有一次去南非時(shí),我探訪了一家治療耐多藥肺結(jié)核(mdr-tb)的醫(yī)院,這種病的治愈率不足50%。
我記得那家醫(yī)院,那里充斥著絕望。那里有著巨大而開(kāi)闊的病房,許多病人穿著睡衣,戴著口罩,腳步沉重地走來(lái)走去。
醫(yī)院里有一層是兒童病區(qū),其中有一些仍在襁褓中的嬰兒。這里有一個(gè)小小的學(xué)校,身體狀況足夠好的孩子可以在這里學(xué)習(xí),但是許多孩子的病情都不見(jiàn)好轉(zhuǎn),院方似乎也不知道是否值得開(kāi)著學(xué)校。
我與這里一位30出頭的女病人聊了聊。在一家肺結(jié)核醫(yī)院工作的時(shí)候,她開(kāi)始咳嗽。然后她去看了醫(yī)生,醫(yī)生告訴她,她感染了抗藥性肺結(jié)核。后來(lái),她又被診斷出患有艾滋病。她的生命沒(méi)有多少時(shí)間了,但還是有許多mdr患者等著在她騰出床位之后占據(jù)她的床。
那是一個(gè)地獄,那里的人們都在死亡名單上等候著。
但是面對(duì)地獄,我的樂(lè)觀精神并沒(méi)有減退,反而使我變得更加樂(lè)觀。我上了車(chē),對(duì)與我們共事的醫(yī)生說(shuō):"是的,我知道m(xù)dr-tb很難治愈。但我們應(yīng)該能為這些人做一些事"。我們?cè)诮衲赀M(jìn)入了一項(xiàng)新的肺結(jié)核藥物療法的第三階段。根據(jù)參與療法的病人的反饋,以前18個(gè)月的治療費(fèi)用為_(kāi)_美元,治愈率只有50%,而如今六個(gè)月的治療費(fèi)用在100美元以下,治愈率能達(dá)到80%到90%。失敗率能降到百分之一就更好了。
人們經(jīng)常會(huì)把樂(lè)觀當(dāng)作虛假的希望加以摒棄,但同樣存在著虛假的絕望。
正是這種態(tài)度宣稱(chēng),我們無(wú)法打敗貧窮和疾病。
但我們一定可以。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板11
閱讀小貼士:模板11共計(jì)5771個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)15分鐘。朗讀需要29分鐘,中速朗讀39分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要53分鐘,有202位用戶(hù)喜歡。
president powers, provost fenves, deans, members of the faculty, family and friends and mostimportantly, the class of 2024. congratulations on your achievement.
it"s been almost 37 years to the day that i graduated from ut.
i remember a lot of things about that day.
i remember i had throbbing headache from a party the night before. i remember i had aserious girlfriend, whom i later married-that"s important to remember by the way-and iremember that i was getting commissioned in the navy that day.
but of all the things i remember, i don"t have a clue who the commencement speaker wasthat evening and i certainly don"t remember anything they said.
so…acknowledging that fact-if i can"t make this commencement speech memorable-i will atleast try to make it short.
the university"s slogan is,
"what starts here changes the world."
i have to admit-i kinda like it.
"what starts here changes the world."
tonight there are almost 8,000 students graduating from ut.
that great paragon of analytical rigor, ask.com says that the average american will meet10,000 people in their life time.
that"s a lot of folks.
but, if every one of you changed the lives of just ten people-and each one of those folkschanged the lives of another ten people-just ten-then in five generations-125 years-the class of2024 will have changed the lives of 800 million people.
800 million people-think of it-over twice the population of the united states. go one moregeneration and you can change the entire population of the world-8 billion people.
if you think it"s hard to change the lives of ten people-change their lives forever-you"re wrong.
i saw it happen every day in iraq and afghanistan.
a young army officer makes a decision to go left instead of right down a road in baghdad andthe ten soldiers in his squad are saved from close-in ambush.
in kandahar province, afghanistan, a non-commissioned officer from the female engagementteam senses something isn"t right and directs the infantry platoon away from a 500 poundied, saving the lives of a dozen soldiers.
but, if you think about it, not only were these soldiers saved by the decisions of one person, buttheir children yet unborn-were also saved. and their children"s children-were saved.
generations were saved by one decision-by one person.
but changing the world can happen anywhere and anyone can do it.
so, what starts here can indeed change the world, but the question is…what will the world looklike after you change it?
well, i am confident that it will look much, much better, but if you will humor this old sailorfor just a moment, i have a few suggestions that may help you on your way to a better a world.
and while these lessons were learned during my time in the military, i can assure you that itmatters not whether you ever served a day in uniform.
it matters not your gender, your ethnic or religious background, your orientation, or yoursocial status.
our struggles in this world are similar and the lessons to overcome those struggles and tomove forward-changing ourselves and the world around us-will apply equally to all.
i have been a navy seal for 36 years. but it all began when i left ut for basic seal training incoronado, california.
basic seal training is si_ months of long torturous runs in the soft sand, midnight swims in thecold water off san diego, obstacles courses, unending calisthenics, days without sleep andalways being cold, wet and miserable.
it is si_ months of being constantly harassed by professionally trained warriors who seek tofind the weak of mind and body and eliminate them from ever becoming a navy seal.
but, the training also seeks to find those students who can lead in an environment ofconstant stress, chaos, failure and hardships.
to me basic seal training was a life time of challenges crammed into si_ months.
so, here are the ten lesson"s i learned from basic seal training that hopefully will be of value toyou as you move forward in life.
every morning in basic seal training, my instructors, who at the time were all vietnamveterans, would show up in my barracks room and the first thing they would inspect was yourbed.
if you did it right, the corners would be square, the covers pulled tight, the pillow centered justunder the headboard and the e_tra blanket folded neatly at the foot of the rack-rack-that"snavy talk for bed.
it was a simple task-mundane at best. but every morning we were required to make our bedto perfection. it seemed a little ridiculous at the time, particularly in light of the fact thatwere aspiring to be real warriors, tough battle hardened seals-but the wisdom of this simpleact has been proven to me many times over.
if you make your bed every morning you will have accomplished the first task of the day. itwill give you a small sense of pride and it will encourage you to do another task and anotherand another.
by the end of the day, that one task completed will have turned into many tasks completed.making your bed will also reinforce the fact that little things in life matter.
if you can"t do the little things right, you will never do the big things right.
and, if by chance you have a miserable day, you will come home to a bed that is made-thatyou made-and a made bed gives you encouragement that tomorrow will be better.
if you want to change the world, start off by making your bed.
during seal training the students are broken down into boat crews. each crew is sevenstudents-three on each side of a small rubber boat and one co_swain to help guide the dingy.
every day your boat crew forms up on the beach and is instructed to get through the surfzoneand paddle several miles down the coast.
in the winter, the surf off san diego can get to be 8 to 10 feet high and it is e_ceedinglydifficult to paddle through the plunging surf unless everyone digs in.
every paddle must be synchronized to the stroke count of the co_swain. everyone must e_ertequal effort or the boat will turn against the wave and be unceremoniously tossed back on thebeach.
for the boat to make it to its destination, everyone must paddle.
you can"t change the world alone-you will need some help- and to truly get from your startingpoint to your destination takes friends, colleagues, the good will of strangers and a strongco_swain to guide them.
if you want to change the world, find someone to help you paddle.
over a few weeks of difficult training my seal class which started with 150 men was down tojust 35. there were now si_ boat crews of seven men each.
i was in the boat with the tall guys, but the best boat crew we had was made up of the thelittle guys-the munchkin crew we called them-no one was over about 5-foot five.
the munchkin boat crew had one american indian, one african american, one polish american,one greek american, one italian american, and two tough kids from the mid-west.
they out paddled, out-ran, and out swam all the other boat crews.
the big men in the other boat crews would always make good natured fun of the tiny littleflippers the munchkins put on their tiny little feet prior to every swim.
but somehow these little guys, from every corner of the nation and the world, always had thelast laugh- swimming faster than everyone and reaching the shore long before the rest of us.
seal training was a great equalizer. nothing mattered but your will to succeed. not your color,not your ethnic background, not your education and not your social status.
if you want to change the world, measure a person by the size of their heart, not the size oftheir flippers.
several times a week, the instructors would line up the class and do a uniform inspection. itwas e_ceptionally thorough.
your hat had to be perfectly starched, your uniform immaculately pressed and your belt buckleshiny and void of any smudges.
but it seemed that no matter how much effort you put into starching your hat, or pressingyour uniform or polishing your belt buckle-- it just wasn"t good enough.
the instructors would fine "something" wrong.
for failing the uniform inspection, the student had to run, fully clothed into the surfzone andthen, wet from head to toe, roll around on the beach until every part of your body was coveredwith sand.
the effect was known as a "sugar cookie." you stayed in that uniform the rest of the day-cold,wet and sandy.
there were many a student who just couldn"t accept the fact that all their effort was in vain.that no matter how hard they tried to get the uniform right-it was unappreciated.
those students didn"t make it through training.
those students didn"t understand the purpose of the drill. you were never going to succeed.you were never going to have a perfect uniform.
sometimes no matter how well you prepare or how well you perform you still end up as asugar cookie.
it"s just the way life is sometimes.
if you want to change the world get over being a sugar cookie and keep moving forward.
every day during training you were challenged with multiple physical events-long runs, longswims, obstacle courses, hours of calisthenics-something designed to test your mettle.
every event had standards-times you had to meet. if you failed to meet those standards yourname was posted on a list and at the end of the day those on the list were invited to-a "circus."
a circus was two hours of additional calisthenics-designed to wear you down, to break yourspirit, to force you to quit.
no one wanted a circus.
a circus meant that for that day you didn"t measure up. a circus meant more fatigue-andmore fatigue meant that the following day would be more difficult-and more circuses werelikely.
but at some time during seal training, everyone-everyone-made the circus list.
but an interesting thing happened to those who were constantly on the list. overtime thosestudents--who did two hours of e_tra calisthenics-got stronger and stronger.
the pain of the circuses built inner strength-built physical resiliency.
life is filled with circuses.
you will fail. you will likely fail often. it will be painful. it will be discouraging. at times it willtest you to your very core.
but if you want to change the world, don"t be afraid of the circuses.
at least twice a week, the trainees were required to run the obstacle course. the obstaclecourse contained 25 obstacles including a 10-foot high wall, a 30-foot cargo net, and a barbedwire crawl to name a few.
but the most challenging obstacle was the slide for life. it had a three level 30 foot tower atone end and a one level tower at the other. in between was a 200-foot long rope.
you had to climb the three tiered tower and once at the top, you grabbed the rope, swungunderneath the rope and pulled yourself hand over hand until you got to the other end.
the record for the obstacle course had stood for years when my class began training in 1977.
the record seemed unbeatable, until one day, a student decided to go down the slide for life-head first.
instead of swinging his body underneath the rope and inching his way down, he bravelymounted the top of the rope and thrust himself forward.
it was a dangerous move-seemingly foolish, and fraught with risk. failure could mean injuryand being dropped from the training.
without hesitation-the student slid down the rope-perilously fast, instead of several minutes,it only took him half that time and by the end of the course he had broken the record.
if you want to change the world sometimes you have to slide down the obstacle head first.
during the land warfare phase of training, the students are flown out to san clemente islandwhich lies off the coast of san diego.
the waters off san clemente are a breeding ground for the great white sharks. to pass sealtraining there are a series of long swims that must be completed. one-is the night swim.
before the swim the instructors joyfully brief the trainees on all the species of sharks thatinhabit the waters off san clemente.
they assure you, however, that no student has ever been eaten by a shark-at least notrecently.
but, you are also taught that if a shark begins to circle your position-stand your ground. donot swim away. do not act afraid.
and if the shark, hungry for a midnight snack, darts towards you-then summons up all yourstrength and punch him in the snout and he will turn and swim away.
there are a lot of sharks in the world. if you hope to complete the swim you will have to dealwith them.
so, if you want to change the world, don"t back down from the sharks.
as navy seals one of our jobs is to conduct underwater attacks against enemy shipping. wepracticed this technique e_tensively during basic training.
the ship attack mission is where a pair of seal divers is dropped off outside an enemy harborand then swims well over two miles-underwater-using nothing but a depth gauge and acompass to get to their target.
during the entire swim, even well below the surface there is some light that comes through. itis comforting to know that there is open water above you.
but as you approach the ship, which is tied to a pier, the light begins to fade. the steelstructure of the ship blocks the moonlight-it blocks the surrounding street lamps-it blocks allambient light.
to be successful in your mission, you have to swim under the ship and find the keel-thecenterline and the deepest part of the ship.
this is your objective. but the keel is also the darkest part of the ship-where you cannot seeyour hand in front of your face, where the noise from the ship"s machinery is deafening andwhere it is easy to get disoriented and fail.
every seal knows that under the keel, at the darkest moment of the mission-is the time whenyou must be calm, composed-when all your tactical skills, your physical power and all yourinner strength must be brought to bear.
if you want to change the world, you must be your very best in the darkest moment.
the ninth week of training is referred to as "hell week." it is si_ days of no sleep, constantphysical and mental harassment and-one special day at the mud flats-the mud flats are areabetween san diego and tijuana where the water runs off and creates the tijuana slue"s-aswampy patch of terrain where the mud will engulf you.
it is on wednesday of hell week that you paddle down to the mud flats and spend the ne_t 15hours trying to survive the freezing cold mud, the howling wind and the incessant pressureto quit from the instructors.
as the sun began to set that wednesday evening, my training class, having committed some"egregious infraction of the rules" was ordered into the mud.
the mud consumed each man till there was nothing visible but our heads. the instructors toldus we could leave the mud if only five men would quit-just five men and we could get out of theoppressive cold.
looking around the mud flat it was apparent that some students were about to give up. it wasstill over eight hours till the sun came up-eight more hours of bone chilling cold.
the chattering teeth and shivering moans of the trainees were so loud it was hard to hearanything and then, one voice began to echo through the night-one voice raised in song.
the song was terribly out of tune, but sung with great enthusiasm.
one voice became two and two became three and before long everyone in the class was singing.
we knew that if one man could rise above the misery then others could as well.
the instructors threatened us with more time in the mud if we kept up the singing-but thesinging persisted.
and somehow-the mud seemed a little warmer, the wind a little tamer and the dawn not so faraway.
if i have learned anything in my time traveling the world, it is the power of hope. the power ofone person-washington, lincoln, king, mandela and even a young girl from pakistan-malala-oneperson can change the world by giving people hope.
so, if you want to change the world, start singing when you"re up to your neck in mud.
finally, in seal training there is a bell. a brass bell that hangs in the center of the compoundfor all the students to see.
all you have to do to quit-is ring the bell. ring the bell and you no longer have to wake up at 5o"clock. ring the bell and you no longer have to do the freezing cold swims.
ring the bell and you no longer have to do the runs, the obstacle course, the pt-and you nolonger have to endure the hardships of training.
just ring the bell.
if you want to change the world don"t ever, ever ring the bell.
to the graduating class of 2024, you are moments away from graduating. moments away frombeginning your journey through life. moments away starting to change the world-for the better.
it will not be easy.
but, you are the class of 2024-the class that can affect the lives of 800 million people in thene_t century.
start each day with a task completed.
find someone to help you through life.
respect everyone.
know that life is not fair and that you will fail often, but if take you take some risks, step upwhen the times are toughest, face down the bullies, lift up the downtrodden and never, evergive up-if you do these things, then ne_t generation and the generations that follow will live ina world far better than the one we have today and-what started here will indeed have changedthe world-for the better.
thank you very much. hook "em horns.
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板12
閱讀小貼士:模板12共計(jì)885個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘。朗讀需要5分鐘,中速朗讀6分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要9分鐘,有284位用戶(hù)喜歡。
尊敬的劉__教授、各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓、老師們同學(xué)們:
每年六月,能參加畢業(yè)典禮,分享同學(xué)們完成人生階段里程碑的快樂(lè)時(shí)刻,我內(nèi)心的欣喜,猶如自己畢業(yè)一樣。我謹(jǐn)代表校董會(huì)全人恭喜每一位同學(xué),祝愿你們?cè)谔炜蘸i煹娜松蟮郎夏軐?shí)現(xiàn)理想,走出自己的寬坦大路。
可能因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)上的許多討論,最近很多朋友,不約而同,積極向我推介各種酣眠良方,有氣功的、有食療的、有中西各種靈方妙藥——希望我可以在晚上睡得好點(diǎn);朋友關(guān)懷那份濃厚情誼令我感動(dòng),但大家討論我長(zhǎng)夜里未能成眠的熱切....對(duì)我卻是一番鼓舞。我今年85歲,事態(tài)間,各種個(gè)人得失,早被風(fēng)風(fēng)雨雨沖淡,還有何憂(yōu)心?
我憂(yōu)心,在全球化、知識(shí)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代,各人智商、能力和努力程度不一樣——機(jī)會(huì)失衡成為"新常態(tài)"。
我憂(yōu)心,國(guó)家資源局限成為未來(lái)發(fā)展的難題。
眼前,我們需要把困難變?yōu)闄C(jī)遇;
眼前,我們急需科技拓闊創(chuàng)新;
政府要有靈活方略,處理價(jià)值世界和實(shí)際世界間微妙的關(guān)系,特別在再分配的調(diào)節(jié)機(jī)制,不要讓"貧富懸殊的憤怒"和"高福利負(fù)擔(dān)"一事的兩面現(xiàn)象,持續(xù)讓社會(huì)停滯和不安;政府必須率先納新求變、開(kāi)拓思維,政府必須深切推行教育改革,我一直認(rèn)為投資教育失當(dāng)是對(duì)未來(lái)嚴(yán)重的罪行。
我憂(yōu)心,人與人之間欠缺互信:信任是凝聚理性社會(huì)一個(gè)重要的環(huán)節(jié),當(dāng)它未能成為潤(rùn)澤社會(huì)的"正能量",當(dāng)大家總覺(jué)得一切在變味,對(duì)一切存疑,認(rèn)為公平正義被腐蝕時(shí),政經(jīng)生態(tài)均會(huì)走向循環(huán)的大滑坡:構(gòu)建社會(huì)信任——是民族最好的無(wú)形資產(chǎn)。
各位同學(xué),你們今天畢業(yè)了,在新大門(mén)的真理鐘敲響之時(shí),你對(duì)未來(lái)的許諾是什么?每天晨光初現(xiàn)時(shí),你可曾對(duì)社會(huì)的問(wèn)題有所記掛?你會(huì)是,視而不見(jiàn)、無(wú)動(dòng)于衷,還是淵深邃密、鍥而不舍?一個(gè)有真能力的人,總會(huì)自覺(jué)的把"推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步"視為己任。
不可言詮的世界,她的未來(lái)需要你們年輕人的承擔(dān)、需要你們正面的價(jià)值觀、需要你們的關(guān)懷、需要你們的耐心,也需要你們的解決問(wèn)題的能力,盡其心者知其性,有你們推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的決心和堅(jiān)持,就是你我在變動(dòng)不居的世局中最好的酣眠良方!
再次祝愿各位同學(xué)在責(zé)任之路上活出成功、豐盛、快樂(lè)和充滿(mǎn)尊嚴(yán)的人生。
今天你以_大為榮,明天_大必以你為榮。謝謝各位!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板13
閱讀小貼士:模板13共計(jì)1467個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)4分鐘。朗讀需要8分鐘,中速朗讀10分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要14分鐘,有144位用戶(hù)喜歡。
各位同學(xué)們,大家早上好:
今年的教育界有一則新聞,相信很多同學(xué)都已聽(tīng)說(shuō).原復(fù)旦大學(xué)校長(zhǎng)楊福家教授被英國(guó)諾丁漢大學(xué)推舉為 chancellor 。英國(guó)的大學(xué)校長(zhǎng)稱(chēng)作 vice chancellor, chancellor 則相當(dāng)于校董會(huì)主席,或名譽(yù)校長(zhǎng)。雖然不管學(xué)校的行政事務(wù),但畢業(yè)典禮是一定要來(lái)的,因?yàn)閷W(xué)位是由 chancellor 授予的。參加畢業(yè)典禮后回到上海的楊教授對(duì)記者說(shuō),看來(lái),我們的大學(xué)畢業(yè)典禮也應(yīng)該搞得更隆重些。我想他是看到許許多多畢業(yè)生的親朋好友列席畢業(yè)典禮,校園里到處都是熱烈慶祝的場(chǎng)面有感而發(fā)說(shuō)了這番話(huà)的。
大學(xué)畢業(yè)畢竟不同于中小學(xué)。大學(xué)畢業(yè)標(biāo)志著成熟、標(biāo)志著自立。今天在座的 974 名北郵畢業(yè)生, 619 人已經(jīng)簽約就業(yè), 355 人已經(jīng)收到研究生錄取通知書(shū)。不論你們大學(xué)畢業(yè)后的第一步走上了哪一條道,相信你們都會(huì)有光輝的前程,請(qǐng)?jiān)试S我代表全校師生員工向你們表示熱烈的祝賀。(掌聲)
畢業(yè)這個(gè)詞英文用" graduation " , 這個(gè)詞的詞根沒(méi)有"完成"、"結(jié)束"的意思,而是蘊(yùn)含開(kāi)始、進(jìn)步的意義。這其實(shí)是對(duì)畢業(yè)很好的詮釋?zhuān)M銈円材軓闹械玫絾⒌?。我們今天隆重集?huì),不是慶祝"結(jié)束",而是歡呼開(kāi)始;不是紀(jì)念"完成",而是宣布進(jìn)步。
大學(xué)畢業(yè)生要就業(yè),因此就客觀存在著二個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)字:就業(yè)比率和就業(yè)年薪。前面這個(gè)數(shù)字已有省市報(bào)刊在相繼公布,引起了一些議論。后面這個(gè)數(shù)字不太好統(tǒng)計(jì),即使統(tǒng)計(jì)出來(lái),要在媒體公布,恐怕更會(huì)有爭(zhēng)論。比如說(shuō),我在研究生畢業(yè)典禮上講,非常高的學(xué)生質(zhì)量、非常高的就業(yè)比率、非常高的就業(yè)年薪是北郵的三大特征,有人詫異,大學(xué)校長(zhǎng)怎么可以把年薪、把錢(qián)字掛在嘴邊?是不是會(huì)誤導(dǎo)青年呀?
五千年的文明,給我們留下許多,給我們留下太多。
"兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書(shū)",如果大學(xué)生真是這樣,這與僧侶、修女的區(qū)別何在?(笑聲、掌聲)
"君子固窮"與其說(shuō)是讀書(shū)人的骨氣,不如說(shuō)是農(nóng)業(yè)社會(huì)讀書(shū)人的無(wú)奈。我們?cè)?jīng)忍受"原子彈不如茶葉蛋,手術(shù)刀不如剃頭刀"這種社會(huì)分配的不公,不能把它留給你們這一代。今天的大學(xué),必須面對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、面對(duì)科技發(fā)展、面對(duì)社會(huì)發(fā)展。
在我們這個(gè)世界,人才在流動(dòng)、資金在流動(dòng)、物資在流動(dòng)、信息在流動(dòng)。支配著這四種流動(dòng)的是經(jīng)濟(jì)、科技、社會(huì)發(fā)展的規(guī)律。而正是這四種流動(dòng),在推動(dòng)著經(jīng)濟(jì)繁榮、科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展。政府的責(zé)任是要規(guī)定并維持這四種流動(dòng)的游戲規(guī)則。大學(xué)的職能,是把握好這種規(guī)律,建設(shè)好學(xué)科與專(zhuān)業(yè),組織好教學(xué)與科研,培養(yǎng)好優(yōu)秀人才。要判斷一個(gè)大學(xué)是否辦得好、是否對(duì)社會(huì)作出了較多的貢獻(xiàn),最直接、最說(shuō)明問(wèn)題的標(biāo)準(zhǔn)就是學(xué)生質(zhì)量、就業(yè)比率和就業(yè)年薪。因此,北郵一定要把這三個(gè)"非常高"保持到永遠(yuǎn)。(掌聲)
就業(yè)不等于創(chuàng)業(yè)。就業(yè)是在這四種流動(dòng)中相對(duì)被動(dòng)地尋找到一個(gè)適合自己的崗位。創(chuàng)業(yè)是指主動(dòng)參與、積極影響這四種流動(dòng)。創(chuàng)業(yè)者,無(wú)論是科學(xué)家、教授,還是企業(yè)家、經(jīng)紀(jì)人,都要組織人才、籌集資金、調(diào)動(dòng)物資、采集信息。就業(yè),當(dāng)一個(gè)好職工,要求高尚的職業(yè)道德、扎實(shí)的理論基礎(chǔ)、熟練的職業(yè)技能、良好的團(tuán)隊(duì)精神。傳統(tǒng)的高等教育對(duì)此非常重視,有一整套的培養(yǎng)手段和嚴(yán)格的評(píng)價(jià)體系。我相信你們已經(jīng)具備了這些優(yōu)良素質(zhì)。然而,一個(gè)成功的創(chuàng)業(yè)者則還需要風(fēng)險(xiǎn)意識(shí)、決斷能力、人格魅力和雄辯口才。怎樣使我們的大學(xué)生具備這樣的能力與素質(zhì),是高等教育面臨的新課題。
前年,加利福尼亞大學(xué) riverside 分校校長(zhǎng)來(lái)訪就告訴我,他們有本科生創(chuàng)辦軟件公司,教師是公司的顧問(wèn),問(wèn)北郵有沒(méi)有,我說(shuō)沒(méi)有。后來(lái)北郵試行彈性學(xué)制,可以休學(xué)辦公司。但兩年來(lái),只有一個(gè)研究生與校長(zhǎng)說(shuō)過(guò)他有這個(gè)打算,但后來(lái)還是決定獲得博士學(xué)位以后再說(shuō)。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板14
閱讀小貼士:模板14共計(jì)1048個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘。朗讀需要6分鐘,中速朗讀7分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要10分鐘,有159位用戶(hù)喜歡。
大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿結(jié)尾
一、在這里,我們共同祝愿母校的明天更加美好,更加燦爛,我們也衷心祝愿每一位老師身體健康、工作順利,祝愿學(xué)弟學(xué)妹們繼續(xù)開(kāi)創(chuàng)美好的未來(lái)!在即將踏上新的人生旅途的時(shí)候,我們所有人都將記住:沒(méi)有大海的壯美,可以有小溪的娟秀,沒(méi)有高山的巍峨,可以有山路的曲折,沒(méi)有激昂的樂(lè)章,可以有抒情的小調(diào)。長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。在以后漫長(zhǎng)的人生旅程中,找到自己的方向,做個(gè)最好的自我!這樣的人生也美麗!
二、無(wú)論我們四年是怎么走過(guò)來(lái)的,此時(shí)我們都不必埋怨和懊悔,明天開(kāi)始,我們一切都將清零,又在一個(gè)起點(diǎn),走向社會(huì)的大舞臺(tái)。最后,祝愿我們的老師們工作順利,身體安康,合家幸福,記得我們還會(huì)回來(lái)看你們的。也祝福我們的同學(xué)們,四年相伴的兄弟姐妹們,一路走好,前程似錦,記得我們還和宜賓學(xué)院有個(gè)約會(huì)。
三、一句話(huà),走出校門(mén),你們要告別的不僅僅是學(xué)校,是老師,是同學(xué),你更應(yīng)該做到的是告別自己,告別從前的自己?,F(xiàn)在需要大家做的是:點(diǎn)擊一下刷新鍵,一切從零開(kāi)始。六月是一個(gè)舞臺(tái),啤酒、眼淚和電閃雷鳴是它的背景和音響。就是在這樣季節(jié),你們要畢業(yè)了。不管你喜不喜歡,河南大學(xué)注定已經(jīng)成為你生命中的一部分了,但是,河南大學(xué)不能也無(wú)法注定你的命運(yùn),一切都掌握在你們自己的手中。今天是一個(gè)值得在座的同學(xué)銘記的日子!從今天起,你們將跨入人生的一個(gè)嶄新的階段,我所能做的,就是祝賀你們、祝福你們,祝賀大家順利畢業(yè),祝福大家前程似錦,一切平安。
四、大學(xué)時(shí)光只是人生路途中的一個(gè)小小的驛站,畢業(yè)并不代表結(jié)束,而是歡呼開(kāi)始,不是慶祝完成,而是宣布進(jìn)步。生活總會(huì)有壓力,現(xiàn)實(shí)總要去面對(duì),我們要到生活的星圖上去尋找自己的`新位置,不管走到哪里,不管在什么崗位工作,都會(huì)繼續(xù)填好人生的履歷表,為母校爭(zhēng)輝添彩。無(wú)論我們四年是怎么走過(guò)來(lái)的,此時(shí)我們都不必埋怨和懊悔,明天開(kāi)始,我們一切都將清零,又在一個(gè)起點(diǎn),走向社會(huì)的大舞臺(tái)。最后,祝愿我們的老師們工作順利,身體安康,合家幸福,記得我們還會(huì)回來(lái)看你們的。也祝福我們的同學(xué)們,四年相伴的兄弟姐妹們,一路走好,前程似錦,記得我們還和宜賓學(xué)院有個(gè)約會(huì)。
五、20年,對(duì)一個(gè)男人來(lái)講,不太漫長(zhǎng).但也漫長(zhǎng).再20年,我又會(huì)什么樣?未來(lái)或許未知,但有了信念,夢(mèng)也會(huì)實(shí)現(xiàn)`我把這前20年當(dāng)做一個(gè)起點(diǎn),我會(huì)努力把后20年實(shí)現(xiàn),然后再20年,在20年```此刻,我有太多的話(huà)要說(shuō),但終變成眼中水花點(diǎn)點(diǎn).此刻,有太多的感情要表達(dá),但,我終是個(gè)不善表達(dá)的人,我只有用我的努力實(shí)現(xiàn)....謝謝你們讓我成長(zhǎng).未來(lái)的路上我將不會(huì)哀傷,讓信念給我華麗的翅膀,帶我勇敢的飛翔......
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板15
閱讀小貼士:模板15共計(jì)2056個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)6分鐘。朗讀需要11分鐘,中速朗讀14分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要19分鐘,有279位用戶(hù)喜歡。
雷軍大學(xué)畢業(yè)典禮演講
——小米公司ceo雷軍在母校武漢大學(xué)2015畢業(yè)典禮上的勵(lì)志演講稿
同學(xué)們大家好,站在這里話(huà),我的心情和大家一樣激動(dòng),因?yàn)?4年前我也和大家一樣,帶著小板凳,坐在這個(gè)小操場(chǎng),參加畢業(yè)慶典,所以我特別能理解大家的心情。
大家參加畢業(yè)典禮,即將迎來(lái)人生新的征程,一定是有一點(diǎn)點(diǎn)緊張、一點(diǎn)點(diǎn)迷茫,但是更多的是激動(dòng)是興奮,是對(duì)未來(lái)美好生活的憧憬。所以在這個(gè)時(shí)刻,我能跟大家講點(diǎn)什么呢?昨天我想了一晚上,也沒(méi)怎么睡好覺(jué)。我在想,我比大家年長(zhǎng)24歲,早24屆,作為一個(gè)學(xué)長(zhǎng),面對(duì)這么多學(xué)弟學(xué)妹即將開(kāi)始人生征程的關(guān)鍵時(shí)刻,我能講點(diǎn)什么呢?說(shuō)實(shí)話(huà),千言萬(wàn)語(yǔ),真的不知道應(yīng)該從哪講起,而且講太多是不是真的對(duì)大家有幫助,這是我昨天晚上覺(jué)得壓力巨大的地方。我后來(lái)想,我們只講兩點(diǎn)。
1、要永遠(yuǎn)相信夢(mèng)想的力量
為什么在這里談夢(mèng)想,這是因?yàn)榛仡櫸疫^(guò)去走過(guò)的路,在我的人生中,我最難忘的就是武漢大學(xué),因?yàn)槲錆h大學(xué)在我的人生歷程中起著不可磨滅的作用。那還是我18歲的時(shí)候,大學(xué)一年級(jí),一個(gè)非常偶然的機(jī)會(huì),我在圖書(shū)館里看了一本書(shū)。這本書(shū)在我的人生里起到?jīng)Q定性的作用。
書(shū)名我非常清楚地記得,叫《硅谷之火》,這本書(shū)大概是2塊1毛4,1987年出版,書(shū)里講述了喬布斯這些硅谷英雄創(chuàng)業(yè)的故事。看著這本書(shū)后,我的內(nèi)心像是有熊熊火焰在燃燒,激動(dòng)得好幾個(gè)晚上沒(méi)睡著覺(jué)。接著我就在旁邊的體育場(chǎng)上走了一遍又一遍,心情很難平靜。
在武大操場(chǎng)一遍又一遍地走的過(guò)程中,我奠定了人生的夢(mèng)想——日后一定要干些驚天動(dòng)地的事情。天生我材必有用,日后自己一定要做個(gè)偉大的.人。當(dāng)然,建立夢(mèng)想是很容易的,我相信每位同學(xué)都有很偉大的夢(mèng)想,但是有夢(mèng)想之后你是否去實(shí)踐了?所以在我在大學(xué)一年級(jí)的時(shí)候告訴自己,光有夢(mèng)想是不行的,要腳踏實(shí)地地真正做幾件不一樣的事情。
我給自己定的第一個(gè)目標(biāo)是兩年修完大學(xué)所有的課程。很感謝武漢大學(xué)的學(xué)分制,從那天開(kāi)始,我真的修了兩倍的學(xué)分。我記得去年參加學(xué)校校友會(huì)的時(shí)候,大屏幕上還顯示了我當(dāng)年的學(xué)分卡。當(dāng)我有這個(gè)夢(mèng)想后我真的去試了,發(fā)現(xiàn)其實(shí)也不難。至少我覺(jué)得當(dāng)年在計(jì)算機(jī)學(xué)院,兩年足以學(xué)完學(xué)院的所有課程。
在大學(xué)的里后來(lái)還有第二個(gè)第三個(gè)目標(biāo),后來(lái)我都完成了。我在想,在那個(gè)年代,絕對(duì)不是我比別人更聰明更勤奮。我覺(jué)得最大的不一樣是我比他們更早地確立了人生的夢(mèng)想,并且付出了實(shí)踐。這就是我給大家的第一個(gè)建議,要永遠(yuǎn)相信夢(mèng)想的力量。今天,大家即將走上人生的征程,盡早地確立夢(mèng)想和目標(biāo),并且盡早地去付諸行動(dòng),我覺(jué)得這是人生的開(kāi)始。
2、要勇于相信堅(jiān)持夢(mèng)想的力量
有夢(mèng)想很容易,去實(shí)踐夢(mèng)想也很容易,但是堅(jiān)持夢(mèng)想很難。你今天能堅(jiān)持,五年后還能堅(jiān)持嗎,十年后二十年后還能堅(jiān)持嗎?剛才主持人介紹了一下我辦小米的成績(jī),小米我就不展開(kāi)介紹了,我要給大家介紹的是什么力量讓我創(chuàng)辦了小米公司。小米是五年前創(chuàng)辦的,發(fā)布手機(jī)是三年半前,小米僅僅用了兩年半的時(shí)間就在全球競(jìng)爭(zhēng)最激烈的行業(yè)和市場(chǎng)(前有蘋(píng)果三星,后有華為)干到了中國(guó)市場(chǎng)第一,全球市場(chǎng)第五。
這個(gè)成績(jī)真的能算是全球商業(yè)市場(chǎng)的奇跡。這個(gè)奇跡的背后是什么呢?我參與創(chuàng)辦的第一家公司是金山軟件,我覺(jué)得金山軟件行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)也很不容易。做到2007年,金山上市后我就退休了,我應(yīng)該實(shí)現(xiàn)了在座很多人的夢(mèng)想,三十歲就能退休。上市了一家公司、賣(mài)了幾家公司、投資了幾十家公司,退休了以后我主要的工作就是投資,人生也算非常的圓滿(mǎn)。
是怎樣的動(dòng)力讓我愿意在創(chuàng)業(yè)呢?你們可能對(duì)創(chuàng)業(yè)充滿(mǎn)了非常多的好奇和羨慕,而且我也相信在座的各位未來(lái)也一定會(huì)出現(xiàn)偉大的企業(yè)家。在這個(gè)時(shí)刻我想和大家多說(shuō)一句,創(chuàng)業(yè)絕對(duì)不是人干的活,是阿貓阿狗干的活。如果沒(méi)有鋼鐵般的意志,你是絕對(duì)干不了的,我覺(jué)得創(chuàng)業(yè)并不好玩。所以在今天這個(gè)大眾創(chuàng)業(yè)萬(wàn)眾創(chuàng)新的時(shí)代,我提醒一下大家,如果真的要?jiǎng)?chuàng)業(yè),要做好準(zhǔn)備。
我自己參與了金山軟件的創(chuàng)辦,深知?jiǎng)?chuàng)業(yè)的艱難,那是什么啟發(fā)我退休以后再創(chuàng)業(yè)的呢?是在我在快40歲的時(shí)候,有天晚上做夢(mèng)醒來(lái),覺(jué)得自己好像離夢(mèng)想漸行漸遠(yuǎn),我問(wèn)我自己是否有勇氣再來(lái)一回。其實(shí)這個(gè)問(wèn)題很難回答,我想了半年多的時(shí)間才下定決心,不管這次創(chuàng)業(yè)成功與否,我不能讓人生充滿(mǎn)遺憾。我一定要去試一下,看自己能不能創(chuàng)辦一家世界級(jí)的技術(shù)公司,做一件造福世界上每一個(gè)人的事情,所以我下定決心要做這件事情。
做了這個(gè)決定以后,我自己還有很多很多的顧慮。為什么呢,因?yàn)槿绻稍伊?,我就晚?jié)不保。所以當(dāng)時(shí)我說(shuō)服自己,在剛開(kāi)始的一兩年的時(shí)間里,要極其低調(diào),高度保密,腳踏實(shí)地,直到把產(chǎn)品做得差不多的時(shí)候再站出來(lái)說(shuō)話(huà),我覺(jué)得這樣成效會(huì)大一點(diǎn)。我用各種方法客服了我對(duì)再次創(chuàng)業(yè)的恐懼、對(duì)再次創(chuàng)業(yè)失敗的恐懼,然后創(chuàng)辦了小米。
今天站在這里,我想跟大家說(shuō),我相信在座的每一個(gè)人都有夢(mèng)想,我相信你們?yōu)榱藟?mèng)想都付諸了行動(dòng)。我要問(wèn)的是,五年后十年后,二十四年后二十五年后,你們還有沒(méi)有堅(jiān)持夢(mèng)想的勇氣和決心,而且相不相信堅(jiān)持夢(mèng)想的力量。這就是此時(shí)此刻我給大家的兩條建議。
最后,大家馬上就要畢業(yè)了,祝福大家前程似錦,事業(yè)成功,萬(wàn)事順利。更重要的一條是,大家開(kāi)開(kāi)心心就好。謝謝大家。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板16
閱讀小貼士:模板16共計(jì)12261個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)31分鐘。朗讀需要62分鐘,中速朗讀82分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要112分鐘,有260位用戶(hù)喜歡。
尊敬的 bok 校長(zhǎng), rudenstine 前校長(zhǎng),即將上任的 faust 校長(zhǎng),哈佛集團(tuán)的各位成員,監(jiān)管理事會(huì)的各位理事,各位老師,各位家長(zhǎng),各位同學(xué):
i’ve been waiting more than 30 years to say this: dad, i always told you i’d come back and get my degree.
有一句話(huà)我等了三十年,現(xiàn)在終于可以說(shuō)了: “ 老爸,我總是跟你說(shuō),我會(huì)回來(lái)拿到我的學(xué)位的! ”
i want to thank harvard for this timely honor. i’ll be changing my job ne_t year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
我要感謝哈佛大學(xué)在這個(gè)時(shí)候給我這個(gè)榮譽(yù)。明年,我就要換工作了(注:指從微軟公司退休) …… 我終于可以在簡(jiǎn)歷上寫(xiě)我有一個(gè)本科學(xué)位,這真是不錯(cuò)啊。
i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. for my part, i’m just happy that the crimson has called me harvard’s most successful dropout. i guess that makes me valedictorian of my own special class … i did the best of everyone who failed.
我為今天在座的各位同學(xué)感到高興,你們拿到學(xué)位可比我簡(jiǎn)單多了。哈佛的校報(bào)稱(chēng)我是 “ 哈佛大學(xué)歷史上最成功的輟學(xué)生 ” 。我想這大概使我有資格代表我這一類(lèi)學(xué)生發(fā)言 …… 在所有的失敗者里,我做得最好。
but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school. i’m a bad influence. that’s why i was invited to speak at your graduation. if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.
但是,我還要提醒大家,我使得 steve ballmer (注:微軟總經(jīng)理)也從哈佛商學(xué)院退學(xué)了。因此,我是個(gè)有著惡劣影響力的人。這就是為什么我被邀請(qǐng)來(lái)在你們的畢業(yè)典禮上演講。如果我在你們?nèi)雽W(xué)歡迎儀式上演講,那么能夠堅(jiān)持到今天在這里畢業(yè)的人也許會(huì)少得多吧。
harvard was just a phenomenal e_perience for me. academic life was fascinating. i used to sit in on lots of classes i hadn’t even signed up for. and dorm life was terrific. i lived upat radcliffe, in currier house. there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didn’t worry about getting up in the morning. that’s how i came to be the leader of the anti-social group. we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.
對(duì)我來(lái)說(shuō),哈佛的求學(xué)經(jīng)歷是一段非凡的經(jīng)歷。校園生活很有趣,我常去旁聽(tīng)我沒(méi)選修的課。哈佛的課外生活也很棒,我在 radcliffe 過(guò)著逍遙自在 的日子。每天我的寢室里總有很多人一直待到半夜,討論著各種事情。因?yàn)槊總€(gè)人都知道我從不考慮第二天早起。這使得我變成了校園里那些不安分學(xué)生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學(xué)生的姿態(tài)。
radcliffe was a great place to live. there were more women up there, and most of the guys were science-math types. that combination offered me the best odds, if you know what i mean. this is where i learned the sad lesson that improving your odds doesn’t guarantee success.
radcliffe 是個(gè)過(guò)日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多數(shù)男生都是理工科的。這種狀況為我創(chuàng)造了最好的機(jī)會(huì),如果你們明白我的意思??上У氖牵艺窃谶@里學(xué)到了人生中悲傷的一課:機(jī)會(huì)大,并不等于你就會(huì)成功。
one of my biggest memories of harvard came in january 1975, when i made a call from currier house to a company in albuquerque that had begun making the world’s first personal computers. i offered to sell them software.
我在哈佛最難忘的回憶之一,發(fā)生在 1975 年 1 月。那時(shí),我從宿舍樓里給位于 albuquerque 的一家公司打了一個(gè)電話(huà),那家公司已經(jīng)在著手制造世界上第一臺(tái)個(gè)人電腦。我提出想向他們出售軟件。
i worried that they would realize i was just a student in a dorm and hang up on me. instead they said: we’re not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadn’t written the software yet. from that moment, i worked day and night on this little e_tra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with microsoft.
我很擔(dān)心,他們會(huì)發(fā)覺(jué)我是一個(gè)住在宿舍的學(xué)生,從而掛斷電話(huà)。但是他們卻說(shuō): “ 我們還沒(méi)準(zhǔn)備好,一個(gè)月后你再來(lái)找我們吧。 ” 這是個(gè)好消息,因?yàn)槟菚r(shí) 軟件還根本沒(méi)有寫(xiě)出來(lái)呢。就是從那個(gè)時(shí)候起,我日以繼夜地在這個(gè)小小的課外項(xiàng)目上工作,這導(dǎo)致了我學(xué)生生活的結(jié)束,以及通往微軟公司的不平凡的旅程的開(kāi) 始。
what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. it could be e_hilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.
不管怎樣,我對(duì)哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動(dòng)有關(guān)。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有壓力,有時(shí)甚至?xí)械叫箽?,但永遠(yuǎn)充滿(mǎn)了挑戰(zhàn)性。生 活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇 …… 雖然我離開(kāi)得比較早,但是我在這里的經(jīng)歷、在這里結(jié)識(shí)的朋友、在這里發(fā)展起來(lái)的一些想法,永遠(yuǎn)地改變了我。
but taking a serious look back … i do have one big regret.
但是,如果現(xiàn)在嚴(yán)肅地回憶起來(lái),我確實(shí)有一個(gè)真正的遺憾。
i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
我離開(kāi)哈佛的時(shí)候,根本沒(méi)有意識(shí)到這個(gè)世界是多么的不平等。人類(lèi)在健康、財(cái)富和機(jī)遇上的不平等大得可怕,它們使得無(wú)數(shù)的人們被迫生活在絕望之中。
i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics. i got great e_posure to the advances being made in the sciences.
我在哈佛學(xué)到了很多經(jīng)濟(jì)學(xué)和政治學(xué)的新思想。我也了解了很多科學(xué)上的新進(jìn)展。
but humanity’s greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity. whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.
但是,人類(lèi)最大的進(jìn)步并不來(lái)自于這些發(fā)現(xiàn),而是來(lái)自于那些有助于減少人類(lèi)不平等的發(fā)現(xiàn)。不管通過(guò)何種手段 —— 民主制度、健全的公共教育體系、高質(zhì)量的醫(yī)療保健、還是廣泛的經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì) —— 減少不平等始終是人類(lèi)最大的成就。
i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.
我離開(kāi)校園的時(shí)候,根本不知道在這個(gè)國(guó)家里,有幾百萬(wàn)的年輕人無(wú)法獲得接受教育的機(jī)會(huì)。我也不知道,發(fā)展中國(guó)家里有無(wú)數(shù)的人們生活在無(wú)法形容的貧窮和疾病之中。
it took me decades to find out.
我花了幾十年才明白了這些事情。
you graduates came to harvard at a different time. you know more about the world’s inequities than the classes that came before. in your years here, i hope you’ve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.
在座的各位同學(xué),你們是在與我不同的時(shí)代來(lái)到哈佛的。你們比以前的學(xué)生,更多地了解世界是怎樣的不平等。在你們的哈佛求學(xué)過(guò)程中,我希望你們已經(jīng)思考過(guò)一個(gè)問(wèn)題,那就是在這個(gè)新技術(shù)加速發(fā)展的時(shí)代,我們?cè)鯓幼罱K應(yīng)對(duì)這種不平等,以及我們?cè)鯓觼?lái)解決這個(gè)問(wèn)題。
imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. where would you spend it?
為了討論的方便,請(qǐng)想象一下,假如你每個(gè)星期可以捐獻(xiàn)一些時(shí)間、每個(gè)月可以捐獻(xiàn)一些錢(qián) —— 你希望這些時(shí)間和金錢(qián),可以用到對(duì)拯救生命和改善人類(lèi)生活有最大作用的地方。你會(huì)選擇什么地方?
for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.
對(duì) melinda (注:蓋茨的妻子)和我來(lái)說(shuō),這也是我們面臨的問(wèn)題:我們?nèi)绾文軐⑽覀儞碛械馁Y源發(fā)揮出最大的作用。
during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country. measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever. one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.
在討論過(guò)程中, melinda 和我讀到了文章,里面說(shuō)在那些貧窮的國(guó)家,每年有數(shù)百萬(wàn)的兒童死于那些在美國(guó)早已不成問(wèn)題的疾病。麻疹、瘧疾、肺
炎、乙型肝炎、黃熱病、還有一種以前我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)的輪狀病毒,這些疾病每年導(dǎo)致 50 萬(wàn)兒童死亡,但是在美國(guó)一例死亡病例也沒(méi)有。
we were shocked. we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them. but it did not. for under a dollar, there were interventions that could save lives that just weren’t being delivered.
我們被震驚了。我們想,如果幾百萬(wàn)兒童正在死亡線上掙扎,而且他們是可以被挽救的,那么世界理應(yīng)將用藥物拯救他們作為頭等大事。但是事實(shí)并非如此。那些價(jià)格還不到一美元的救命的藥劑,并沒(méi)有送到他們的手中。
if you believe that every life has equal value, it’s revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not. we said to ourselves: this can’t be true. but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.
如果你相信每個(gè)生命都是平等的,那么當(dāng)你發(fā)現(xiàn)某些生命被挽救了,而另一些生命被放棄了,你會(huì)感到無(wú)法接受。我們對(duì)自己說(shuō): “ 事情不可能如此。如果這是真的,那么它理應(yīng)是我們努力的頭等大事。 ”
so we began our work in the same way anyone here would begin it. we asked: how could the world let these children die?
所以,我們用任何人都會(huì)想到的方式開(kāi)始工作。我們問(wèn): “ 這個(gè)世界怎么可以眼睜睜看著這些孩子死去? ”
the answer is simple, and harsh. the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it. so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.
答案很簡(jiǎn)單,也很令人難堪。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中,拯救兒童是一項(xiàng)沒(méi)有利潤(rùn)的工作,政府也不會(huì)提供補(bǔ)助。這些兒童之所以會(huì)死亡,是因?yàn)樗麄兊母改冈诮?jīng)濟(jì)上沒(méi)有實(shí)力,在政治上沒(méi)有能力發(fā)出聲音。
but you and i have both.
但是,你們和我在經(jīng)濟(jì)上有實(shí)力,在政治上能夠發(fā)出聲音。
we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities. we also can press governments around the world to spend ta_payer money in ways that better reflect the values of the people who pay the ta_es.
我們可以讓市場(chǎng)更好地為窮人服務(wù),如果我們能夠設(shè)計(jì)出一種更有創(chuàng)新性的資本主義制度 —— 如果我們可以改變市場(chǎng),讓更多的人可以獲得利潤(rùn),或者至少可 以維持生活 —— 那么,這就可以幫到那些正在極端不平等的狀況中受苦的人們。我們還可以向全世界的政府施壓,要求他們將納稅人的錢(qián),花到更符合納稅人價(jià)值觀 的地方。
if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. this task is open-ended. it can never be finished. but a conscious effort to answer this challenge will change the world.
如果我們能夠找到這樣一種方法,既可以幫到窮人,又可以為商人帶來(lái)利潤(rùn),為政治家?guī)?lái)選票,那么我們就找到了一種減少世界性不平等的可持續(xù)的發(fā)展道路。這個(gè)任務(wù)是無(wú)限的。它不可能被完全完成,但是任何自覺(jué)地解決這個(gè)問(wèn)題的嘗試,都將會(huì)改變這個(gè)世界。
i am optimistic that we can do this, but i talk to skeptics who claim there is no hope. they say: inequity has been with us since the beginning, and will be with us till the end – because people just … don’t … care. i completely disagree.
在這個(gè)問(wèn)題上,我是樂(lè)觀的。但是,我也遇到過(guò)那些感到絕望的懷疑主義者。他們說(shuō): “ 不平等從人類(lèi)誕生的第一天就存在,到人類(lèi)滅亡的最后一天也將存在。 —— 因?yàn)槿祟?lèi)對(duì)這個(gè)問(wèn)題根本不在乎。 ” 我完全不能同意這種觀點(diǎn)。
i believe we have more caring than we know what to do with.
我相信,問(wèn)題不是我們不在乎,而是我們不知道怎么做。
all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didn’t care, but because we didn’t know what to do. if we had known how to help, we would have acted.
此刻在這個(gè)院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時(shí)刻,目睹人類(lèi)的悲劇,感到萬(wàn)分傷心。但是我們什么也沒(méi)做,并非我們無(wú)動(dòng)于衷,而是因?yàn)槲覀儾恢雷鍪裁春驮趺醋觥H绻覀冎廊绾巫鍪怯行У?,那么我們就?huì)采取行動(dòng)。
the barrier to change is not too little caring; it is too much comple_ity.
改變世界的阻礙,并非人類(lèi)的冷漠,而是世界實(shí)在太復(fù)雜。
to turn caring into action, we need to see a problem, see a solution, and see the impact. but comple_ity blocks all three steps.
為了將關(guān)心轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆?dòng),我們需要找到問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)解決辦法的方法,評(píng)估后果。但是世界的復(fù)雜性使得所有這些步驟都難于做到。
even with the advent of the internet and 24-hour news, it is still a comple_ enterprise to get people to truly see the problems. when an airplane crashes, officials immediately call a press conference. they promise to investigate, determine the cause, and prevent similar crashes in the future.
即使有了互聯(lián)網(wǎng)和 24 小時(shí)直播的新聞臺(tái),讓人們真正發(fā)現(xiàn)問(wèn)題所在,仍然十分困難。當(dāng)一架飛機(jī)墜毀了,官員們會(huì)立刻召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì),他們承諾進(jìn)行調(diào)查、找到原因、防止將來(lái)再次發(fā)生類(lèi)似事故。
but if the officials were brutally honest, they would say: of all the people in the world who died today from preventable causes, one half of one percent of them were on this plane. we’re determined to do everything possible to solve the problem that took the lives of the one half of one percent.
但是如果那些官員敢說(shuō)真話(huà),他們就會(huì)說(shuō): “ 在今天這一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有
0.5% 的死者來(lái)自于這次空難。我們決心盡一切努力,調(diào)查這個(gè) 0.5% 的死亡原因。 ”
the bigger problem is not the plane crash, but the millions of preventable deaths.
顯然,更重要的問(wèn)題不是這次空難,而是其他幾百萬(wàn)可以預(yù)防的死亡事件。
we don’t read much about these deaths. the media covers what’s new – and millions of people dying is nothing new. so it stays in the background, where it’s easier to ignore. but even when we do see it or read about it, it’s difficult to keep our eyes on the problem. it’s hard to look at suffering if the situation is so comple_ that we don’t know how to help. and so we look away.
我們并沒(méi)有很多機(jī)會(huì)了解那些死亡事件。媒體總是報(bào)告新聞,幾百萬(wàn)人將要死去并非新聞。如果沒(méi)有人報(bào)道,那么這些事件就很容易被忽視。另一方面,即使 我們確實(shí)目睹了事件本身或者看到了相關(guān)報(bào)道,我們也很難持續(xù)關(guān)注這些事件??粗耸芸嗍橇钊送纯嗟模螞r問(wèn)題又如此復(fù)雜,我們根本不知道如何去幫助他 人。所以我們會(huì)將臉轉(zhuǎn)過(guò)去。
if we can really see a problem, which is the first step, we come to the second step: cutting through the comple_ity to find a solution.
就算我們真正發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題所在,也不過(guò)是邁出了第一步,接著還有第二步:那就是從復(fù)雜的事件中找到解決辦法。
finding solutions is essential if we want to make the most of our caring. if we have clear and proven answers anytime an organization or individual asks how can i help?, then we can get action – and we can make sure that none of the caring in the world is wasted. but comple_ity makes it hard to mark a path of action for everyone who cares — and that makes it hard for their caring to matter.
如果我們要讓關(guān)心落到實(shí)處,我們就必須找到解決辦法。如果我們有一個(gè)清晰的和可靠的答案,那么當(dāng)任何組織和個(gè)人發(fā)出疑問(wèn) “ 如何我能提供幫助 ” 的時(shí) 候,我們就能采取行動(dòng)。我們就能夠保證不浪費(fèi)一丁點(diǎn)全世界人類(lèi)對(duì)他人的關(guān)心。但是,世界的復(fù)雜性使得很難找到對(duì)全世界每一個(gè)有愛(ài)心的人都有效的行動(dòng)方法, 因此人類(lèi)對(duì)他人的關(guān)心往往很難產(chǎn)生實(shí)際效果。
cutting through comple_ity to find a solution runs through four predictable stages: determine a goal, find the highest-leverage approach, discover the ideal technology for that approach, and in the meantime, make the smartest application of the technology that you already have — whether it’s something sophisticated, like a drug, or something simpler, like a bednet.
從這個(gè)復(fù)雜的世界中找到解決辦法,可以分為四個(gè)步驟:確定目標(biāo),找到最高效的方法,發(fā)現(xiàn)適用于這個(gè)方法的新技術(shù),同時(shí)最聰明地利用現(xiàn)有的技術(shù),不管它是復(fù)雜的藥物,還是最簡(jiǎn)單的蚊帳。
the aids epidemic offers an e_ample. the broad goal, of course, is to end the disease. the highest-leverage approach is prevention. the ideal technology would be a vaccine that gives lifetime immunity with a single dose. so governments, drug companies, and foundations fund vaccine research. but their work is likely to take more than a decade, so in the meantime, we have to work with what we have in hand – and the best prevention approach we have now is getting people to avoid risky behavior.
艾滋病就是一個(gè)例子??偟哪繕?biāo),毫無(wú)疑問(wèn)是消滅這種疾病。最高效的方法是預(yù)防。最理想的技術(shù)是發(fā)明一種疫苗,只要注射一次,就可以終生免疫。所以, 政府、制藥公司、基金會(huì)應(yīng)該資助疫苗研究。但是,這樣研究工作很可能十年之內(nèi)都無(wú)法完成。因此,與此同時(shí),我們必須使用現(xiàn)有的技術(shù),目前最有效的預(yù)防方法 就是設(shè)法讓人們避免那些危險(xiǎn)的行為。
pursuing that goal starts the four-step cycle again. this is the pattern. the crucial thing is to never stop thinking and working – and never do what we did with malaria and tuberculosis in the 20th century – which is to surrender to comple_ity and quit.
要實(shí)現(xiàn)這個(gè)新的目標(biāo),又可以采用新的四步循環(huán)。這是一種模式。關(guān)鍵的東西是永遠(yuǎn)不要停止思考和行動(dòng)。我們千萬(wàn)不能再犯上個(gè)世紀(jì)在瘧疾和肺結(jié)核上犯過(guò)的錯(cuò)誤,那時(shí)我們因?yàn)樗鼈兲珡?fù)雜,而放棄了采取行動(dòng)。
the final step – after seeing the problem and finding an approach – is to measure the impact of your work and share your successes and failures so that others learn from your efforts.
在發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和找到解決方法之后,就是最后一步 —— 評(píng)估工作結(jié)果,將你的成功經(jīng)驗(yàn)或者失敗經(jīng)驗(yàn)傳播出去,這樣其他人就可以從你的努力中有所收獲。
you have to have the statistics, of course. you have to be able to show that a program is vaccinating millions more children. you have to be able to show a decline in the number of children dying from these diseases. this is essential not just to improve the program, but also to help draw more investment from business and government.
當(dāng)然,你必須有一些統(tǒng)計(jì)數(shù)字。你必須讓他人知道,你的項(xiàng)目為幾百萬(wàn)兒童新接種了疫苗。你也必須讓他人知道,兒童死亡人數(shù)下降了多少。這些都是很關(guān)鍵的,不僅有利于改善項(xiàng)目效果,也有利于從商界和政府得到更多的幫助。
but if you want to inspire people to participate, you have to show more than numbers; you have to convey the human impact of the work – so people can feel what saving a life means to the families affected.
但是,這些還不夠,如果你想激勵(lì)其他人參加你的項(xiàng)目,你就必須拿出更多的統(tǒng)計(jì)數(shù)字;你必須展示你的項(xiàng)目的人性因素,這樣其他人就會(huì)感到拯救一個(gè)生命,對(duì)那些處在困境中的家庭到底意味著什么。
i remember going to davos some years back and sitting on a global health panel that was discussing ways to save millions of lives. millions! think of the thrill of saving just one person’s life – then multiply that by millions. … yet this was the most boring panel i’ve ever been on – ever. so boring even i couldn’t bear it.
幾年前,我去瑞士達(dá)沃斯旁聽(tīng)一個(gè)全球健康問(wèn)題論壇,會(huì)議的內(nèi)容有關(guān)于如何拯救幾百萬(wàn)條生命。天哪,是幾百萬(wàn)!想一想吧,拯救一個(gè)人的生命已經(jīng)讓人何等激動(dòng),現(xiàn)在你要把這種激動(dòng)再乘上幾百萬(wàn)倍 …… 但是,不幸的是,這是我參加過(guò)的最最乏味的論壇,乏味到我無(wú)法強(qiáng)迫自己聽(tīng)下去。
what made that e_perience especially striking was that i had just come from an event where we were introducing version 13 of some piece of software, and we had people jumping and shouting with e_citement. i love getting people e_cited about software – but why can’t we generate even more e_citement for saving lives?
那次經(jīng)歷之所以讓我難忘,是因?yàn)橹拔覀儎倓偘l(fā)布了一個(gè)軟件的第 13 個(gè)版本,我們讓觀眾激動(dòng)得跳了起來(lái),喊出了聲。我喜歡人們因?yàn)檐浖械郊?dòng),那么我們?yōu)槭裁床荒軌蜃屓藗円驗(yàn)槟軌蛘壬械礁蛹?dòng)呢?
you can’t get people e_cited unless you can help them see and feel the impact. and how you do that – is a comple_ question.
除非你能夠讓人們看到或者感受到行動(dòng)的影響力,否則你無(wú)法讓人們激動(dòng)。如何做到這一點(diǎn),并不是一件簡(jiǎn)單的事。
still, i’m optimistic. yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through comple_ity have not been with us forever. they are new – they can help us make the most of our caring – and that’s why the future can be different from the past.
同前面一樣,在這個(gè)問(wèn)題上,我依然是樂(lè)觀的。不錯(cuò),人類(lèi)的不平等有史以來(lái)一直存在,但是那些能夠化繁為簡(jiǎn)的新工具,卻是最近才出現(xiàn)的。這些新工具可以幫助我們,將人類(lèi)的同情心發(fā)揮最大的作用,這就是為什么將來(lái)同過(guò)去是不一樣的。
the defining and ongoing innovations of this age – biotechnology, the computer, the internet – give us a chance we’ve never had before to end e_treme poverty and end death from preventable disease.
這個(gè)時(shí)代無(wú)時(shí)無(wú)刻不在涌現(xiàn)出新的革新 —— 生物技術(shù),計(jì)算機(jī),互聯(lián)網(wǎng) —— 它們給了我們一個(gè)從未有過(guò)的機(jī)會(huì),去終結(jié)那些極端的貧窮和非惡性疾病的死亡。
si_ty years ago, george marshall came to this commencement and announced a plan to assist the nations of post-war europe. he said: i think one difficulty is that the problem is one of such enormous comple_ity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it e_ceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. it is virtually impossible at this distance to grasp at all the real significance of the situation.
六十年前,喬治 . 馬歇爾也是在這個(gè)地方的畢業(yè)典禮上,宣布了一個(gè)計(jì)劃,幫助那些歐洲國(guó)家的戰(zhàn)后建設(shè)。他說(shuō): “ 我認(rèn)為,困難的一點(diǎn)是這個(gè)問(wèn)題太復(fù)雜, 報(bào)紙和電臺(tái)向公眾源源不斷地提供各種事實(shí),使得大街上的普通人極端難于清晰地判斷形勢(shì)。事實(shí)上,經(jīng)過(guò)層層傳播,想要真正地把握形勢(shì),是根本不可能的。 ”
thirty years after marshall made his address, as my class graduated without me, technology was emerging that would make the world smaller, more open, more visible, less distant.
馬歇爾發(fā)表這個(gè)演講之后的三十年,我那一屆學(xué)生畢業(yè),當(dāng)然我不在其中。那時(shí),新技術(shù)剛剛開(kāi)始萌芽,它們將使得這個(gè)世界變得更小、更開(kāi)放、更容易看到、距離更近。
the emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.
低成本的個(gè)人電腦的出現(xiàn),使得一個(gè)強(qiáng)大的互聯(lián)網(wǎng)有機(jī)會(huì)誕生,它為學(xué)習(xí)和交流提供了巨大的機(jī)會(huì)。
the magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. it also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem – and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.
網(wǎng)絡(luò)的神奇之處,不僅僅是它縮短了物理距離,使得天涯若比鄰。它還極大地增加了懷有共同想法的人們聚集在一起的機(jī)會(huì),我們可以為了解決同一個(gè)問(wèn)題,一起共同工作。這就大大加快了革新的進(jìn)程,發(fā)展速度簡(jiǎn)直快得讓人震驚。
at the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don’t. that means many creative minds are left out of this discussion -- smart people with practical intelligence and relevant e_perience who don’t have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.
與此同時(shí),世界上有條件上網(wǎng)的人,只是全部人口的六分之一。這意味著,還有許多具有創(chuàng)造性的人們,沒(méi)有加入到我們的討論中來(lái)。那些有著實(shí)際的操作經(jīng)驗(yàn)和相關(guān)經(jīng)歷的聰明人,卻沒(méi)有技術(shù)來(lái)幫助他們,將他們的天賦或者想法與全世界分享。
we need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another. they are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation george marshall spoke of 60 years ago.lunwen001.cn provided
我們需要盡可能地讓更多的人有機(jī)會(huì)使用新技術(shù),因?yàn)檫@些新技術(shù)正在引發(fā)一場(chǎng)革命,人類(lèi)將因此可以互相幫助。新技術(shù)正在創(chuàng)造一種可能,不僅是政府,還 包括大學(xué)、公司、小機(jī)構(gòu)、甚至個(gè)人,能夠發(fā)現(xiàn)問(wèn)題所在、能夠找到解決辦法、能夠評(píng)估他們努力的效果,去改變那些馬歇爾六十年前就說(shuō)到過(guò)的問(wèn)題 —— 饑餓、貧 窮和絕望。
members of the harvard family: here in the yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.
哈佛是一個(gè)大家庭。這個(gè)院子里在場(chǎng)的人們,是全世界最有智力的人類(lèi)群體之一。
what for?
我們可以做些什么?
there is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world. but can we do more? can harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?
毫無(wú)疑問(wèn),哈佛的老師、校友、學(xué)生和資助者,已經(jīng)用他們的能力改善了全世界各地人們的生活。但是,我們還能夠再做什么呢?有沒(méi)有可能,哈佛的人們可以將他們的智慧,用來(lái)幫助那些甚至從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò) “ 哈佛 ” 這個(gè)名字的人?
let me make a request of the deans and the professors – the intellectual leaders here at harvard: as you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:lunwen001.cn provided
請(qǐng)?jiān)试S我向各位院長(zhǎng)和教授,提出一個(gè)請(qǐng)求 —— 你們是哈佛的智力領(lǐng)袖,當(dāng)你們雇用新的老師、授予終身教職、評(píng)估課程、決定學(xué)位頒發(fā)標(biāo)準(zhǔn)的時(shí)候,請(qǐng)問(wèn)你們自己如下的問(wèn)題:
should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?
我們最優(yōu)秀的人才是否在致力于解決我們最大的問(wèn)題?
should harvard encourage its faculty to take on the world’s worst inequities? should harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?
哈佛是否鼓勵(lì)她的老師去研究解決世界上最嚴(yán)重的不平等?哈佛的學(xué)生是否從全球那些極端的貧窮中學(xué)到了什么 …… 世界性的饑荒 …… 清潔的水資源的缺乏 …… 無(wú)法上學(xué)的女童 …… 死于非惡性疾病的兒童 …… 哈佛的學(xué)生有沒(méi)有從中學(xué)到東西?
should the world’s most privileged people learn about the lives of the world’s least privileged?
那些世界上過(guò)著最優(yōu)越生活的人們,有沒(méi)有從那些最困難的人們身上學(xué)到東西?
these are not rhetorical questions – you will answer with your policies.
這些問(wèn)題并非語(yǔ)言上的修辭。你必須用自己的行動(dòng)來(lái)回答它們。
my mother, who was filled with pride the day i was admitted here – never stopped pressing me to do more for others. a few days before my wedding, she hosted a bridal event, at which she read aloud a letter about marriage that she had written to melinda. my mother was very ill with cancer at the time, but she saw one more opportunity to deliver her message, and at the close of the letter she said: from those to whom much is given, much is e_pected.lunwen001.cn provided
我的母親在我被哈佛大學(xué)錄取的那一天,曾經(jīng)感到非常驕傲。她從沒(méi)有停止督促我,去為他人做更多的事情。在我結(jié)婚的前幾天,她主持了一個(gè)新娘進(jìn)我家的 儀式。在這個(gè)儀式上,她高聲朗讀了一封關(guān)于婚姻的信,這是她寫(xiě)給 melinda 的。那時(shí),我的母親已經(jīng)因?yàn)榘┌Y病入膏肓,但是她還是認(rèn)為這是又一個(gè)傳播她 的信念的機(jī)會(huì)。在那封信的結(jié)尾,她寫(xiě)道: “ 對(duì)于那些接受了許多幫助的人們,他們還在期待更多的幫助。 ”
when you consider what those of us here in this yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to e_pect from us.
想一想吧,我們?cè)谶@個(gè)院子里的這些人,被給予過(guò)什么 —— 天賦、特權(quán)、機(jī)遇 —— 那么可以這樣說(shuō),全世界的人們幾乎有無(wú)限的權(quán)力,期待我們做出貢獻(xiàn)。
in line with the promise of this age, i want to e_hort each of the graduates here to take on an issue – a comple_ problem, a deep inequity, and become a specialist on it. if you make it the focus of your career, that would be phenomenal. but you don’t have to do that to make an impact. for a few hours every week, you can use the growing power of the internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.lunwen001.cn provided
同這個(gè)時(shí)代的期望一樣,我也要向今天各位畢業(yè)的同學(xué)提出一個(gè)忠告:你們要選擇一個(gè)問(wèn)題,一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題,一個(gè)有關(guān)于人類(lèi)深刻的不平等的問(wèn)題,然后你 們要變成這個(gè)問(wèn)題的專(zhuān)家。如果你們能夠使得這個(gè)問(wèn)題成為你們職業(yè)的核心,那么你們就會(huì)非常杰出。但是,你們不必一定要去做那些大事。每個(gè)星期只用幾個(gè)小 時(shí),你就可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)得到信息,找到志同道合的朋友,發(fā)現(xiàn)困難所在,找到解決它們的途徑。
don’t let comple_ity stop you. be activists. take on the big inequities. it will be one of the great e_periences of your lives.
不要讓這個(gè)世界的復(fù)雜性阻礙你前進(jìn)。要成為一個(gè)行動(dòng)主義者。將解決人類(lèi)的不平等視為己任。它將成為你生命中最重要的經(jīng)歷之一。
you graduates are coming of age in an amazing time. as you leave harvard, you have technology that members of my class never had. you have awareness of global inequity, which we did not have. and with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort. you have more than we had; you must start sooner, and carry on longer.
在座的各位畢業(yè)的同學(xué),你們所處的時(shí)代是一個(gè)神奇的時(shí)代。當(dāng)你們離開(kāi)哈佛的時(shí)候,你們擁有的技術(shù),是我們那一屆學(xué)生所沒(méi)有的。你們已經(jīng)了解到了世界 上的不平等,我們那時(shí)還不知道這些。有了這樣的了解之后,要是你再棄那些你可以幫助的人們于不顧,就將受到良心的譴責(zé),只需一點(diǎn)小小的努力,你就可以改變 那些人們的生活。你們比我們擁有更大的能力;你們必須盡早開(kāi)始,盡可能長(zhǎng)時(shí)期堅(jiān)持下去。
knowing what you know, how could you not?
知道了你們所知道的一切,你們?cè)趺纯赡懿徊扇⌒袆?dòng)呢?
and i hope you will come back here to harvard 30 years from now and reflect on what you have done with your talent and your energy. i hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world’s deepest inequities … on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.
我希望, 30 年后你們還會(huì)再回到哈佛,想起你們用自己的天賦和能力所做出的一切。我希望,在那個(gè)時(shí)候,你們用來(lái)評(píng)價(jià)自己的標(biāo)準(zhǔn),不僅僅是你們的專(zhuān)業(yè)
成就,而包括你們?yōu)楦淖冞@個(gè)世界深刻的不平等所做出的努力,以及你們?nèi)绾紊拼切┻h(yuǎn)隔千山萬(wàn)水、與你們毫不涉及的人們,你們與他們唯一的共同點(diǎn)就是同為人 類(lèi)。
good luck.
最后,祝各位同學(xué)好運(yùn)。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板17
閱讀小貼士:模板17共計(jì)8239個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)21分鐘。朗讀需要42分鐘,中速朗讀55分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要75分鐘,有293位用戶(hù)喜歡。
this is the te_t of the commencement address by steve jobs, ceo of apple computer and of pi_ar animation studios, delivered on june 12, 2024.
i am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. i never graduated from college. truth be told, i never graduated from college. this is the closest i"ve ever gotten to a college graduation. today i want to tell you three stories from my life. that"s it. no big deal. just three stories.
斯坦福是世界上最好的大學(xué)之一,今天能參加各位的畢業(yè)典禮,我備感榮幸。(尖叫聲)我從來(lái)沒(méi)有從大學(xué)畢業(yè),說(shuō)句實(shí)話(huà),此時(shí)算是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。(笑聲)今天,我想告訴你們我生命中的三個(gè)故事,并非什么了不得的大事件,只是三個(gè)小故事而已。
the first story is about connecting the dots.
第一個(gè)故事 關(guān)于串起生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
i dropped out of reed college after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before i really quit. so why did i drop out?
退學(xué)是我這一生所做出的最正確的決定之一。我在里德大學(xué)待了6個(gè)月就退學(xué)了,但之后仍作為旁聽(tīng)生混了18個(gè)月后才最終離開(kāi)。我為什么要退學(xué)呢?
it started before i was born. my biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. she felt very strongly that i should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. e_cept that when i popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. so my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "we have an une_pected baby boy; do you want him?" they said: "of course." my biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. she refused to sign the final adoption papers. she only relented a few months later when my parents promised that i would someday go to college.
故事要從我出生之前開(kāi)始說(shuō)起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽?zhuān)?dāng)時(shí)她還是一所大學(xué)的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅(jiān)持我應(yīng)該被一對(duì)念過(guò)大學(xué)的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時(shí)候,她已經(jīng)為我被一個(gè)律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準(zhǔn)備。但在最后一刻,這對(duì)夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個(gè)女孩。候選名單上的另外一對(duì)夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話(huà):“ 有一個(gè)不請(qǐng)自來(lái)的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?” 他們回答:“ 當(dāng)然想。” 事后,我的生母才發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母根本就沒(méi)有從大學(xué)畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒(méi)有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母保證會(huì)把我送到大學(xué),她的態(tài)度才有所轉(zhuǎn)變。
and 17 years later i did go to college. but i naively chose a college that was almost as e_pensive as stanford, and all of my working-class parents" savings were being spent on my college tuition. after si_ months, i couldn"t see the value in it. i had no idea what i wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. and here i was spending all of the money my parents had saved their entire life. so i decided to drop out and trust that it would all work out ok. it was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions i ever made. the minute i dropped out i could stop taking the required classes that didn"t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
17 年之后,我真上了大學(xué)。但因?yàn)槟暧谉o(wú)知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學(xué),(笑聲)我的父母都是工人階級(jí),他們傾其所有資助我的學(xué)業(yè)。在6個(gè)月之后,我發(fā)現(xiàn)自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當(dāng)時(shí),我的人生漫無(wú)目標(biāo),也不知道大學(xué)對(duì)我能起到什么幫助,為了念書(shū),還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學(xué)。我相信車(chē)到山前必有路。當(dāng)時(shí)作這個(gè)決定的時(shí)候非常害怕,但現(xiàn)在回頭去看,這是我這一生所做出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學(xué)那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無(wú)興趣的必修課了,我開(kāi)始旁聽(tīng)那些看來(lái)比較有意思的科目。
it wasn"t all romantic. i didn"t have a dorm room, so i slept on the floor in friends" rooms, i returned coke bottles for the 5 cent; deposits to buy food with, and i would walk the 7 miles across town every sunday night to get one good meal a week at the hare krishna temple. i loved it. and much of what i stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. let me give you one e_ample:
reed college at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. because i had dropped out and didn"t have to take the normal classes, i decided to take a calligraphy class to learn how to do this. i learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. it was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can"t capture, and i found it fascinating.
這件事情做起來(lái)一點(diǎn)都不浪漫。因?yàn)闆](méi)有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂(lè)瓶的押金是5 分錢(qián),我把瓶子還回去好用押金買(mǎi)吃的;在每個(gè)周日的晚上,我都會(huì)步行7英里穿越市區(qū),到harekrishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺(jué)所做的事情,事后證明大多數(shù)都是極其珍貴的經(jīng)驗(yàn)。我舉一個(gè)例子:那個(gè)時(shí)候,里德大學(xué)提供了全美國(guó)最好的書(shū)法教育。整個(gè)校園的每一張海報(bào),每一個(gè)抽屜上的標(biāo)簽,都是漂亮的手寫(xiě)體。由于已經(jīng)退學(xué),不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個(gè)書(shū)法班,想學(xué)學(xué)怎么寫(xiě)出一手漂亮字。在這個(gè)班上,我學(xué)習(xí)了各種字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學(xué)永遠(yuǎn)無(wú)法捕捉的充滿(mǎn)美感、歷史感和藝術(shù)感的微妙,我發(fā)現(xiàn)這太有意思了。
none of this had even a hope of any practical application in my life. but ten years later, when we were designing the first macintosh computer, it all came back to me. and we designed it all into the mac. it was the first computer with beautiful typography. if i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. and since windows just copied the mac, its likely that no personal computer would have them. if i had never dropped out, i would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. of course it was impossible to connect the dots looking forward when i was in college. but it was very, very clear looking backwards ten years later.
當(dāng)時(shí),我壓根兒沒(méi)想到這些知識(shí)會(huì)在我的生命中有什么實(shí)際運(yùn)用價(jià)值;但是10 年之后,當(dāng)我們?cè)O(shè)計(jì)第一款macintosh 電腦的時(shí)候,這些東西全派上了用場(chǎng)。我把它們?nèi)吭O(shè)計(jì)進(jìn)了mac ,這是第一臺(tái)可以排出好看版式的電腦。如果當(dāng)時(shí)我大學(xué)里沒(méi)有旁聽(tīng)這門(mén)課程的話(huà),mac 就不會(huì)提供各種字體和等間距字體。自從windows系統(tǒng)抄襲了mac 以后,(鼓掌大笑)所有的個(gè)人電腦都有了這些東西。如果我沒(méi)有退學(xué),我就不會(huì)去書(shū)法班旁聽(tīng),而今天的個(gè)人電腦大概也就不會(huì)有出色的版式功能。當(dāng)然我在念大學(xué)的那會(huì)兒,不可能有先見(jiàn)之明,把那些生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都串起來(lái);但10 年之后再回頭看,生命的軌跡變得非常清楚。
again, you can"t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. you have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. this approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
再?gòu)?qiáng)調(diào)一次,你不可能充滿(mǎn)預(yù)見(jiàn)地將生命的點(diǎn)滴串聯(lián)起來(lái);只有在你回頭看的時(shí)候,你才會(huì)發(fā)現(xiàn)這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴之間的聯(lián)系。所以,你要堅(jiān)信,你現(xiàn)在所經(jīng)歷的將在你未來(lái)的生命中串聯(lián)起來(lái)。你不得不相信某些東西,你的直覺(jué)、命運(yùn)、生活、因緣際會(huì)…… 正是這種信仰讓我不會(huì)失去希望,它讓我的人生變得與眾不同。
my second story is about love and loss.
第二個(gè)故事 關(guān)于愛(ài)與失去
i was lucky — i found what i loved to do early in life. woz and i started apple in my parents garage when i was 20. we worked hard, and in 10 years apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. we had just released our finest creation — the macintosh — a year earlier, and i had just turned 30. and then i got fired. how can you get fired from a company you started? well, as apple grew we hired someone who i thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. but then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. when we did, our board of directors sided with him. so at 30 i was out. and very publicly out. what had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
被蘋(píng)果開(kāi)掉是我這一生所經(jīng)歷過(guò)的最棒的事情。
我是幸運(yùn)的,在年輕的時(shí)候就知道了自己愛(ài)做什么。在我20 歲的時(shí)候,就和沃茲在我父母的車(chē)庫(kù)里開(kāi)創(chuàng)了蘋(píng)果電腦公司。我們勤奮工作,只用了10 年的時(shí)間,蘋(píng)果電腦就從車(chē)庫(kù)里的兩個(gè)小伙子擴(kuò)展成擁有4000 名員工,價(jià)值達(dá)到20 億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產(chǎn)品macintosh 電腦,當(dāng)時(shí)我剛過(guò)而立之年。然后,我就被炒了魷魚(yú)。一個(gè)人怎么可以被他所創(chuàng)立的公司解雇呢?(笑聲)這么說(shuō)吧,隨著蘋(píng)果的成長(zhǎng),我們請(qǐng)了一個(gè)原本以為很能干的家伙和我一起管理這家公司,在頭一年左右,他干得還不錯(cuò),但后來(lái),我們對(duì)公司未來(lái)的前景出現(xiàn)了分歧,于是我們之間出現(xiàn)了矛盾。由于公司的董事會(huì)站在他那一邊,所以在我30 歲的時(shí)候,就被踢出了局。我失去了一直貫穿在我整個(gè)成年生活的重心,打擊是毀滅性的。
i really didn"t know what to do for a few months. i felt that i had let the previous generation of entrepreneurs down - that i had dropped the baton as it was being passed to me. i met with david packard and bob noyce and tried to apologize for screwing up so badly. i was a very public failure, and i even thought about running away from the valley. but something slowly began to dawn on me — i still loved what i did. the turn of events at apple had not changed that one bit. i had been rejected, but i was still in love. and so i decided to start over.
在頭幾個(gè)月,我真不知道要做些什么。我覺(jué)得我讓企業(yè)界的前輩們失望了,我失去了傳到我手上的指揮棒。我遇到了戴維. 帕卡德(普惠的創(chuàng)辦人之一)和鮑勃. 諾伊斯(英特爾的創(chuàng)辦人之一),我向他們道歉,因?yàn)槲野咽虑楦阍伊?。我成了人人皆知的失敗者,我甚至想過(guò)逃離硅谷。但曙光漸漸出現(xiàn),我還是喜歡我做過(guò)的事情。在蘋(píng)果電腦發(fā)生的一切絲毫沒(méi)有改變我,一個(gè)比特都沒(méi)有。雖然被拋棄了,但我的熱忱不改。我決定重新開(kāi)始。
i didn"t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to me. the heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. it freed me to enter one of the most creative periods of my life.
during the ne_t five years, i started a company named ne_t, another company named pi_ar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. pi_ar went on to create the worlds first computer animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the world. in a remarkable turn of events, apple bought ne_t, i returned to apple, and the technology we developed at ne_t is at the heart of apple"s current renaissance. and laurene and i have a wonderful family together.
我當(dāng)時(shí)沒(méi)有看出來(lái),但事實(shí)證明,我被蘋(píng)果開(kāi)掉是我這一生所經(jīng)歷過(guò)的最棒的事情。成功的沉重被鳳凰涅槃的輕盈所代替,每件事情都不再那么確定,我以自由之軀進(jìn)入了我整個(gè)生命當(dāng)中最有創(chuàng)意的時(shí)期。
在接下來(lái)的5 年里,我開(kāi)創(chuàng)了一家叫做ne_t 的公司,接著是一家名叫pi_ar 的公司,并且結(jié)識(shí)了后來(lái)成為我妻子的曼妙女郎。pi_ar 制作了世界上第一部全電腦動(dòng)畫(huà)電影《玩具總動(dòng)員》,現(xiàn)在這家公司是世界上最成功的動(dòng)畫(huà)制作公司之一。(掌聲)后來(lái)經(jīng)歷一系列的事件,蘋(píng)果買(mǎi)下了ne_t ,于是我又回到了蘋(píng)果,我們?cè)趎e_t 研發(fā)出的技術(shù)成為推動(dòng)蘋(píng)果復(fù)興的核心動(dòng)力。我和勞倫斯也擁有了美滿(mǎn)的家庭。
i"m pretty sure none of this would have happened if i hadn"t been fired from apple. it was awful tasting medicine, but i guess the patient needed it.
sometimes life hits you in the head with a brick. don"t lose faith. i"m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i did. you"ve got to find what you love. and that is as true for your work as it is for your lovers. your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. and the only way to do great work is to love what you do. if you haven"t found it yet, keep looking. don"t settle. as with all matters of the heart, you"ll know when you find it. and, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. so keep looking until you find it. don"t settle.
我非常肯定,如果沒(méi)有被蘋(píng)果炒掉,這一切都不可能在我身上發(fā)生。
生活有時(shí)候就像一塊板磚拍向你的腦袋,但不要喪失信心。熱愛(ài)我所從事的工作,是一直支持我不斷前進(jìn)的惟一理由。你得找出你的最?lèi)?ài),對(duì)工作如此,對(duì)愛(ài)人亦是如此。工作將占據(jù)你生命中相當(dāng)大的一部分,從事你認(rèn)為具有非凡意義的工作,方能給你帶來(lái)真正的滿(mǎn)足感。而從事一份偉大工作的惟一方法,就是去熱愛(ài)這份工作。如果你到現(xiàn)在還沒(méi)有找到這樣一份工作,那么就繼續(xù)找。不要安于現(xiàn)狀,當(dāng)萬(wàn)事了于心的時(shí)候,你就會(huì)知道何時(shí)能找到。如同任何偉大的浪漫關(guān)系一樣,偉大的工作只會(huì)在歲月的醞釀中越陳越香。所以,在你終有所獲之前,不要停下你尋覓的腳步。不要停下。
my third story is about death.
第三個(gè)故事 關(guān)于死亡
when i was 17, i read a quote that went something like: "if you live each day as if it was your last, someday you"ll most certainly be right." it made an impression on me, and since then, for the past 33 years, i have looked in the mirror every morning and asked myself: "if today were the last day of my life, would i want to do what i am about to do today?" and whenever the answer has been "no" for too many days in a row, i know i need to change something.
在17 歲的時(shí)候,我讀過(guò)一句格言,好像是:“ 如果你把每一天都當(dāng)成你生命里的最后一天,你將在某一天發(fā)現(xiàn)原來(lái)一切皆在掌握之中。” (笑聲)這句話(huà)從我讀到之日起,就對(duì)我產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在過(guò)去的33 年里,我每天早晨都對(duì)著鏡子問(wèn)自己:“ 如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來(lái)應(yīng)該做的事情嗎?” 當(dāng)一連好多天答案都否定的時(shí)候,我就知道做出改變的時(shí)候到了。
remembering that i"ll be dead soon is the most important tool i"ve ever encountered to help me make the big choices in life. because almost everything — all e_ternal e_pectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. remembering that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to lose. you are already naked. there is no reason not to follow your heart.
提醒自己行將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時(shí),最為重要的工具。
因?yàn)樗械氖虑?mdash;—外界的期望、所有的尊榮、對(duì)尷尬和失敗的懼怕——在面對(duì)死亡的時(shí)候,都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免掉入畏懼失去這個(gè)陷阱的最好辦法。人赤條條地來(lái),赤條條地走,沒(méi)有理由不聽(tīng)從你內(nèi)心的呼喚。
about a year ago i was diagnosed with cancer. i had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. i didn"t even know what a pancreas was. the doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that i should e_pect to live no longer than three to si_ months. my doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor"s code for prepare to die. it means to try to tell your kids everything you thought you"d have the ne_t 10 years to tell them in just a few months. it means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. it means to say your goodbyes.
大約一年前,我被診斷出癌癥。在早晨7 :30 我做了一個(gè)檢查,掃描結(jié)果清楚地顯示我的胰臟出現(xiàn)了一個(gè)腫瘤。我當(dāng)時(shí)甚至不知道胰臟究竟是什么。醫(yī)生告訴我,幾乎可以確定這是一種不治之癥,頂多還能活3至6個(gè)月。大夫建議我回家,把諸事安排妥當(dāng),這是醫(yī)生對(duì)臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)。這意味著你得把你今后10 年要對(duì)你的子女說(shuō)的話(huà)用幾個(gè)月的時(shí)間說(shuō)完;這意味著你得把一切都安排妥當(dāng),盡可能減少你的家人在你身后的負(fù)擔(dān);這意味著向眾人告別的時(shí)間到了。
i lived with that diagnosis all day. later that evening i had a biopsy, where they stuck anendoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. i was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. i had the surgery and i"m fine now.
我整天都想著診斷結(jié)果。那天晚上做了一個(gè)切片檢查,醫(yī)生把一個(gè)內(nèi)窺鏡從我的喉管伸進(jìn)去,穿過(guò)我的胃進(jìn)入腸道,將探針伸進(jìn)胰臟,從腫瘤上取出了幾個(gè)細(xì)胞。我打了鎮(zhèn)靜劑,但我的太太當(dāng)時(shí)在場(chǎng),她后來(lái)告訴我說(shuō),當(dāng)大夫們從顯微鏡下觀察了細(xì)胞組織之后,都哭了起來(lái),因?yàn)槟鞘欠浅:币?jiàn)的,可以通過(guò)手術(shù)治療的胰臟癌。我接受了手術(shù),現(xiàn)在已經(jīng)康復(fù)了。
this was the closest i"ve been to facing death, and i hope its the closest i get for a few more decades. having lived through it, i can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
no one wants to die. even people who want to go to heaven don"t want to die to get there. and yet death is the destination we all share. no one has ever escaped it. and that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. it is life"s change agent. it clears out the old to make way for the new. right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. sorry to be so dramatic, but it is quite true.
這是我最接近死亡的一次,我希望在隨后的幾十年里,都不要有比這一次更接近死亡的經(jīng)歷。在經(jīng)歷了這次與死神擦肩而過(guò)的經(jīng)驗(yàn)之后,死亡對(duì)我來(lái)說(shuō)只是一項(xiàng)有效的判斷工具,并且只是一個(gè)純粹的理性概念,我能夠更肯定地告訴你們以下事實(shí):沒(méi)人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活著進(jìn)去。(笑聲)死亡是我們每個(gè)人的人生終點(diǎn)站,沒(méi)人能夠成為例外。生命就是如此,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫脑煳?,它是生命更迭的媒介,送走耄耋老者,給新生代讓路?,F(xiàn)在你們還是新生代,但不久的將來(lái)你們也將逐漸老去,被送出人生的舞臺(tái)。很抱歉說(shuō)得這么富有戲劇性,但生命就是如此。
your time is limited, so don"t waste it living someone else"s life. don"t be trapped by dogma — which is living with the results of other people"s thinking. don"t let the noise of others" opinions drown out your own inner voice. and most important, have the courage to follow your heart and intuition. they somehow already know what you truly want to become. everything else is secondary.
你們的時(shí)間有限,所以不要把時(shí)間浪費(fèi)在別人的生活里。不要被條條框框束縛,否則你就生活在他人思考的結(jié)果里。不要讓他人的觀點(diǎn)所發(fā)出的噪音淹沒(méi)你內(nèi)心的聲音。最為重要的是,要有遵從你的內(nèi)心和直覺(jué)的勇氣,它們可能已知道你其實(shí)想成為一個(gè)什么樣的人。其他事物都是次要的。
when i was young, there was an amazing publication called the whole earth catalog, which was one of the bibles of my generation. it was created by a fellow named stewart brand not far from here in menlo park, and he brought it to life with his poetic touch. this was in the late 1960"s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. it was sort of like google in paperback form, 35 years before google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
在我年輕的時(shí)候,有一本非常棒的雜志叫《全球目錄》(the whole earth catalog),它被我們那一代人奉為圭臬。這本雜志的創(chuàng)辦人是一個(gè)叫斯圖爾特. 布蘭德的家伙,他住在menlo park,距離這兒不遠(yuǎn)。他把這本雜志辦得充滿(mǎn)詩(shī)意。那是在60 年代末期,個(gè)人電腦、桌面發(fā)排系統(tǒng)還沒(méi)有出現(xiàn),所以出版工具只有打字機(jī)、剪刀和寶麗來(lái)相機(jī)。這本雜志有點(diǎn)像印在紙上的google ,但那是在google 出現(xiàn)的35 年前;它充滿(mǎn)了理想色彩,內(nèi)容都是些非常好用的工具和了不起的見(jiàn)解。
stewart and his team put out several issues of the whole earth catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. it was the mid-1970s, and i was your age. on the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. beneath it were the words: "stay hungry. stay foolish." it was their farewell message as they signed off. stay hungry. stay foolish. and i have always wished that for myself. and now, as you graduate to begin anew, i wish that for you.
圖爾特和他的團(tuán)隊(duì)做了幾期《全球目錄》,快無(wú)疾而終的時(shí)候,他們出版了最后一期。那是在70 年代中期,我當(dāng)時(shí)處在你們現(xiàn)在的年齡。在最后一期的封底有一張清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡搭車(chē)冒險(xiǎn)旅行的話(huà),經(jīng)常會(huì)碰到的那種小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry ,stay foolish. 求知若饑,虛心若愚)這是他們停刊的告別留言。物有所不足,智有所不明—— 我總是以此自省?,F(xiàn)在,在你們畢業(yè)開(kāi)始新生活的時(shí)候,我把這句話(huà)送給你們。
stay hungry. stay foolish.
thank you all very much
求知若饑,虛心若愚。
非常感謝!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板18
閱讀小貼士:模板18共計(jì)4402個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)12分鐘。朗讀需要23分鐘,中速朗讀30分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要41分鐘,有195位用戶(hù)喜歡。
包羅萬(wàn)象---龍應(yīng)臺(tái)在香港大學(xué)醫(yī)學(xué)院的畢業(yè)典禮上的致辭
124年前,第一顆石頭打下了樁,鋪出的路,一路綿延到下一村——你今天的所在。patrick manson抵抗無(wú)知,堅(jiān)持科學(xué)實(shí)證的知識(shí)學(xué)習(xí);孫逸仙抵抗腐壞,堅(jiān)持清明合理的管理制度。你是否想過(guò):在你的時(shí)代里,在你的社會(huì)里,你會(huì)抵抗些什么,堅(jiān)持些什么?
學(xué)程二期
我一般非常不情愿在畢業(yè)典禮演講,因?yàn)檫@個(gè)場(chǎng)合的聽(tīng)眾一定是最糟糕的聽(tīng)眾——你還沒(méi)開(kāi)口,他就巴不得你已經(jīng)結(jié)束,而且,他決心已下,不管你說(shuō)什么,只要戴著方帽子走出了這個(gè)大廳的門(mén),他這一生不會(huì)記得你今天說(shuō)過(guò)的任何一句話(huà)。
雖然如此,我還是來(lái)了,不僅只是因?yàn)?,受邀到醫(yī)學(xué)院演講是一份給我的光榮和喜悅,也因?yàn)槲?精打細(xì)算"過(guò)了——遲早有一天,我會(huì)"落"在你們的手里。當(dāng)那一天到來(lái)的時(shí)候,我自然渴望在床邊低頭探視我的你,不只在專(zhuān)業(yè)上出類(lèi)拔萃,更是一個(gè)具有社會(huì)承擔(dān)﹑充滿(mǎn)關(guān)懷和熱情的個(gè)人。
我們都說(shuō)這是一個(gè)畢業(yè)典禮,五六年非常艱難的醫(yī)學(xué)訓(xùn)練,今天結(jié)束了。我倒覺(jué)得,是不是可以這樣看:今天其實(shí)只是你"學(xué)程一期"的畢業(yè)典禮,一期的核心科目是醫(yī)學(xué)。但是今天同時(shí)是你"學(xué)程二期"的開(kāi)學(xué)典禮,二期的核心科目是"人生"。二期比一期困難,因?yàn)樗鼪](méi)有教科書(shū),也沒(méi)有指導(dǎo)教授。在今天的15分鐘里我打算和你們分享的,是一點(diǎn)點(diǎn)我自己的"人生"筆記。
奶粉和頭虱
我成長(zhǎng)在臺(tái)灣南部一個(gè)濱海的小城,叫做高雄。1961那一年,小學(xué)二年級(jí),發(fā)生了一件大事。班上一個(gè)女生突然嚴(yán)重嘔吐,被緊急送到醫(yī)院。沒(méi)多久,學(xué)校就讓我們都回家了,全市的學(xué)校關(guān)閉。過(guò)了一段日子,當(dāng)我們?cè)倩氐綄W(xué)校的時(shí)候,班上幾個(gè)小朋友的座位,是空的。那是我第一次聽(tīng)到有一種病,名叫"霍亂"。我們當(dāng)時(shí)當(dāng)然不知道,高雄的"鄰村"——香港,在同時(shí),被同一波傳染病所襲擊,15個(gè)人死亡。早在"非典"之前,我們的命運(yùn)就是彼此相連的,但是我們懵懂無(wú)知。
是的,我是一個(gè)在所謂"第三世界"長(zhǎng)大的小孩。想象一下這些黑白鏡頭:年輕的母親們坐在擁擠不堪的房間里,夜以繼日地制作塑料花和廉價(jià)的圣誕飾燈,孩子們滿(mǎn)地亂跑,身上穿的可能是美援奶粉袋裁剪出來(lái)的恤衫;那運(yùn)氣特別好的,剛好在前胸就印著"中美合作"的標(biāo)語(yǔ),或者湊巧就是"凈重二十磅"。
1975年我到美國(guó)留學(xué),第一件感覺(jué)訝異的事就是,咦,怎么美國(guó)人喝的牛奶不是用奶粉泡出來(lái)的?1961年的班上,每一個(gè)女生都有頭虱,白色細(xì)小的虱卵附著在一根一根發(fā)絲上,密密麻麻的,乍看之下以為是白的頭皮屑。時(shí)不時(shí),你會(huì)看見(jiàn)教室門(mén)口,一個(gè)老師手里舉著一罐ddt殺蟲(chóng)劑,對(duì)準(zhǔn)一個(gè)蹲著的女生的頭,認(rèn)真噴灑。
香港人和臺(tái)灣人有很多相同的記憶,而奶粉﹑廉價(jià)圣誕燈﹑霍亂和頭虱,都是貧窮的印記。如果我們從我的童年時(shí)代繼續(xù)回溯一兩代,黑白照片里的景象會(huì)更灰暗。一個(gè)西方傳教士在1895年來(lái)到中國(guó),她所看到的是,"街頭到處都是皮膚潰爛的人,大脖子的﹑肢體殘缺變形的﹑瞎了眼的,還有多得無(wú)可想象的乞丐……一路上看到的潰爛皮膚和殘疾令我們難過(guò)極了。"
192024年,一個(gè)日本作家來(lái)到了香港,無(wú)意間闖進(jìn)了一家醫(yī)院,便朝病房里面偷看了一眼。他瞥見(jiàn)一個(gè)幽暗的房間,光光的床板上躺著一個(gè)"低級(jí)中國(guó)人,像蛆在蠕動(dòng),惡臭刺鼻",日本人奪門(mén)而逃。
可是,為什么和你們說(shuō)這些呢?為什么在今天這樣的時(shí)間﹑這樣的地點(diǎn)﹑這樣的場(chǎng)合,和你們說(shuō)這些呢?
我有我的理由。
目光如炬者
你們是香港大學(xué)一百周年的畢業(yè)生,而香港大學(xué)的前身,是1887年成立的"香港華人西醫(yī)學(xué)堂"。如果這點(diǎn)你們不覺(jué)得有什么特別了不起,那我們看看1887年前后是一個(gè)什么樣的時(shí)代。我們不妨記得,在1887年,尸體的解剖在大多數(shù)中國(guó)人眼中還是大逆不道的,而西醫(yī)學(xué)堂已經(jīng)要求它的學(xué)生必修解剖課。我們不妨記得,當(dāng)魯迅的父親重病在床——那已是1897年,紹興的醫(yī)生給他開(kāi)的藥引,是一對(duì)蟋蟀,而且必須是"元配"。了解這個(gè)時(shí)代氛圍,你才能體會(huì)到,124年前,創(chuàng)辦西醫(yī)學(xué)堂是一個(gè)多么重大的﹑改變時(shí)代的里程碑,你才能意識(shí)到,那幕后推動(dòng)的人,必須配備多么深沉的社會(huì)責(zé)任感和多么遠(yuǎn)大的器識(shí)與目光,才可能開(kāi)創(chuàng)那樣的新時(shí)代。是何啟和patrick manson這樣的拓荒者,把你們帶到今天這個(gè)禮堂里來(lái)的。
1887年10月1日,香港華人西醫(yī)學(xué)堂首度舉行開(kāi)學(xué)典禮,首任學(xué)堂院長(zhǎng)patrick manson致辭——曾經(jīng)在臺(tái)灣和廈門(mén)行醫(yī)的manson到今天都被尊稱(chēng)為"熱帶醫(yī)學(xué)之父"——他說(shuō),這個(gè)西醫(yī)學(xué)堂,"會(huì)為香港創(chuàng)造一個(gè)機(jī)會(huì),使香港不僅只是一個(gè)商品中心,它更可以是一個(gè)科學(xué)研究的中心"。看著臺(tái)下的入學(xué)新生,他語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō),"古典希臘人總愛(ài)自豪而且極度認(rèn)真地?cái)?shù)他們的著名偉人,我們可以期待,在未來(lái)的新的中國(guó),當(dāng)學(xué)者爭(zhēng)論誰(shuí)是中國(guó)的著名偉人的時(shí)候,會(huì)有一些偉人來(lái)自香港,而且此刻就坐在這個(gè)開(kāi)學(xué)典禮之中。"
三十多個(gè)學(xué)生參加了1887年的開(kāi)學(xué)典禮,學(xué)習(xí)五年之后,1892年的首屆畢業(yè)生,卻只有兩名。其中之一,成為婆羅洲山打根的小鎮(zhèn)醫(yī)生,另一個(gè),覺(jué)得醫(yī)治個(gè)別病人遠(yuǎn)不如醫(yī)治整個(gè)國(guó)家,于是決定放棄行醫(yī),徹底改行。
這個(gè)學(xué)名登記為"孫逸仙"的學(xué)生,起先只有一個(gè)非常小的計(jì)劃,有點(diǎn)像今天的大學(xué)生利用暑假去做小區(qū)服務(wù)。他走在香港的街頭,看見(jiàn)英國(guó)管理的城市如此井然有序,驚異之余,百思不解:為什么只隔八九十公里的距離,自己的家鄉(xiāng),一個(gè)叫香山的小城,卻是如此混亂落后?他的小計(jì)劃,就是把香山變成一個(gè)小香港。說(shuō)到做到,二十多歲的西醫(yī)學(xué)堂學(xué)生孫逸仙,利用寒暑假期,回到家鄉(xiāng),號(hào)召同村的青年出來(lái)鋪橋修路,目標(biāo)是修出一條路將兩個(gè)鄰村連通起來(lái)。這個(gè)小計(jì)劃,最后由于地方吏治的腐壞,以失敗告終。小計(jì)劃的失敗,震撼了他,他于是轉(zhuǎn)而進(jìn)行一個(gè)略大的計(jì)劃,就是推翻整個(gè)帝國(guó)。
從 manson 1887年的開(kāi)學(xué)致辭,到今天2024年的畢業(yè)演講,我們的生活方式有了深沉的改變,而這些改變,來(lái)自一些特殊的人。目光如炬者,革新了教育制度;行動(dòng)如劍者,改造了整個(gè)國(guó)家;還有很多既聰慧又鍥而不舍的人,發(fā)明了各種疫苗。今天你我所處的世界,天花徹底滅絕,瘧疾和霍亂病毒已經(jīng)相當(dāng)程度被控制,臺(tái)灣和香港的女生已經(jīng)不知道有"頭虱"這個(gè)東西。西醫(yī)學(xué)堂創(chuàng)立124年之后的今天,港大醫(yī)學(xué)院培養(yǎng)出很多世界頂尖的學(xué)者和醫(yī)生,為全球社區(qū)的幸福作貢獻(xiàn)。
而你們,正是踏著這個(gè)傳統(tǒng)的足跡一路走來(lái)的。
亞洲的第一名
也許你會(huì)問(wèn),既然前面的"長(zhǎng)老們",譬如patrick manson,譬如孫逸仙,已經(jīng)完成這么多重大的貢獻(xiàn),還有什么是你們這一代人,是你,可以做夢(mèng),可以挑戰(zhàn),可以全身投入,可以奉獻(xiàn)和追求的呢?今天的世界,還有什么未完成﹑待完成的使命嗎?
我相信有。
43歲的patrick manson在創(chuàng)建西醫(yī)學(xué)堂之前,研究過(guò)他所處的時(shí)與地。地,是香港,那時(shí)香港華人的醫(yī)療照顧與對(duì)洋人的照顧相比是一個(gè)悲慘的狀態(tài)。時(shí),是晚清,傳統(tǒng)的價(jià)值體系正分崩離析而新的秩序和結(jié)構(gòu)還未成形。孫逸仙畢業(yè)時(shí)26歲,每天從上環(huán)爬上陡峭的石階上學(xué),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在"診斷"這個(gè)社會(huì)的存在狀態(tài),思索如何為人創(chuàng)造更大的幸福。
那么你們所處的時(shí)和地又是什么呢?
讓我們先看看你們是誰(shuí)。香港大學(xué)醫(yī)學(xué)院的學(xué)生,20%來(lái)自醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)家庭,也就是說(shuō),這20%的學(xué)生有雙親或者雙親之一已經(jīng)是醫(yī)生或護(hù)士。你們之中60%的人,父母那一代已經(jīng)具有高等學(xué)歷。很明確地說(shuō),你們是社會(huì)的菁英層。即便現(xiàn)在還不是,將來(lái)也會(huì)是。
而你們所身處的社會(huì),又是一個(gè)什么樣的社會(huì)呢?
香港這個(gè)"村子",有一個(gè)非常獨(dú)特的地方。享有近三萬(wàn)美金的每年人均所得,700萬(wàn)居民中卻有123萬(wàn)人生存在貧窮線下——所謂"貧窮線",指的是收入低于市民平均所得的一半以下。如果這聽(tīng)起來(lái)太抽象,沒(méi)感覺(jué),你試試看走到大學(xué)前面般含道的某一個(gè)街口站一會(huì)兒,數(shù)一數(shù)放學(xué)回家走在馬路上的學(xué)童:一﹑二﹑三﹑四,在香港,每四個(gè)孩子之中,就有一個(gè)生活在貧窮線下。
我不知道你是否注意過(guò),在最繁華﹑最氣派的中環(huán),那些推著重物上坡的白發(fā)老婆婆是如何佝僂著背,與她的負(fù)荷掙扎的?在你們所屬的這個(gè)社會(huì)里,40%的長(zhǎng)輩屬于貧窮線下的低收入戶(hù)。
來(lái)到香港機(jī)場(chǎng)的訪客,馬上會(huì)被一個(gè)漂亮的招牌所吸引,廣告詞很簡(jiǎn)單:"香港是亞洲的世界大都會(huì)。"這個(gè)廣告不說(shuō)出來(lái)的是,香港是亞洲貧富不均第一名的大都會(huì),貧富差距之大,超過(guò)印度,超過(guò)中國(guó)大陸。在全世界的已開(kāi)發(fā)地區(qū)里,香港的分配不均,也名列首位。
你和我所生活的這個(gè)社會(huì),最特殊的地方就是,一個(gè)攝影師不必守候太久就可以在街頭捕捉到這樣的畫(huà)面:剛好一輛 rolls royce 緩緩駛過(guò)一個(gè)老人的身影,他正低著頭在路邊的垃圾桶里翻找東西。
最尋常最微小的
我無(wú)意鼓吹你們應(yīng)該效法魯迅棄醫(yī)從文,或者跟隨孫逸仙做革命家,或者全都去從事社會(huì)工作,因?yàn)槿松刑嘤腥さ穆房梢赃x擇了。我想說(shuō)的僅只是,身為這么一個(gè)重要傳承的接棒人,你也許可以多花那么一點(diǎn)點(diǎn)時(shí)間思索一下自己來(lái)自哪里﹑何處可之。124年前,第一顆石頭打下了樁,鋪出的路,一路綿延到下一村——你今天的所在。patrick manson抵抗無(wú)知,堅(jiān)持科學(xué)實(shí)證的知識(shí)學(xué)習(xí);孫逸仙抵抗腐壞,堅(jiān)持清明合理的管理制度。你是否想過(guò):在你的時(shí)代里,在你的社會(huì)里,你會(huì)抵抗些什么,堅(jiān)持些什么?
我倒不希望你能立即回答,因?yàn)槿绻隳茈S口回答,我反而要懷疑你的真誠(chéng)。一個(gè)人所抵抗的以及所堅(jiān)持的,匯成一個(gè)總體,就叫做"信仰"。但是信仰,依靠的不是隆重的大聲宣告;信仰深藏在日常生活的細(xì)節(jié)里,信仰流露在舉手投足之間最尋常最微小的決定里。
patrick manson后來(lái)?yè)?dān)任倫敦殖民部的醫(yī)療顧問(wèn),負(fù)責(zé)為申請(qǐng)到熱帶亞非地區(qū)做下層工作的人進(jìn)行體檢,體檢不通過(guò)的,就得不到這樣的工作機(jī)會(huì)。這時(shí),他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)未曾預(yù)料的問(wèn)題:90%的體檢者都有一口爛牙,檢查不合格。畢竟,有錢(qián)人才看得起牙醫(yī)。他該怎么辦呢?
manson是這么處理的。他給上司寫(xiě)了封信,說(shuō),以爛牙理由"淘汰掉他們等同于淘汰掉整個(gè)他們這個(gè)階層的人",他建議政府為窮困的人提供牙醫(yī)的服務(wù)。
有些專(zhuān)業(yè)者看見(jiàn)爛牙就是爛牙。有些人,譬如manson,看見(jiàn)爛牙的同時(shí),卻也看見(jiàn)人的存在狀態(tài)——他認(rèn)識(shí)痛苦。就是這種看起來(lái)很不重要﹑極其普通的日常生活里的判斷和抉擇,決定了我們真正是什么樣的人。
花香不散
我14歲那年,全家搬到一個(gè)臺(tái)灣南部的小漁村。因?yàn)樨毟F,孩子們生病時(shí),母親不敢?guī)覀內(nèi)タ瘁t(yī)生——她付不起醫(yī)藥費(fèi)。有一天,小弟發(fā)高燒,咳嗽嚴(yán)重到一個(gè)程度,母親不得不鼓起勇氣去找村子里的醫(yī)生。我們都被帶去了。四個(gè)年齡不同﹑高高矮矮的孩子一字排開(kāi),愣愣地站在這個(gè)鄉(xiāng)村醫(yī)生的對(duì)面。他很安靜,幾乎不說(shuō)話(huà),偶爾開(kāi)口,聲音輕柔,說(shuō)的話(huà)我們卻聽(tīng)不十分懂,是在地腔話(huà)的閩南語(yǔ),還有日語(yǔ)。
林醫(yī)師仔細(xì)地檢查孩子的身體,把護(hù)士拿過(guò)來(lái)的藥塞進(jìn)母親的手里,用聽(tīng)不懂的語(yǔ)言教導(dǎo)她怎么照顧孩子,然后,堅(jiān)持不收母親的錢(qián)。此后,一直到四個(gè)孩子都長(zhǎng)大,他不曾接受過(guò)母親的付費(fèi)。
那是我記憶中第一個(gè)醫(yī)生。那個(gè)小小的診療室,幾乎沒(méi)什么家具,地板是光禿禿的水泥,卻是一塵不染。診療室外連著一個(gè)窄窄的院落,灑進(jìn)墻里的陽(yáng)光照亮了花草油晶晶的葉子。茉莉花盛開(kāi),香氣一直在房間里繞著不散。
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板19
閱讀小貼士:模板19共計(jì)11845個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)30分鐘。朗讀需要60分鐘,中速朗讀79分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要108分鐘,有204位用戶(hù)喜歡。
比爾·蓋茨和夫人梅琳達(dá)·蓋茨在斯坦福大學(xué)2024年畢業(yè)典禮上的演講。整個(gè)演講以“樂(lè)觀”為主線,強(qiáng)調(diào)了他們對(duì)科技的樂(lè)觀態(tài)度,以及對(duì)世界美好未來(lái)的樂(lè)觀態(tài)度。蓋茨夫婦輪流講述了自己的親身經(jīng)歷和故事,告訴學(xué)生應(yīng)該站在他人的立場(chǎng)上,感同身受那些處境不及自己的人,盡自己所能去幫助那些需要幫助的人,讓全世界所有人類(lèi)同胞都有一樣的美好未來(lái)。
stanford university.
(斯坦福大學(xué))
bill gates: congratulations, class of 2024!
比爾·蓋茨:2024屆畢業(yè)生,祝賀你們順利畢業(yè)
(cheers).(歡呼)
melinda and i are e_cited to be here. it would be a thrill for anyone to be invited to speak at a stanford commencement, but it"s especially gratifying for us. stanford is rapidly becoming the favorite university for members of our family, and it"s long been a favorite university for microsoft and our foundation.
我和梅琳達(dá)懷著激動(dòng)的心情與你們歡聚在此共賀畢業(yè)。能受邀到斯坦福大學(xué)學(xué)位授予典禮上做演講是一件讓人激動(dòng)的事,對(duì)我們而言,這尤為榮幸。斯坦福大學(xué)正日漸成為我們家庭成員最喜愛(ài)的大學(xué)。而長(zhǎng)久以來(lái),斯坦福也是微軟以及比爾與梅琳達(dá)基金會(huì)最喜愛(ài)的一所大學(xué)。”
our formula has been to get the smartest, most creative people working on the most important problems. it turns out that a disproportionate number of those people are at stanford. (cheers).
我們一直致力于讓最聰穎有創(chuàng)造力的人攻克最為重要的問(wèn)題。結(jié)果證明,一大部分這樣的人才都來(lái)自于斯坦福校園。(歡呼)
right now, we have more than 30 foundation research projects underway here. when we want to learn more about the immune system to help cure the worst diseases, we work with stanford. when we want to understand the changing landscape of higher education in the united states, so that more low-income students get college degrees, we work with stanford. this is where genius lives.
如今,我們?cè)谶@里進(jìn)行著30多個(gè)研究項(xiàng)目。當(dāng)我們想要通過(guò)對(duì)免疫系統(tǒng)的研究來(lái)尋找治愈世界上最可怕疾病的方法,我們需要斯坦福。當(dāng)我們需要通過(guò)對(duì)美國(guó)高等教育的研究來(lái)幫助低收入學(xué)生上大學(xué)時(shí),我們亦需要斯坦福。這便是人才的搖籃。
there"s a fle_ibility of mind here, an openness to change, an eagerness for what"s new. this is where people come to discover the future, and have fun doing it.
在這里,有著靈活的思維,對(duì)于改變的開(kāi)放態(tài)度以及對(duì)新鮮事物的渴求。在這里,人們善于發(fā)現(xiàn)新事物,并樂(lè)享這份經(jīng)歷。
melinda gates: now, some people call you all nerds and we hear that you claim that label with pride. (cheers and applause).
梅琳達(dá)•蓋茨:當(dāng)下,一些人用書(shū)呆子這樣詞語(yǔ)稱(chēng)呼你們,而我們聽(tīng)說(shuō)你們正為這個(gè)稱(chēng)呼而倍感驕傲。(歡呼和掌聲)
bill gates: well, so do we. (cheers and applause).
比爾蓋茨:嗯,我們與你們同在。(歡呼和掌聲)
bill gates: my normal glasses really aren"t all that different. (laughter).
比爾蓋茨:我的這副普通眼鏡也沒(méi)多大差異嘛。(笑聲)
there are so many remarkable things going on here at this campus, but if melinda and i had to put into one word what we love most about stanford, it"s the optimism.
there"s an infectious feeling here that innovation can solve almost every problem.that"s the belief that drove me in 1975 to leave a college in the suburbs of boston and go on an endless leave of absence.(laughter).
在這所校園中,每時(shí)每刻都有非凡的事件發(fā)生,但如果要我和梅琳達(dá)用一個(gè)詞來(lái)表達(dá)對(duì)斯坦福的摯愛(ài),那便是“樂(lè)觀”。這是一種極富感染力的樂(lè)觀精神,那便是,所有的問(wèn)題在創(chuàng)新之下都能迎刃而解。這便是驅(qū)使我在1975年離開(kāi)波士頓郊區(qū)的大學(xué),并永遠(yuǎn)輟學(xué)的一個(gè)動(dòng)力。(笑聲)
i believed that the magic of computers and software would empower people everywhere and make the world much, much better.
當(dāng)時(shí)的我相信計(jì)算機(jī)和軟件的魔力能夠賦予全世界人民以力量,并能夠讓這個(gè)世界變得更加美好。
it"s been 40 years since then, and 20 years since melinda and i were married.we are both more optimistic now than ever. but on our journey, our optimism evolved.
據(jù)那時(shí)算起,已有40年之久,我和梅琳達(dá)喜結(jié)連理也有20年之遠(yuǎn)了。這些年間,我們都比過(guò)去更為樂(lè)觀開(kāi)朗,但是在這些人生之旅中,我們的樂(lè)觀也實(shí)現(xiàn)了進(jìn)化。
we would like to tell you what we learned and talk to you today about how your optimism and ours can do more for more people.when paul allen and i started microsoft, we wanted to bring the power of computers and software to the people, and that was the kind of rhetoric we used.one of the pioneering books in the field had a raised fist on the cover, and it was called "computer lib."
我們今天很想與大家分享我們所學(xué)到的一切,并和你們聊聊我們的和你們的樂(lè)觀精神怎樣為更多的人服務(wù)。當(dāng)初和保羅創(chuàng)立微軟之時(shí),我們的目標(biāo)是把計(jì)算機(jī)和軟件的力量普及到普通大眾,這便是我們當(dāng)時(shí)的說(shuō)法。在早期的一本書(shū)上的封面有一個(gè)上揚(yáng)的拳頭,他們稱(chēng)之為《計(jì)算機(jī)解放》。
at that time, only big businesses could buy computers.we wanted to offer the same power to regular people and democratize computing.
在那個(gè)時(shí)候,只有大企業(yè)才能購(gòu)置計(jì)算機(jī)。我們想讓這種計(jì)算機(jī)設(shè)備普及到社會(huì)大眾并讓計(jì)算機(jī)民主化。
by the 1990s, we saw how profoundly personal computers could empower people, but that success created a new dilemma.if rich kids got computers and poor kids didn"t, then technology would make inequality worse.that ran counter to our core belief.
在上個(gè)世紀(jì)90年代,我們目睹了個(gè)人電腦對(duì)人們的巨大效用,但是這種成功同時(shí)造成了新的困局。如果富人的孩子擁有計(jì)算機(jī)而窮人的孩子卻不能時(shí),這種科技會(huì)加劇不平等。而這與我們的核心理念相抵觸。
technology should benefit everyone.
科技應(yīng)當(dāng)惠及萬(wàn)眾。
so we worked to close the digital divide. i made it a priority at microsoft, and melinda and i made it an early priority at our foundation. donating personal computers to public libraries to make sure that everyone had access.
因此我們應(yīng)當(dāng)努力縮小這種差距。我將它定位為微軟的首要任務(wù),也是我和梅琳達(dá)在建立基金會(huì)之初的首要任務(wù)。為公眾圖書(shū)館捐獻(xiàn)個(gè)人電腦從而確保人人都能有機(jī)會(huì)使用。
the digital divide was a focus of mine in 1997, when i took my first trip to south africa. i went there on business so i spent most of my time in meetings in downtown johannesburg. i stayed in the home of one of the richest families in south africa.
當(dāng)我在1997年首次出訪南非時(shí),我便開(kāi)始關(guān)注“數(shù)碼鴻溝”。因公事出差的我將大部分時(shí)間都花費(fèi)在約翰內(nèi)斯堡的市區(qū)開(kāi)會(huì)中。當(dāng)時(shí)我住在南非最富裕的一戶(hù)家庭中。
it had only been three years since the election of nelson mandela marked the end of apartheid. when i sat down for dinner with my hosts, they used a bell to call the butler. after dinner, the women and men separated and the men smoked cigars. i thought, good thing i read jane austen, or i wouldn"t have known what was going on. (laughter).
那時(shí)距離尼爾森•曼德拉上臺(tái),并結(jié)束種族隔離只有3年。當(dāng)我同主人共進(jìn)晚餐時(shí),他們使用鈴鐺來(lái)使喚管家。在晚飯后,男女相互分開(kāi)而男人們開(kāi)始抽雪茄。當(dāng)時(shí)我想,幸好我讀過(guò)簡(jiǎn)•奧斯汀的書(shū)否則我就不知道發(fā)生了什么。(笑聲)
but the ne_t day i went to soweto, the poor township southwest of johannesburg, that had been the center of the anti-apartheid movement. it was a short distance from the city into the township, but the entry was sudden, jarring and harsh.
但在第二天我去了索韋托,約翰內(nèi)斯堡西南的一個(gè)貧窮小鎮(zhèn),那里曾經(jīng)是反種族隔離的中心。盡管從約翰內(nèi)斯堡到索韋托路程不長(zhǎng),但從進(jìn)入索韋托的那一刻起,一切都令人無(wú)比震驚。
i passed into a world completely unlike the one i came from. my visit to soweto became an early lesson in how naive i was. microsoft was donating computers and software to a community center there. the kind of thing we did in the united states.
我覺(jué)得我來(lái)到了一個(gè)和我所來(lái)自的地方截然不同的世界。索韋托之行讓我很早便意識(shí)到自己竟是如此天真。微軟向那里的一個(gè)社區(qū)中心捐贈(zèng)計(jì)算機(jī)和軟件。和我們?cè)诿绹?guó)所做的一切相同。
but it became clear to me, very quickly, that this was not the united states.
但是我很快明白了,這里并不是美國(guó)。
i had seen statistics on poverty, but i had never really seen poverty.the people there lived in corrugated tin shacks with no electricity, no water, no toilets. most people didn"t wear shoes. they walked barefoot along the streets, e_cept there were no streets, just ruts in the mud.
我曾經(jīng)閱覽過(guò)有關(guān)貧窮的調(diào)查數(shù)據(jù),但是卻未曾目睹過(guò)貧窮。那里的人們住在用鐵皮搭成的簡(jiǎn)陋棚戶(hù)里,沒(méi)有電,沒(méi)有自來(lái)水,也沒(méi)有廁所。人們幾乎不穿鞋,赤腳行走。或者可以說(shuō)根本沒(méi)有街道,只是一些坑洼的泥土路。
the community center had no consistent source of power. so they rigged up an e_tension cord that ran 200 feet from the center to the diesel generator outside. looking at this setup, i knew the minute the reporters left, the generator would get moved to a more urgent task. and the people who used the community center would go back to worrying about challenges that couldn"t be solved by a personal computer.
由于社區(qū)中心沒(méi)有持續(xù)供電的設(shè)施,所以他們安裝了一根延長(zhǎng)線連接到200英尺以外的柴油發(fā)電機(jī)上。看過(guò)了這些裝置,我明白了一旦記者離開(kāi)后,發(fā)電機(jī)將會(huì)被運(yùn)用到更緊迫的任務(wù)上。使用社區(qū)中心的人們也會(huì)因此而離開(kāi),為電腦所不能解決的問(wèn)題而擔(dān)憂(yōu)。
when i gave my prepared remarks to the press, i said soweto is a milestone. there are major decisions ahead about whether technology will leave the developing world behind. this is to close the gap.
當(dāng)我向媒體道出已準(zhǔn)備好的發(fā)言時(shí),我談到索韋托的經(jīng)歷對(duì)我而言是一個(gè)里程碑,我們所面臨的重大決定是科技是否會(huì)讓發(fā)展中國(guó)家落后。這也便是要縮小差距。
but as i read those words, i knew they weren"t super relevant. what i didn"t say was, by the way, we"re not focused on the fact that half a million people on this continent are dying every year from malaria. but we are sure as hell going to bring you computers.
但當(dāng)我說(shuō)出這些詞時(shí),我發(fā)現(xiàn)他們并不是如此相關(guān)。我沒(méi)有說(shuō)的是,“順便說(shuō)一下,我們并沒(méi)有注意到這個(gè)大洲上每年都會(huì)有50萬(wàn)人死于瘧疾的事實(shí)。”但我們還是萬(wàn)分確信我們會(huì)為他們帶來(lái)計(jì)算機(jī)。
before i went to soweto, i thought i understood the world"s problems but i was blind to many of the most important ones. i was so taken aback by what i saw that i had to ask myself, did i still believe that innovation could solve the world"s toughest problems? i promised myself that before i came back to africa, i would find out more about what keeps people poor.
在我去索韋托之前,我認(rèn)為自己很理解這個(gè)世界存在的問(wèn)題,可那時(shí)我才明白我忽視了最重要的問(wèn)題,我不停問(wèn)自己‘你還認(rèn)為創(chuàng)新能解決世界上最棘手的問(wèn)題嗎?’我向自己保證,在重回非洲之前,會(huì)找到更多讓人們貧窮的原因。
over the years, melinda and i did learn more about the pressing needs of the poor.
數(shù)年來(lái),我和梅琳達(dá)確實(shí)發(fā)現(xiàn)了窮人們的當(dāng)務(wù)之需。
on a later trip to south africa, i paid a visit to a hospital for patients with mdr-tb, multi-drug resistant tuberculosis, a disease with a cure rate of under 50%. i remember that hospital as a place of despair.
在后來(lái)一次到南非的時(shí)候,我去了一家住有很多抗藥性肺結(jié)核患者和耐多藥結(jié)核病患者的醫(yī)院,這是一種治愈率不到50%的頑疾。我還記得那個(gè)充滿(mǎn)絕望的地方。
it was a giant open ward, with a sea of patients shuffling around in pajamas, wearing masks. there was one floor just for children, including some babies lying in bed. they had a little school for kids who were well enough to learn, but many of the children couldn"t make it, and the hospital didn"t seem to know whether it was worth it to keep the school open.
在一個(gè)巨大的開(kāi)放性病房里,住著很多很多病人,他們穿著睡衣,帶著口罩,慢慢挪動(dòng)著。有一層樓是專(zhuān)為孩童開(kāi)設(shè)的,其中包括還在臥床的嬰兒們。醫(yī)院中也為適齡兒童設(shè)有小學(xué)校,但是大多數(shù)孩子都無(wú)法戰(zhàn)勝病魔踏入學(xué)堂,因此醫(yī)院似乎并不確信是否有必要開(kāi)設(shè)這所學(xué)校。
i talked to a patient there in her early 30s. she had been a worker at a tb hospital when she came down with a cough. she went to a doctor and he told her said she had drug-resistant tb. she was later diagnosed with aids. she wasn"t going to live much longer, but there were plenty of mdr patients waiting to take her bed when she vacated it. this was hell with a waiting list.
我同一位30多歲的病人做了交談,并了解到她曾肺結(jié)核醫(yī)院的一名職工,因?yàn)榭人远〉埂K戳酸t(yī)生,醫(yī)生告訴她患上了耐藥性結(jié)核病,在后來(lái)也被診斷患有艾滋。她活不了過(guò)久了,但有很多耐多藥結(jié)核病患者卻“覬覦”著她即將空出的床位。這是一個(gè)有很多候場(chǎng)病人的地獄。
but seeing this hell didn"t reduce my optimism. it channeled it. i got into the car as i left and i told the doctor we were working with i know mdr-tb is hard to cure, but we must do something for these people. and, in fact, this year, we are entering phase three with the new tb drug regime for patients who respond, instead of a 50% cure rate after 18 months for $2,000, we get an 80% cure rate after si_ months for under $100. (applause).
但是目睹了這個(gè)地域并不能減少我的樂(lè)觀心態(tài),相反,它指導(dǎo)著樂(lè)觀的前行。在我們離開(kāi)時(shí),我在車(chē)?yán)锔c我們同行的醫(yī)生說(shuō),我雖然知道耐多藥結(jié)核病是一種頑疾,但我們必須為這些人做一些實(shí)事。實(shí)際上,在今年,我們進(jìn)入了新結(jié)核藥物研發(fā)的第三階段,對(duì)于那些病人而言,他們不再需為18個(gè)月50%的治愈率而花費(fèi)2024美元,我們的新藥物花費(fèi)不超100美元便能在6個(gè)月后實(shí)現(xiàn)80%的治愈率。(掌聲)
optimism is often dismissed as false hope. but there is also false hopelessness. that"s the attitude that says we can"t defeat poverty and disease. we absolutely can.
樂(lè)觀常被視為錯(cuò)誤的希望。但是錯(cuò)誤的無(wú)望也存在于世,那就是我們無(wú)法擊敗貧困和疾病的態(tài)度。但我們卻能夠做到。
melinda gates: bill called me that day after he visited the tb hospital and normally if one of us is on an international trip, we will go through our agenda for the day and who we met and where we have been. but this call was different.
在比爾去過(guò)結(jié)核病醫(yī)院后,他曾給我致電。(因?yàn)?慣例上當(dāng)我們其中一個(gè)出國(guó)的話(huà),我們都會(huì)聊聊這天我們遇到的人和我們?nèi)ミ^(guò)的地方。但是這番電話(huà)有些特別。
bill said to me, melinda, i have been somewhere that i have never been before. and then he choked up and he couldn"t go on. and he finally just said, i will tell you more when i get home. and i knew what he was going through because when you see people with so little hope, it breaks your heart.
比爾說(shuō),梅琳達(dá),我(今天)去了一個(gè)我之前從未去過(guò)的地方。然后他哽咽地說(shuō)不出話(huà)了。他最后只是說(shuō),等我回來(lái)了再詳細(xì)告訴你。(其實(shí))我知道他經(jīng)歷了什么,因?yàn)楫?dāng)你看到瀕臨絕望的人們,他會(huì)讓你十分悲痛。
but if you want to do the most, you have to go see the worst, and i"ve had days like that too. about ten years ago, i traveled with a group of friends to india. and on last day i was there, i had a meeting with a group of prostitutes and i e_pected to talk to them about the risk of aids that they were facing, but what they wanted to talk to me about was stigma.
但是如果你想做得更多,你必須要看到最壞的情況,我也經(jīng)歷過(guò)那些日子。大概十年前,我和一群朋友去印度旅游。在我臨走的那一天,我和一群妓女進(jìn)行了交談,我希望跟她們講她們所面對(duì)得艾滋病的風(fēng)險(xiǎn),但是她們想跟我聊的只是(作為妓女的)恥辱。
many of these women had been abandoned by their husbands. that"s why they even went into prostitution. they wanted to be able to feed their children. they were so low in the eyes of society that they could be raped and robbed and beaten by anyone, even the police, and nobody cared.
這當(dāng)中的很多人都是被她們的丈夫所拋棄。這就是為什么她們?nèi)ベu(mài)淫的原因。她們想養(yǎng)活自己的孩子。他們?cè)谏鐣?huì)的眼中是如此卑微,以致于她們可以被任何人甚至是警察__,搶劫,甚至挨揍,(而)根本沒(méi)有人會(huì)在意(她們)
talking to them about their lives was so moving to me, but what i remember most was how much they wanted to be touched. they wanted to touch me and to be touched by them. it was if physical contact somehow proved their worth. and so before i left, we linked arms hand in hand and did a photo together.
聊起她們的生活讓我感觸至深。但是我印象最深的就是她們多么想接觸他人。她們希望觸摸我,也希望讓我能去觸碰她們也許是通過(guò)這種身體上的觸碰證明了她們存在的價(jià)值。所以當(dāng)我離開(kāi)之前,我們肩并肩,手牽手,一起照了相。
later that same day, i spent some time in india in a home for the dying. i walked into a large hall and i saw rows and rows of cot and every cot was attended to e_cept for one, that was far off in the corner. and so i decided to go over there.
之后在那天,我去了印度的一個(gè)彌留者的家中。我走進(jìn)大廳,我看見(jiàn)一排排的床,除了遠(yuǎn)在角落的一張床,每張床都有人在照顧。所以我決定過(guò)去看看。
the patient who was in this room was a woman in her 30s. and i remember her eyes. she had these huge, brown, sorrowful eyes. she was emaciated and on the verge of death. her intestines were not holding anything and so the workers had they put a pan under her bed, and cut a hole in the bottom of the bed and everything in her was just pouring out into that pan. and i could tell that she had aids. both in the way she looked and the fact that she was off in this corner alone.
這位病人是一個(gè)30歲左右的婦女。我還記得她的眼睛的樣子。她有著大而悲傷的棕色的眼睛。當(dāng)時(shí)的她如此憔悴并且徘徊在死亡的邊緣。她的腸道里什么東西也盛不下,所以那里的工作人員就在她的床下放了一個(gè)盤(pán)子,然后在床的底部開(kāi)了個(gè)洞,這樣一切東西就能傾瀉到那個(gè)盤(pán)子中。我看得出她得了艾滋病。不僅可以從她的外表,而且也可以從她獨(dú)自在這個(gè)角落中看出來(lái)。
the stigma of aids is vicious, especially for women. and the punishment is abandonment. when i arrived at her cot, i suddenly felt completely and totally helpless. i had absolutely nothing i could offer this woman. i knew i couldn"t save her. but i didn"t want her to be alone. so i knelt down with her and i put my hand out and she reached for my hand and grabbed it and she wouldn"t let it go. i didn"t speak her language and i couldn"t think of what i should say to her. and finally i just said to her, it"s going to be okay. it"s going to be okay. it"s not your fault.
得艾滋病令人聲名狼藉,特別是對(duì)女性。并且得病的懲罰就是被拋棄。當(dāng)我走進(jìn)她床邊時(shí),我突然感覺(jué)徹底的無(wú)力和無(wú)助感。我無(wú)能為力實(shí)施幫助。我知道我不能救活她。但是我不想讓她獨(dú)自一人(死去)。所以我跪下來(lái)然后伸出手,她摸到我的手然后就抓住,不松開(kāi)。我不會(huì)說(shuō)她們的語(yǔ)言而且我也不知道我能對(duì)她說(shuō)什么。最后我只是對(duì)她說(shuō),一切都會(huì)好起來(lái)的。一切都會(huì)好起來(lái)的。這不是你的錯(cuò)。
and after i had been with her for sometime, she started pointing to the roof top. she clearly wanted to go up and i realized the sun was going down and what she wanted to do was go up on the roof top and see the sunset. so the workers in this home for the dying were very busy and i said to them, you know, can we take her up on the roof top? no. no. we have to pass out medicines. so i waited that for that to happen and i asked another worker and they said, no no no, we are too busy. we can"t get her up there. and so finally i just scooped this woman up in my arms.
在我陪著她待了一會(huì)之后,她的手指向了屋頂。很顯然她很想上屋頂,而我發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)快要落山了,所以她想做的就是等上屋頂并且看日落。那時(shí)房子里的工作人員非常忙碌,然后我對(duì)他們說(shuō),我們能不能把她抬到屋頂上?不行。我們現(xiàn)在必須要分派藥物。所以我就等著他們分派藥物,然后我又問(wèn)了另外的工作人員,他們說(shuō)不行,我們太忙了。我們不能抬她上去。所以,最后我就把她抱在了懷中。
she was nothing more than skin over bones and i took her up on the roof top, and i found one of those plastic chairs that blows over in a light breeze. i put her there, sat her down, put a blanket over her legs and she sat there facing to the west, watching the sunset. the workers knew -- i made sure they knew that she was up there so that they would bring her down later that evening after the sun went down and then i had to leave.
她不過(guò)是骨瘦如柴,我就抱著她上了屋頂。找到了一個(gè)在微風(fēng)的吹拂下響著的破舊不堪塑料凳。我把她放在椅子上,拿一個(gè)毛毯蓋住她的腿,然后她就坐在那里望向西邊,看著日落。工作人員知道她在屋頂上,我確保他們知道并且會(huì)在日落以后把她帶下來(lái)。而不久后我就要離開(kāi)。
but she never left me. i felt completely and totally inadequate in the face of this woman"s death. but sometimes, it"s the people that you can"t help that inspire you the most.
但是她從未離開(kāi)過(guò)我。我感到徹底的無(wú)力去面對(duì)這位婦女的死亡。但是有時(shí),就正是這些你不能幫助的人群給了你最大的激勵(lì)。
i knew that those se_ workers i had met in the morning could be the woman that i carried upstairs later that evening. unless we found a way to defy the stigma that hung over their lives.
我知道早上我碰到的那些性工作者將來(lái)可能就會(huì)是那天夜晚我抱上屋頂婦女的樣子。除非我們找到一個(gè)方法來(lái)對(duì)抗這個(gè)羈絆她們一生的恥辱。
over the past ten years, our foundation has helped se_ workers build support groups so they could empower one another to speak up and demand safe se_ and that their clients use condoms. their brave efforts have helped to keep hiv prevalence low among se_ workers and a lot of studies show that"s the big reason why the aids epidemic has not e_ploded in india.
過(guò)去的十年中,我們的基金已經(jīng)幫助性工作者建立了支持小組,那樣她們可以互相協(xié)助,要求安全的性行為,讓客戶(hù)就使用安全套。正是因?yàn)樾苑?wù)者們勇敢的努力保持了性工作者的低hiv感染率,并且很多研究表明這就是為什么印度沒(méi)有大范圍地爆發(fā)艾滋病的一個(gè)重要原因。
when these se_ workers gathered together to help stop aids transmission, something une_pected and wonderful happened. the community they formed became a platform for everything. police and others who raped and robbed them couldn"t get away with it anymore. the women set up systems to encourage savings for one another and with those savings, they were able to leave se_ work. this was all done by people that society considered the lowest of the low.
如果這些性工作者一起幫助阻止艾滋病的傳播,就會(huì)發(fā)生意想不到的好事。她們形成的這個(gè)社區(qū)成為了一個(gè)任何事互相協(xié)助的平臺(tái)。警察和其他任何__或者搶劫她們的人都不可能無(wú)法無(wú)天。婦女們組建起了互相鼓勵(lì)儲(chǔ)蓄財(cái)產(chǎn)的系統(tǒng),這樣有了足夠的儲(chǔ)蓄,她們就可以離開(kāi)性服務(wù)行業(yè)。這就是那些在社會(huì)上被視作底層中的最下等人做的事情。
optimism, for me, is not a passive e_pectation that things are going to get better. for me, it"s a conviction and a belief that we can make things better. so no matter how much suffering we see, no matter how bad it is, we can help people if we don"t lose hope help and if we don"t look away. (applause).
對(duì)我而言,樂(lè)觀并非消極地期待事情會(huì)變好而是一種相信事情會(huì)做的更好的確信和信念。因此不管我們目睹了怎樣的痛苦,不管事態(tài)如何糟糕,如果我們沒(méi)有失去希望不轉(zhuǎn)頭而去,那么我們便能伸出援手。(掌聲)
bill gates: melinda and i have described some devastating scenes, but we want to make the strongest case we can for the power of optimism. even in dire situations, optimism fuels innovation and leads to new approaches that eliminate suffering. but if you never really see the people that are suffering, your optimism can"t help them. you will never change their world. and that brings me to what i see is a parado_.
比爾蓋茨:我和梅琳達(dá)描述了幾個(gè)最為在男性的畫(huà)面,但是我們還是要盡量強(qiáng)調(diào)樂(lè)觀的力量。即使是在絕境之中,樂(lè)觀也會(huì)加速創(chuàng)新,產(chǎn)生新的避免痛苦的方法。但是如果你從未看過(guò)那些痛苦折磨著的人時(shí),你的樂(lè)觀也將無(wú)能為力。你也將不會(huì)改變他們的世界。這讓我想到了我眼中的一個(gè)悖論。
the modern world is an incredible source of innovation and stanford stands at the center of that, creating new companies, new schools of thought, prize-winning professors, inspired art and literature, miracle drugs, and amazing graduates. whether you are a scientist with a new discovery, or working in the trenches to understand the needs of the most marginalized, you are advancing amazing breakthroughs in what human beings can do for each other.
現(xiàn)代社會(huì)擁有無(wú)與倫比的創(chuàng)新精神,而斯坦福大學(xué)正處在創(chuàng)新的核心。斯坦福孕育了許許多多的新公司,有思想的學(xué)校,碩果累累的教授,富有靈感的藝術(shù)文化,創(chuàng)新的軟件,藥品,還有優(yōu)秀的畢業(yè)生。無(wú)論你是收獲新發(fā)現(xiàn)的科學(xué)家,還是在深溝中了解社會(huì)最邊緣人的需求,你都在為人類(lèi)相互間的協(xié)作做出驚人的突破。
at the same time, if you ask people across the united states is the future going to be better than the past, most say no. my kids will be worse off than i am. they think innovation won"t make the world better for them or their children.
同時(shí),如果你問(wèn)全美國(guó)的人——未來(lái)回避過(guò)去更好嗎?大部分人會(huì)說(shuō)不,我的孩子不如我優(yōu)秀。他們認(rèn)為創(chuàng)新不會(huì)讓自己或孩子的世界更好。
so who is right? the people who say innovation will create new possibilities and make the world better? or the people who see a trend toward inequality and a decline in opportunity and don"t think innovation will change that?
那么誰(shuí)是對(duì)的?是那些說(shuō)創(chuàng)新產(chǎn)生新機(jī)遇讓世界更好的人么?還是那些目睹不平衡的趨勢(shì),目睹機(jī)遇減少且不指望創(chuàng)新帶來(lái)改變的人呢?
the pessimists are wrong, in my view. but they are not crazy. if innovation is purely market driven, and we don"t focus on the big inequities, then we could have amazing advances and in inventions that leave the world even more divided. we won"t improve cure public schools, we won"t cure malaria, we won"t end poverty. we won"t develop the innovations poor farmers need to grow food in a changing climate.
在我看來(lái),悲觀者是錯(cuò)誤的。但是他們并不瘋狂。如果創(chuàng)新僅憑市場(chǎng)驅(qū)動(dòng),我們都不關(guān)注不公正現(xiàn)象,那么我們的重大發(fā)明將令世界的兩極分化更加嚴(yán)重。我們不會(huì)改善公立學(xué)校,我們不會(huì)治愈瘧疾,更不會(huì)終止貧窮。我們不會(huì)研發(fā)出讓貧困農(nóng)民在氣候變化中也能種出植物的發(fā)明。
if our optimism doesn"t address the problems that affect so many of our fellow human beings, then our optimism needs more empathy. if empathy channels our optimism, we will see the poverty and the disease and the poor schools. we will answer with our innovations and we will surprise the pessimists.
如果我們的樂(lè)觀無(wú)法用來(lái)解決那些影響許許多多同胞的問(wèn)題,那么這種樂(lè)觀主義還需要融入更多的移情元素。如果我們能在樂(lè)觀中融入同情,我們就能解決貧困,疾病以及教育匱乏的問(wèn)題。我們會(huì)以創(chuàng)新作答,并震驚那些悲觀主義者。
over the ne_t generation, you, stanford graduates, will lead a new wave of innovation. which problems will you decide to solve? if your world is wide, you can create the future we all want. if your world is narrow, you may create the future the pessimists fear.
在下一代中,你們,這些斯坦福畢業(yè)生,將開(kāi)啟一波創(chuàng)新的新潮。你們會(huì)決定解決哪些問(wèn)題呢?如果你的世界很寬,那么就能創(chuàng)造出我們理想的未來(lái)。如果你的世界很狹隘,就會(huì)造出悲觀者恐懼的未來(lái)。
i started learning in soweto, that if we are going to make our optimism matter to everyone, and empower people everyone, we have to see the lives of those most in need. if we have optimism, without empathy, then it doesn"t matter how much we master the secrets of science.
正如我在索維托所學(xué)到的,如果我們要讓自己的樂(lè)觀影響所有人,并賦予他們力量,我們就要看到他們最緊迫的需求。如果我們的樂(lè)觀沒(méi)有融入同情,那么我們掌握多少科學(xué)秘密也沒(méi)有任何用處。
we are not really solving problems. we are just working on puzzles. i think most of you have a broader world view than i had at your age. you can do better at this than i did. if you put your hearts and minds to it, you can surprise the pessimists. we are eager to see it. (applause).
我們都解決不了世界上的難題。我們只是在玩智力游戲罷了。我想,你們中的大多數(shù)人比當(dāng)時(shí)的我視野更寬廣。你們會(huì)比曾經(jīng)的我做得更出色。如果你們?nèi)硇牡赝渡碛诖?,你們便能震驚那些悲觀者。我們對(duì)之迫不及待。(掌聲)
melinda gates: so let your heart break. it will change what you do with your optimism.
梅琳達(dá)•蓋茨:讓你們的心為之而碎。這會(huì)改變你們處理樂(lè)觀的方式。
on a trip to south asia, i met a desperately poor indian woman. she had two children and she begged me to take them home with me. and when i begged her for her forgiveness she said, well then, please, just take one of them.
在去南亞的旅行中,我遇見(jiàn)了一位貧困潦倒的印度婦女。育有兩子,她后來(lái)乞求我讓我把這兩個(gè)孩子帶走。當(dāng)我祈求她原諒時(shí),她說(shuō),那好吧,請(qǐng)至少帶走一個(gè)也可以吧。
on another trip to south los angeles, i met with a group of the students from a tough neighborhood. a young girl said to me, do you ever feel like we are the kids" whose parents shirked their responsibilities and we are just the leftovers? these women broke my heart.
在另一個(gè)去洛杉磯南部的旅途中,我遇見(jiàn)了一群來(lái)自貧困社區(qū)的學(xué)生。一個(gè)年輕女孩對(duì)我說(shuō),你是不是覺(jué)得我們就是那群父母逃避責(zé)任,我們只是留守兒童呢?這些女性讓我心碎。
and they still do. and the empathy intensifies if i admit to myself, that could be me. when i talk with the mothers i meet during my travels, there"s no difference between what we want for our children. the only difference is our ability to provide it to our children.
而她們現(xiàn)在依然讓我心碎。當(dāng)我對(duì)自己承認(rèn),我也可能會(huì)是她們中的一員。我與旅途中的母親交流時(shí)發(fā)現(xiàn),我們想給予孩子的沒(méi)有什么不同。唯一的不同在于我們將其給予孩子的能力。
so what accounts for that difference? bill and i talk about this with our own kids around the dinner table. bill worked incredibly hard and he took risks and he made sacrifices for success. but there"s another essential ingredient of success, and that is luck. absolute and total luck. when were you born? who are your parents? where did you grow up? none of us earn these things. these things were given to us.
那么差距何在呢?我和比爾曾就此問(wèn)題與我們的孩子在餐桌上共同討論。比爾工作非常努力,他冒過(guò)風(fēng)險(xiǎn),為成功做出不少犧牲。但是還有一個(gè)成功的重要因素,那便是運(yùn)氣。完完全全的運(yùn)氣。你出生何處?你的父母是誰(shuí)?你在哪里成長(zhǎng)?沒(méi)有任何人賺得這些東西,我們只是被賜予了這些東西而已。
so when we strip away all of our luck and our privilege and we consider where we would be without them, it becomes someone much easier to see someone who is poor and say, that could be me. and that"s empathy. empathy tears down barriers and it opens up whole new frontiers for optimism.
所以當(dāng)我們剝?nèi)ミ\(yùn)氣和優(yōu)待,并思考沒(méi)有他們我們會(huì)將如何時(shí),這個(gè)人就更容易看到那些貧困者,并說(shuō),這可能就是我。這就是同情心,同情心抹平障礙,為樂(lè)觀敞開(kāi)新的大門(mén)。
so here is our appeal to you all. as you leave stanford, take all your genius and your optimism and your empathy, and go change the world in ways that will make millions of people optimistic. you don"t have to rush. you have careers to launch and debts to pay and spouses to meet and marry. that"s plenty enough for right now. but in the course of your lives, perhaps without any plan on your part, you will see suffering that"s going to break your heart. and when it happens, don"t turn away from it. that"s the moment that change is born.
所以這就是我們對(duì)你們所有人的呼吁。在你離開(kāi)斯坦福校園之后,帶著你的天分,樂(lè)觀以及同情心,改變這個(gè)世界,讓數(shù)百萬(wàn)人為之樂(lè)觀起來(lái)。你無(wú)須急功近利,你還要開(kāi)創(chuàng)事業(yè),付清債款,找尋另一半并喜結(jié)良緣?,F(xiàn)在就這些便足夠了,但是在你們的生命之中,可能你們并未計(jì)劃過(guò),你會(huì)目睹那些讓你心碎的苦楚。當(dāng)這些痛苦發(fā)生時(shí),不要掩面離開(kāi),在這一刻,改變因此而孕育。
congratulations and good luck to the class of 2024!
最后,向2024屆畢業(yè)生表示祝賀,并祝你們好運(yùn)!
大學(xué)畢業(yè)典演講稿 模板20
閱讀小貼士:模板20共計(jì)2916個(gè)字,預(yù)計(jì)閱讀時(shí)長(zhǎng)8分鐘。朗讀需要15分鐘,中速朗讀20分鐘,在莊重嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要27分鐘,有163位用戶(hù)喜歡。
thank you all and good afternoon alumni, graduates, families, friends, honored guests. for seven years now, it has been my assignment and my privilege to deliver an annual report to our alumni, and to serve as the warm-up act for our distinguished speaker.
whether this is your first opportunity to be a part of these e_ercises or your fiftieth, it is worthtaking a minute to soak in this place—its sheltering trees, its familiar buildings, its enduringvoices. in 1936, this part of harvard’s yard was named tercentenary theatre, in recognition ofharvard’s three hundredth birthday. it is a place where giants have stood, and history has beenmade.
we were reminded this morning of george washington’s adventures here. and from this stagein 1943, winston churchill addressed an overflow crowd that included 6,000 uniformedharvard students heading off to war. he said he hoped the young recruits would come toregard the british soldiers and sailors they would soon fight alongside as their “brothers inarms,” and he assured the audience that “we shall never tire, nor weaken, but march withyou … to establish the reign of justice and of law.”
four years later, from this same place, george marshall introduced a plan that aidedreconstruction across war-stricken europe, and ended his speech by asking: “what is needed?what can best be done? what must be done?”
here, in 1998, nelson mandela addressed an audience of 25,000 and spoke of our sharedfuture. “the greatest single challenge facing our globalized world,” he said, “is to combat anderadicate its disparities.” ellen johnson sirleaf, the first female head of state in africa, stoodhere 13 years later and encouraged graduates to resist cynicism and to be fearless.
here, on the terrible afternoon of september 11, 2024, we gathered under a cloudless sky toshare our sadness, our horror, and our disbelief.
and here, just three years ago, we marked harvard’s 375th anniversary dancing in the mud of atorrential downpour. here, president franklin delano roosevelt had celebrated harvard’s threecenturies of accomplishment in a comparably soaking rain.
here, j.k. rowling encouraged graduates to “think themselves into other people’s places.” andconan o’brien told them that “every failure was freeing.”
here, honorary degrees have been presented to carl jung and jean piaget, ellsworth kelly andgeorgia o’keefe, helen keller and martha graham, ravi shankar and leonard bernstein, joandidion and philip roth, eric kandel and elizabeth blackburn, bill gates and tim berners-lee.
i remember feeling awed by that history when i spoke here at my installation as harvard’s28th president, and when i reflected on what has always seemed to me the essence of auniversity: that among society’s institutions, it is uniquely accountable to the past and to thefuture.
our accountability to the past is all around us: behind me stands memorial church, amonument to harvardians who gave their lives at the somme and ypres and verdun duringworld war one. dedicated on armistice day in 1932, it represents harvard’s long tradition ofcommitment to service.
in front of me is widener library, a gift from a bereaved mother, named in honor of her sonharry, who perished aboard the titanic. a library built to advance the learning and discoveryenabled by one of the most diverse and broad collections in the world. widener’s twelvemajestic columns safeguard te_ts and manuscripts—some centuries old—that are deployedevery day by scholars to help us interpret—and reinterpret—the past.
but this afternoon i would like to spend a few minutes considering our accountability to thefuture, because these obligations must be “our compass to steer by,” our common purpose andour shared commitment.
what does harvard—what do universities—owe the future?
first, we owe the world answers.
discovery is at the heart of what universities do. universities engage faculty and studentsacross a range of disciplines in seeking solutions to problems that may have seemedunsolvable, endeavoring to answer questions that threaten to elude us. the scientific researchundertaken today at harvard, and tomorrow by the students we educate, has a capacity toimprove human lives in ways virtually unimaginable even a generation ago. in this past yearalone, harvard researchers have solved riddles related to the treatment of alzheimer’s, thecost-effective production of malaria vaccine, and the origins of the universe. harvardresearchers have proposed answers to challenges as varied as nuclear proliferation, americancompetitiveness, and governance of the internet.
we must continue to support our answer-seekers, who work at the crossroads of thetheoretical and the applied, at the ne_us of research, public policy, and entrepreneurship.together, they will shape our future and enhance our understanding of the world.
second, we owe the world questions.
just as questions yield answers, answers yield questions. human beings may long forcertainty, but, as oliver wendell holmes put it, “certainty generally is illusion, and repose isnot the destiny of man.” universities produce knowledge. they must also produce doubt. thepursuit of truth is restless. we search for answers not by following prescribed paths, but byfinding the right questions—by answering one question with another question, by nurturing astate of mind that is fle_ible and alert, dissatisfied and imaginative. it is what universitiesare designed to do. in an essay in harvard magazine, one of today’s graduates, cheroneduggan, wrote about seeking what she called “an education of questions.” i hope we haveindeed given her that.
questions are the foundation for progress—for ensuring that the world transcends where weare now, what we know now.
and questions are also the foundation for a third obligation that we as universities owe thefuture: we owe the future meaning.
universities must nurture the ability to interpret, to make critical judgments, to dare to askthe biggest questions, the ones that reach well beyond the immediate and the instrumental.we must stimulate the appetite for curiosity.
we find many of these questions in the humanities: what is good? what is just? how do weknow what is true? but we find them in the sciences as well. can there be any question moreprofound, more fundamental than to ask about the origins of the universe? how did we gethere?
questions like these can be unsettling, and they can make universities unsettling places. butthat too is an essential part of what we owe the future—the promise to combatcomplacency, to challenge the present in order to prepare for what is to come. to shape thepresent in service of an uncertain and yet impatient future.
we owe the future answers. we owe the future questions. we owe the future meaning. theharvard campaign, launched last september, will help us fulfill these obligations, and pay ourdebt to the future, just as the gifts of previous generations anchor us here today.
as today’s ceremonies so powerfully remind us, we also owe the future the men and women whoare prepared to ask questions and seek answers and search for meaning for decades to come.today we send some 6,500 graduates into the world, to be teachers and lawyers, scientists andphysicians, poets and planners and public servants, and—as our speaker this morning remindedus—to be in their own ways revolutionaries. ready to take on everything from water scarcity tovirtual currency to community policing. we must continue to invest in financial aid to attractand support the talented students who can build our future, and also we must invest insupporting the teaching and learning that ensures the fullest development of their capacities ina rapidly changing world.
if we fulfill our obligation, today’s graduates will have found the “education of questions”cherone described, a place where, as she put it, “ceilings are only made of sky.” but look aroundyou: we are there. this space is a “theatre” without walls, without a roof, and without limits. itis a place where e_traordinary individuals have preceded us, a place that must encourage ourgraduates—of today and all the years past—to emulate those women and men, to look skywardand to soar.
thank you very much.