當(dāng)前位置: > 文書(shū)范文 > 委托書(shū)

英文委托書(shū)模板(16篇范文)

發(fā)布時(shí)間:2024-04-13 19:20:02 查看人數(shù):77

英文委托書(shū)模板

英文委托書(shū) 篇1

閱讀小貼士:篇1共計(jì)356個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有141位用戶喜歡。

一般授權(quán)委托書(shū)

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

state of__(9)__ (簽名處)

county of__(10)__

日期:__

地址:__

州名和縣名:__

pro_y委托書(shū)

茲有我,__(姓名),為_(kāi)_(公司名稱(chēng)及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實(shí)和合法授權(quán)代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開(kāi)的或就此延期召開(kāi)的股東大會(huì)上作為我的代理人對(duì)與會(huì)前合法提交大會(huì)討論的任何事項(xiàng)進(jìn)行表決,且為我和以我的名義,在大會(huì)上全權(quán)履行我的職責(zé);在此我撤銷(xiāo)此前所作的任何其他授權(quán)委托。

witness my hand a nd seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

于20__年__月__日簽蓋章,特此為證。

英文委托書(shū) 篇2

閱讀小貼士:篇2共計(jì)442個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要3分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要5分鐘,本模板有183位用戶喜歡。

一般授權(quán)委托書(shū)范本(中英文)

一般授權(quán)委托書(shū)

general power of attorney

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

state of__(9)__ (簽名處)

county of__(10)__

日期:__

地址:__

州名和縣名:__

pro_y委托書(shū)

茲有我,__(姓名),為__(公司名稱(chēng)及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實(shí)和合法授權(quán)代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開(kāi)的或就此延期召開(kāi)的股東大會(huì)上作為我的代理人對(duì)與會(huì)前合法提交大會(huì)討論的任何事項(xiàng)進(jìn)行表決,且為我和以我的名義,在大會(huì)上全權(quán)履行我的職責(zé);在此我撤銷(xiāo)此前所作的任何其他授權(quán)委托。

witness my hand a nd seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

于20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。

英文委托書(shū) 篇3

閱讀小貼士:篇3共計(jì)186個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要1分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要2分鐘,本模板有262位用戶喜歡。

婚姻委托書(shū)英文范文

the principal:

id number:

agent:

id number:

my reason for work can't go to your place unmarried prove relevant formalities, entrust ____________ hold as my legal agent, authorized representative i deal with related matters, to the trustor in handling such matters, relevant documents signed by my all to acknowledge and bear corresponding legal responsibilities.

entrust deadline: since the date of signing to the above items is done.

the principal (signature) :

the trustee (signature) :

(date) (month) (year)

婚姻委托書(shū)英文范文

英文委托書(shū) 篇4

閱讀小貼士:篇4共計(jì)399個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有264位用戶喜歡。

i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder

we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

attachment: certificate of identity of the legal representative

bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.

(seal) legal representative: _____ (signature)

post: general manager, chairman of the board

id card no.: __________

entrusted agent: __________

post: staff of operating department

i.d. card no.: __________

december:__________

英文委托書(shū) 篇5

閱讀小貼士:篇5共計(jì)460個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要3分鐘,中速朗讀4分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要5分鐘,本模板有282位用戶喜歡。

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated____

日期:__

state of____ (簽名處)

地址:__

county of____

州名和縣名:__

拓展閱讀:委托書(shū)格式模板參考

委托人:姓名:_______ 性別:_______ 身份證編號(hào):______________

受托人:姓名:_______ 性別:_______ 身份證編號(hào):______________

委托原因及事項(xiàng):

因本人工作原因,不能親自到_______辦理_______的相關(guān)手續(xù),特委托_______作為我的合法代理人全權(quán)代表我辦理相關(guān)事項(xiàng),對(duì)委托人在辦理上述事項(xiàng)過(guò)程中所簽署的有關(guān)文件,我均予以認(rèn)可,承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

委托期限:自簽字之日起至上述事項(xiàng)辦完為止。

委托人有轉(zhuǎn)委托權(quán)。

委托人:_______

受托人:_______

___年__月__日

英文委托書(shū) 篇6

閱讀小貼士:篇6共計(jì)384個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有232位用戶喜歡。

委托書(shū)是指委托他人代表自己行使自己的合法權(quán)益,委托人在行使權(quán)力時(shí)需出具委托人的法律文書(shū)。而委托人不得以任何理由反悔委托事項(xiàng)。以下是酷貓寫(xiě)作范文網(wǎng)小編為大家精心準(zhǔn)備的委托書(shū)英文范本。歡迎參考閱讀!

委托書(shū)英文范本篇i,___,of____,hereby appoint___,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指g 定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated____

日期:__

state of____ (簽名處)

地址:__

county of____

州名和縣名:__

委托書(shū)英文范本想查看更多優(yōu)質(zhì)范文,請(qǐng)上酷貓寫(xiě)作范文網(wǎng)。

英文委托書(shū) 篇7

閱讀小貼士:篇7共計(jì)2778個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)7分鐘,朗讀需要14分鐘,中速朗讀19分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要26分鐘,本模板有243位用戶喜歡。

英文

power of attorney

principal: li juncai, female, date of birth: june 9th, 1961

address: id number:

attorney: li jun, female, date of birth: aug 21st, 1946

address: id number:

chen miao deceased on july 25th 1994.

lin hui, chen’s wife, lives at ______, no.302 and no.303 haizhu district, guangzhou, china (property ownership certificate no. c_____, _____) the couple(chen miao and lin hui) share the community legally. i am chen miao’s daughter and legitimate heir. i hereby authorize li jun to be my attorney to act in my name in any way which i myself could do, with respect to the following matters:

1. submit application to the notary public for the notarization of succession.

2. submit application to the housing authority to register, check, amend and draw the above-mentioned property right and finish other related procedures.

3. pay all the property ta_ to authorities and other fees, we hereby give our attorney the authority to convey the trust.

4.we herein recognize all such civil legal acts performed and documents sign-ed by the attorney related to the above matters.

the power of attorney is confirmed to be valid till the case is completed.

_______(date), __.

中文

委托人:李均采 女 1961年6月9日出生

住址: 證件號(hào)碼:

受托人:李軍 女 1946年8月21日出生

住址: 證件號(hào)碼:

陳苗已與1994年7月25日死亡,

林惠是住在廣州市海珠區(qū)_____ 302,303號(hào)房屋

(房地產(chǎn)權(quán)證)編號(hào): c_____,c_____號(hào))的權(quán)屬人,上述產(chǎn)權(quán)依法是陳苗與林惠的夫妻共有產(chǎn)權(quán)。

我是陳苗的女兒,是陳苗的合法繼承人 現(xiàn)我委托李軍為我的合法代理人。

代我執(zhí)行和處理下列事項(xiàng):

1. 向公證機(jī)關(guān)申辦繼承權(quán)公證手續(xù)

2. 向房管部門(mén)申請(qǐng)辦理上述房屋產(chǎn)權(quán)登記,查驗(yàn),更正和領(lǐng)取房屋產(chǎn)權(quán)證以及相關(guān)的一切手續(xù)

3. 向有關(guān)部征納上述房產(chǎn)的稅務(wù)和支付一切正常費(fèi)用,受委托人對(duì)上述委托事項(xiàng),有轉(zhuǎn)委托權(quán),。

4. 受委托人在辦理上述事項(xiàng)過(guò)程中簽署的一切法律文件 我均予承認(rèn)。此委托書(shū)有效期為辦結(jié)事項(xiàng)為止。

__年 月 日

英文委托書(shū)格式范本

英文

i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder

we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

attachment: certificate of identity of the legal representative

bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.

(seal) legal representative: _____ (signature)

post: general manager, chairman of the board

id card no.: __________

entrusted agent: __________

post: staff of operating department

i.d. card no.: __________

december:__________

中文

本人_____(姓名)系河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司(投標(biāo)人名稱(chēng))的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權(quán),以我方名義簽署、澄清、說(shuō)明、補(bǔ)正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場(chǎng)至嫩江公路伊春至嫩江段建設(shè)項(xiàng)目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項(xiàng)目名稱(chēng))a1、a5標(biāo)段施工投標(biāo)文件、簽訂合同和處理有關(guān)事宜,其法律后果由我方承擔(dān)。

委托期限:自投標(biāo)人提交投標(biāo)文件截止日期起計(jì)算90天 代理人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。 附:法定代表人身份證明

投標(biāo)人:河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司

法定代表人:

職務(wù):總經(jīng)理、董事長(zhǎng)

身份證號(hào)碼:__________

委托代理人:__________

職務(wù):經(jīng)營(yíng)部職員

身份證號(hào)碼:_______________

日期:__________

最新民事案件授權(quán)委托書(shū)(中英文版)

授權(quán)委托書(shū)

power of attorney

按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號(hào): )代表我公司行使以下權(quán)利:

aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:

1. 根據(jù)案件具體情況,向中國(guó)有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。

1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.

2. 在根據(jù)本授權(quán)書(shū)1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:

2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,

a)提起訴訟和提出訴訟請(qǐng)求;

a) to bring litigations and lay claims;

b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;

b) to deliver evidences and other related documents to the courts;

c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書(shū);

c) to sign and receive legal paper issues by the courts;

d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;

d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;

e)向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書(shū)等法律文書(shū);

e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;

f)代表我表達(dá)對(duì)案件處理的意見(jiàn),出具對(duì)案件處理的意見(jiàn)書(shū)。

f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;

3. 該授權(quán)書(shū)可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。

3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.

4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書(shū)獲得的部分權(quán)利。

4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.

委托期限自授權(quán)委托書(shū)簽訂之日起至__ 年8 月30日。

we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).

作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書(shū)。

in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.

授權(quán)人簽名:

signature:

簽訂日期:

date:

授權(quán)委托書(shū)英文

the letter of authorization (power of attorney)

i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.

[signature to be authorized] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of authorized peron] [print tel number]

[print name of company] [company chop/seal as applicable]

by [signature] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]

[print address]

英文委托書(shū) 篇8

閱讀小貼士:篇8共計(jì)248個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要3分鐘,本模板有291位用戶喜歡。

the letter of authorization

i, zhang san, of (社區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱(chēng)拼音,首字母大寫(xiě)),(區(qū)縣)(市), hereby appoint li si (passport no. ______), my mother, of (小區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱(chēng)拼音,首字母大寫(xiě)),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that i may do to take full responsibility of my daughter wang wu (passport no.____). this power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時(shí)間)during their visit to(旅游地).

the relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached household register.

by (委托人姓名)zhang san

(signature)

(signature to be authorized)

(被委托人姓名)li si

july 7, 20__

tel:

英文委托書(shū) 篇9

閱讀小貼士:篇9共計(jì)209個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要2分鐘,本模板有222位用戶喜歡。

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托書(shū) 篇10

閱讀小貼士:篇10共計(jì)87個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要1分鐘,中速朗讀1分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要1分鐘,本模板有180位用戶喜歡。

報(bào)關(guān)委托書(shū)英文怎么說(shuō)

你好,比較靠譜點(diǎn)的.翻譯就是:

customs power of attorney 報(bào)關(guān)委托書(shū)

entrust letter of inspection 報(bào)檢委托書(shū)

網(wǎng)上其實(shí)有很多,多去翻一翻。這個(gè)應(yīng)該難不倒你的。

[報(bào)關(guān)委托書(shū)英文怎么說(shuō)]

英文委托書(shū) 篇11

閱讀小貼士:篇11共計(jì)512個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要3分鐘,中速朗讀4分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要5分鐘,本模板有232位用戶喜歡。

要出國(guó)留學(xué)最好在國(guó)外有監(jiān)護(hù)人,下面是由小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書(shū),希望能夠幫到您!

留學(xué)法定監(jiān)護(hù)人委托書(shū)(中英文)

致任何有關(guān)人員:

本人身份證號(hào)碼: 及配偶,身份證號(hào)碼: 自愿同意我的孩子 護(hù)照號(hào)碼: 參加 機(jī)構(gòu)組織的赴美暑期交流活動(dòng),為保障我們的子/女的合法權(quán)益不受侵害,本人特此授權(quán)/女士為我子/女在美期間的臨時(shí)法定監(jiān)護(hù)人。在臨時(shí)監(jiān)護(hù)期間,未經(jīng)臨時(shí)監(jiān)護(hù)人同意,任何人不得以任何理由將我的子/女帶離臨時(shí)監(jiān)護(hù)人的監(jiān)護(hù)范圍(包括本人在美的親屬朋友在內(nèi))同時(shí)我們的子女的護(hù)照交由臨時(shí)監(jiān)護(hù)人保管,任何人(包括孩子本人)不得以任何理由向他/她索要。我們的子女將接受臨時(shí)監(jiān)護(hù)人為保證其健康和人身安全做出的各種要求:如飲食、戶外活動(dòng)、與陌生人交往等方面。

特此聲明:

父親:日期: 母親:日期:

住址: 電話:

to whom it may concern:

this is to certify that and my are willing to send our join the summer e_change program in the united states sponsored ciation. we hereby entrust the legal guardian of our child during his/her stay in united states. the legal guardian will supervise our child’s activities, keep his/her passport and be responsible for our child’s return to china. no person shall take my child or his/her passport away without written permission of the legal guardian named above.

father: mother:

英文委托書(shū) 篇12

閱讀小貼士:篇12共計(jì)350個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有246位用戶喜歡。

authorisation letter

_____________________(name), passport/identity card

本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼

_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取

my visa applicationon my behalf.

我 的 簽 證 申 請(qǐng)。 ___________________ ____________

signature of applicant date

申 請(qǐng) 人 簽 名 日 期

二、

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托書(shū) 篇13

閱讀小貼士:篇13共計(jì)260個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要3分鐘,本模板有143位用戶喜歡。

個(gè)人委托書(shū)英文

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated____

日期:__

state of____ (簽名處)

地址:__

county of____

州名和縣名:__

英文委托書(shū) 篇14

閱讀小貼士:篇14共計(jì)951個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘,朗讀需要5分鐘,中速朗讀7分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要9分鐘,本模板有172位用戶喜歡。

專(zhuān)利代理委托書(shū)

我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專(zhuān)利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專(zhuān)利代理人_____、_____代為辦理名稱(chēng)為_(kāi)______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開(kāi)____的專(zhuān)利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專(zhuān)利事宜。

pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.

委托人姓名或名稱(chēng)

authorized by (name)

_________

委托人簽字或蓋章

signature or seal

__________

被委托專(zhuān)利代理機(jī)構(gòu)蓋章

seal of the authorized agent

__________

委托日期

date of authorization

__________

出國(guó)委托書(shū)英文

letter of attorney

consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:

the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.

the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.

the trustee has no entrustment transferring right.

consigner: hu fang

june 27, 20__

譯文:

委托人:胡芳,女,公民身份號(hào)碼:

受托人: 付志華,男, 公民身份號(hào)碼:

委托人胡芳和受托人付志華于一九_(tái)_年九月七日登記結(jié)婚,二0__年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國(guó)外期間的一切事務(wù)。

本委托書(shū)期限自簽署之日起至回國(guó)之日為止。

受托人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。

委托人:

二○__年六月二十七日

個(gè)人委托書(shū)英文

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated____

日期:__

state of____ (簽名處)

地址:__

county of____

州名和縣名:__

英文委托書(shū) 篇15

閱讀小貼士:篇15共計(jì)273個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要3分鐘,本模板有184位用戶喜歡。

英文授權(quán)委托書(shū)

i,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my

attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party.

dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

state of__(9)__ (簽名處)

county of__(10)__

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

日期:__

地址:__

州名和縣名:__

英文委托書(shū) 篇16

閱讀小貼士:篇16共計(jì)368個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有164位用戶喜歡。

letter of attorney

consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:

the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.

the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.

the trustee has no entrustment transferring right.

consigner: hu fang

june 27, 20__

譯文:

委托人:胡芳,女,公民身份號(hào)碼:

受托人: 付志華,男, 公民身份號(hào)碼:

委托人胡芳和受托人付志華于一九_(tái)_年九月七日登記結(jié)婚,二0__年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國(guó)外期間的一切事務(wù)。

本委托書(shū)期限自簽署之日起至回國(guó)之日為止。

受托人無(wú)轉(zhuǎn)委托權(quán)。

委托人:

二○__年六月二十七日

英文委托書(shū) 篇17

閱讀小貼士:篇17共計(jì)363個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有149位用戶喜歡。

個(gè)人授權(quán)委托書(shū)(英文)

一、

authorisation letter

_____________________(name), passport/identity card

本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼

_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取

my visa applicationon my behalf.

我 的 簽 證 申 請(qǐng)。 ___________________ ____________

signature of applicant date

申 請(qǐng) 人 簽 名 日 期

二、

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托書(shū) 篇18

閱讀小貼士:篇18共計(jì)626個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要6分鐘,本模板有217位用戶喜歡。

英文版的委托書(shū)是怎么樣的,格式怎么樣的!下面是由小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于英文版委托書(shū)范文,希望能夠幫到您!

個(gè)人委托書(shū)英文

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷(xiāo)期。

dated____

日期:__

state of____ (簽名處)

地址:__

county of____

州名和縣名:__

專(zhuān)利代理委托書(shū)

我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專(zhuān)利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專(zhuān)利代理人_____、_____代為辦理名稱(chēng)為_(kāi)______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開(kāi)____的專(zhuān)利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專(zhuān)利事宜。

pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.

委托人姓名或名稱(chēng)

authorized by (name)

_________

委托人簽字或蓋章

signature or seal

__________

被委托專(zhuān)利代理機(jī)構(gòu)蓋章

seal of the authorized agent

__________

委托日期

date of authorization

__________

英文委托書(shū) 篇19

閱讀小貼士:篇19共計(jì)1402個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)4分鐘,朗讀需要8分鐘,中速朗讀10分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要13分鐘,本模板有259位用戶喜歡。

special power of attorney

特 別 授 權(quán) 書(shū)

know all men by these presents:

下列為雙方所議定事項(xiàng):

name of taiwan employer/principal:

臺(tái)灣雇主本人/負(fù)責(zé)人名字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方):

address地址:

name of representative (if applicable)法定代理人(若適用):

position of representative (if applicable)代理人職稱(chēng)(若適用):

do hereby name, constitute and appoint 在此委托、授權(quán)、指派

name of philippine recruitment agency菲律賓招募公司名字(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)

golden harvest human resources & management

address地址:suite 406, 4/f, a.p. building, 1563 f. agoncillo st., malate, manila

name of agency representative公司法定代理人:angie y. santiago

position in agency代理人職稱(chēng):president

as its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following:

為甲方之法定代表人,以甲方之名義執(zhí)行下列事情:

to represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in taiwan and the philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of filipino workers;

代表甲方在臺(tái)灣及菲律賓兩地,向其政府或私人單位,執(zhí)行菲律賓勞工就業(yè)招募,其招募相關(guān)文件作業(yè)及認(rèn)證工作;

to recruit filipino workers in my behalf ;

代表甲方進(jìn)行菲律賓招募程序工作;

to e_ecute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary to accomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted.

依此授權(quán)書(shū)效力作簽署、鑒定、運(yùn)送所有必要手續(xù)及辦理資料包括勞動(dòng)契約書(shū)以完成招募勞工相關(guān)交易事項(xiàng)。

to bring suit, defend and enter into compromise in my name and stead in litigations and in all matters involving the employment of filipino contract workers, to appear at the pre-trial conferences and hearings of such cases against me; to engage, terminate, substitute and pay for the services of counsel; to submit to voluntary arbitration, to admit facts or documents or enter into stipulation thereof, to conclude amicable settlement or compromise agreement and to file and receive pleadings, affidavits, position papers, motions, memoranda, appeals, petitions orders, decisions, resolutions and other papers in the course of litigation;

若甲方有任何涉及訴訟與抗辯之情事及之前法律程序作業(yè)時(shí),乙方必須代表負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)在勞工就業(yè)契約期限內(nèi),出席所有有關(guān)甲方之法庭聆訊或庭外和解;乙方必須參與、協(xié)調(diào)、代理及支付相關(guān)咨詢服務(wù)費(fèi)用;以達(dá)成和平協(xié)議或妥協(xié)同意書(shū);以接受訴愿書(shū)、切結(jié)書(shū)、仲裁文件、提議、公告、上訴、請(qǐng)?jiān)浮Q議、結(jié)論等程序辦理其它有關(guān)訴訟文件;

to assume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in connection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers, subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf, including attorney‘s fees and litigation e_penses.

甲乙雙方必須于勞工就業(yè)契約期限內(nèi),共同負(fù)擔(dān)之任何雇傭關(guān)系所產(chǎn)生任何財(cái)務(wù)或民事責(zé)任,包括因甲方于招募期間與乙方所產(chǎn)生的勞資糾紛、爭(zhēng)議之解決方法,如必要之律師訴訟及服務(wù)費(fèi)用。

hereby granting unto said representative full power and authority to e_ecute or perform whatsoever act, requisite or proper to be done in about the premises as fully to all intents and purposes as i might or could lawfully do if personally present, with power of substitution and revocation and;

特此,甲方授予上述代表人乙方全權(quán)執(zhí)行、準(zhǔn)許、確實(shí)依法執(zhí)行所代表之一切法律行為。

hereby ratifying and confirming all that said legal representative or substitute shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents.

特此,甲方批準(zhǔn)及確認(rèn)其法定代理人乙方之行使本文所述內(nèi)容無(wú)誤。

英文委托書(shū) 篇20

閱讀小貼士:篇20共計(jì)605個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要6分鐘,本模板有144位用戶喜歡。

英文版授權(quán)委托書(shū)范文:

letter of authorization

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文版授權(quán)委托書(shū)范文:

the letter of authorization (power of attorney)

i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.

[signature to be authorized] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of authorized peron] [print tel number]

[print name of company] [company chop/seal as applicable]

by [signature] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]

[print address]

英文委托書(shū)模板(16篇范文)

婚姻委托書(shū)英文范文the rincial:id number:agent:id number:my reason for work can't go to your lace unmarried rove relevant formalities
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)英文信息

  • 個(gè)人授權(quán)委托書(shū)(英文)模板(16篇范文)
  • 個(gè)人授權(quán)委托書(shū)(英文)模板(16篇范文)90人關(guān)注

    個(gè)人授權(quán)委托書(shū)范本簡(jiǎn)單實(shí)用投標(biāo)人名稱(chēng):?jiǎn)挝恍再|(zhì):地址:成立時(shí)間: 年 月 日經(jīng)營(yíng)期限:姓名: (法定代表人親筆簽名) 性別: 年齡: 職務(wù):系 (投標(biāo)人名稱(chēng))的法定代表人。特此證明 ...[更多]

  • 一般授權(quán)委托書(shū)(中英文)模板(3篇范文)
  • 一般授權(quán)委托書(shū)(中英文)模板(3篇范文)55人關(guān)注

    一般授權(quán)委托書(shū)general ower of attorney一般授權(quán)委托書(shū)我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱(chēng)等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過(guò)律師所能從事 ...[更多]