回歸演講稿 模板1
閱讀小貼士:模板1共計1009個字,預(yù)計閱讀時長3分鐘。朗讀需要6分鐘,中速朗讀7分鐘,在莊重嚴(yán)肅場合朗讀需要10分鐘,有150位用戶喜歡。
macao, a geograputcally small city,
a cultural metropolis--culture heritages
of macao in my eyes.
since the port-opening in the mid-16th century,macao, a then small fishing willage, has nowadays become a prosperous metropolis. during the past over 400 years, it has been gradually shaping into a uniqe cimmunity of multi-religion, multi-culture and multi-convention, and also a piece of spectacular culture scenery in our great county.
you may say without any hesitation that macao is a place of tiny area; you may also say that macao is simply a center of gambling enterprise. but you may have neglected the fact that macao is also a museum of arts. in this pocket city with only 25.8 square kilometers in total, even smaller than the western district of peking, there lies over 100 ancient historical heritages, which made macao itself a great museum e_hibiting the co-e_istence of eastern and western culture.
if we comare macao"s night as the vanity fair, then at daytime, it transform into a capital of culture, e_hibiting mandarin"s house. a-ma temple, holy house of mercy,st.joseph"s seminary and church, guia fortress, and so on. among those ancient architectures, some are chinese buddhist. temples or folk residences, others are western catholic churches or opero houses; some are of arabia of gothis architectured styles, and others e_press themselves with features from south european. all these culture heritages, simply and humbly spread among streets, civiliams and all corners of the city, with no single one seating itself in a deep yard surrounded by high walls.
from my point of view, the most charming character of macao"s culture heritages does not lie in its temples, churches, walls or fortesses, but in people"s beliefs and customs here. submerged in western culture for over 400 years, people of macao have never lost their self-identity as offspring of emperor yan and huang. during the period of getting harmoniously together with westerners, people of macao never gave up beliefs,conventions and rites kequeathed by their chinese ancestors. their merits such as honesty, tolerance and diligence convey the information that chinese culture was never replaced and has passed on unaltered from generation to generation.
travelling around this city, you will not feel any tension, for macao is not likong hongkong whose people come fast and go in a hurry. you will not feel lonely meanwhile, as heritages of
chinese culture will accompany you here and there. and you will not feel bored as well, because you may see and hear a basket if stories in this small but lovely city.
as an old chinese saying goes" one should be as inclusive as the ocean, which is vast because it admits hundreds of rivers." macao, like a cornucopia in the past four centuries, has gradually become a geographically small city and a culture metropolis as well. and here and now, i firmly trust that culture heritages in macao will last for long and will be shinning more brightly in the future.
回歸演講稿 模板2
閱讀小貼士:模板2共計802個字,預(yù)計閱讀時長3分鐘。朗讀需要5分鐘,中速朗讀6分鐘,在莊重嚴(yán)肅場合朗讀需要8分鐘,有254位用戶喜歡。
老師們,同學(xué)們:
大家好!
“12月20日”墻上的日歷赫然顯示出這個日期,這是澳門回歸祖國的紀(jì)念日,它回到母親的懷抱已有15周年了。澳門的割讓,說明“國家落后就要挨打”澳門的回歸,昭示著“祖國強大才有尊嚴(yán)”。
用心去感受__年前的12月20日,你定會和我一樣,控制不住那份澎湃心潮。在那一天,曾“寄人籬下”幾個世紀(jì)的澳門,終于回歸到祖國的懷抱,分散多年的親人相持兩手淚眼汪汪。那是一個無比光榮、揚眉吐氣的好日子。
不管是站在電視機前,還是立在國旗下,人們都昂首挺胸,專注地凝視著五星紅旗和蓮花圖案的區(qū)旗在澳門上空冉冉升起。鏡頭里閃過一張張熱淚盈眶的臉,時間仿佛也停滯下來了。鏡頭在拍攝,燈光在閃爍。瞬間的短暫的,卻在記憶里化成永恒。
幾百年的風(fēng)雨,幾百年的滄桑,凝于短短一句問候:澳門啊,別來無恙?從此澳門終于可以重新展開新的一頁。同樣也標(biāo)志著中國960多萬平方公里的國土上,再也沒有殖民統(tǒng)治。多少年來的傷口,終于可以愈合。
對于過去,我們無法忘記,因為看著傷痕,我們的心還會隱隱作痛。但是我們不能不釋懷、不自豪,因為我們是憑借著國家的日益強大,以和平的手段讓國土失而復(fù)得。現(xiàn)在中國,在國際上有了舉足輕重的地位和名望;愛好和平,以和為貴的中華民族已經(jīng)贏得了世界的尊重。
親愛的同學(xué)們,歷史賦予我們這代人神圣的使命,去建設(shè)一個現(xiàn)代化的強國。我國著名的政治家、思想家梁啟超曾歡呼:“今日之世界全靠青年,青年強則國強,青年雄于世界則過雄于世界。”于是,我們今天的努力賦予更深刻的含義。“為中華之崛起而讀書!”一個世紀(jì)前當(dāng)時和我們年齡相仿的周恩來發(fā)自肺腑的吶喊,正是我們努力奮斗的含義所在。同學(xué)們,讓我們不負(fù)祖先、前輩的教誨,從我做起,從現(xiàn)在做起,同心同德、自強不息、再接再厲,迎接新世紀(jì)的挑戰(zhàn),使具有五千年文明史的中華民族,永遠(yuǎn)立于世界強國之列,永遠(yuǎn)立于不敗之地!
謝謝大家,我的演講完畢!
回歸演講稿 模板3
閱讀小貼士:模板3共計2399個字,預(yù)計閱讀時長6分鐘。朗讀需要12分鐘,中速朗讀16分鐘,在莊重嚴(yán)肅場合朗讀需要22分鐘,有188位用戶喜歡。
上海市楊浦高級中學(xué) 張黎明
老師們,同學(xué)們,大家上午好!我是張黎明。9月18日,是一個讓每一個中國人理應(yīng)感到疼痛的日子,八十三年前的這一天,盤踞在我國東北地區(qū)的日本關(guān)東軍炸毀南滿鐵路,并嫁禍于中國軍隊,以此為借口,炮轟中國軍隊位于沈陽的北大營,挑起了為世人熟知的"九一八事變",這也是日本發(fā)動侵華戰(zhàn)爭的開端,從此,中國陷入了與日本長達(dá)十四年的拉鋸與抗戰(zhàn)之中。
這是我們慣常熟悉的歷史敘事,每一本客觀、中立的歷史教科書都會把這些事實原原本本地擺在我們面前,讀著這些文字,我們所體會到的是屈辱、痛苦與不甘。歷史上的疼痛感融進了民族的基因之中,使得直到八十三年后的今天,生活在二十一世紀(jì)第二個十年的我們,每每想起那長達(dá)十四年的慘烈抗戰(zhàn)史,依然會有痛的感覺,而面對當(dāng)下日本政府的各項具有爭議的政策與舉動,國人也會自然而然地不滿、憤恨、不寒而栗。有不止一份調(diào)查顯示,中日兩國的國民互信處于極低的水平,彼此的隔閡與猜疑要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于理解與信任。
當(dāng)然,作為受侵略一方的中國,要談"理解與信任",好像有些艱難。然而,正如意大利史學(xué)家克羅齊所指出的那樣:一切歷史都是當(dāng)代史。八十三年,說長,不長,說短,也并不很短了。對于我們這些并沒有親身經(jīng)歷過那次事變的當(dāng)代人而言,應(yīng)該以怎樣的態(tài)度去面對、去記憶那次事變、乃至更長一段的抗戰(zhàn)史,恐怕要比單純記住那次事變本身,顯得更加迫切,因而也顯得更有現(xiàn)實意義。
不過,這樣一個問題,對于從未經(jīng)歷過抗戰(zhàn)的我們來說,其實并沒有資格來回答,脫離了切身的經(jīng)歷與感受,任何一種判斷,哪怕再義正詞嚴(yán)、哪怕再溫婉動人,都失去了它應(yīng)有的厚度,而顯得輕飄、顯得無力。所以,最好的回答者,應(yīng)該是那些曾經(jīng)接受過抗戰(zhàn)烽火洗禮、而今又閱盡滄桑、洗盡鉛華的抗戰(zhàn)老兵們。那些老兵們現(xiàn)如今留下的記憶,才是對我們當(dāng)代人最有教益的啟示,而非宏大的歷史敘事、而非網(wǎng)絡(luò)上滔滔洶涌的所謂"民意"。
我想告訴大家的是,就在一周前的9月8日,也就是國人期盼著"人月兩圓"的中秋佳節(jié),媒體報道了一位與"團圓"無緣的抗戰(zhàn)老兵,在中秋期間讀來,讓人唏噓,卻又讓人溫暖,而十天后,就是"九一八事變"八十三周年了。
這位老兵叫周???,今年已經(jīng)是九十二歲高齡了,是離上海并不遙遠(yuǎn)的蕭山人士,現(xiàn)如今,老人也依然居住在蕭山老家。說"居住",其實有點勉強,老人現(xiàn)在的生活境況并不很好,九十多歲的人,因為膝下無兒無女,僅靠微薄的低保金難以過活,于是就以撿拾垃圾為生,他的住處,前前后后堆滿了撿來的垃圾,據(jù)媒體的報道,已經(jīng)到了"連雙腳都無法正常安插落地,整個屋里還不時散發(fā)出陣陣撲鼻的霉臭味"的地步。
老人家十七歲入伍,參加過許多次大小戰(zhàn)役,其中最有名的,是福州保衛(wèi)戰(zhàn)。抗戰(zhàn)勝利前夕,他隨部隊進駐臺灣,接受日軍投降后又隨隊重返大陸。雖在軍中也官至中尉軍銜,然而此后身世卻一直坎坷,直至現(xiàn)在這樣的生活境地。按理說,這樣一位老兵,是最有理由記住仇恨的:當(dāng)年戰(zhàn)爭的殘酷、曾經(jīng)為國家民族做出的巨大貢獻(xiàn)、當(dāng)下生活的艱難困窘,所有這一切,都讓老人有理由不滿、有理由憤恨。然而,老人家卻不,面對曾經(jīng)的歲月崢嶸、面對當(dāng)下的生活潦倒,他想得最多的,是一個人,正因為有了這個人,他覺得自己的生活充滿溫暖與幸福。這個人,還不是一個中國人,她是一個日本人。當(dāng)年老人家到臺灣時,認(rèn)識了一位日本小學(xué)教師叫邊見須惠子,兩人墜入了愛河??墒敲\卻沒有讓他們最終走到一起,隨著部隊的調(diào)動,兩個相愛的人只好分開,從此,海峽永隔。從1945年到現(xiàn)在,已經(jīng)整整六十九年了。老人家卻一直在內(nèi)心底里為他的日本愛人留存著一個位置,住在彼此心里的人,是永遠(yuǎn)不會分開的。老人家說:想著和她在一起的時光,這一生都很幸福。簡單、質(zhì)樸、但卻充滿著力量。這股力量,在于他們曾經(jīng)經(jīng)歷的戰(zhàn)亂時光,在于他們在戰(zhàn)亂時光中依然掩蓋不住的人性的光芒,更在于時過境遷之后,這股人性的光芒從未暗淡,從未消逝,依然照耀著老人本該孤寂的心,為他帶去溫暖、帶去希望。
本屬于交戰(zhàn)國家的兩個人傾心相愛,并且銘記、惦念了半個多世紀(jì),這本就不是宏大的歷史敘事所會關(guān)注的話題,相比于戰(zhàn)爭的激烈、死傷的慘重,兩個微不足道的個人那么一點點微不足道的感情,似乎是不值一提的。但是,正如魯迅先生提醒我們的:革命是并非教人死而是教人活的。道理挪用過來,也是相通的。戰(zhàn)爭就是一臺泯滅人性的機器,僅僅記住戰(zhàn)爭中人性泯滅、相互仇恨的那一幕幕,固然需要,但卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。真正讓這臺機器停止運轉(zhuǎn)的,不是一次次戰(zhàn)場上具體的勝敗,而是每一個參戰(zhàn)者、每一個普通人心中對于回歸人性的渴望,渴望過上安寧平靜的生活、渴望過上可以愛人、也可以被人愛的生活,可以像一個人那樣像樣地生活,而不是僅僅作為一枚棋子、一粒草芥而卑微地死去。
我想請大家和我一起做一個回顧,提起二戰(zhàn)的勝利,首先浮現(xiàn)出的畫面一定是東京灣里美國密蘇里號軍艦上的日本投降簽字儀式,這是宏大歷史敘事里最喜歡挑選的畫面。然而,為什么總有一幅畫面調(diào)皮而又頑強地緊隨這艘軍艦之后浮現(xiàn)出來呢?以至于直到今天,每當(dāng)二戰(zhàn)勝利日到來的時刻,總會有無數(shù)的人們模仿、重現(xiàn)那個畫面?我們應(yīng)該已經(jīng)都想到了,那是"勝利之吻",當(dāng)日本宣布無條件投降的消息傳來時,紐約街頭歡慶的人群中,一名水兵情難自已親吻了身邊的一位護士。從此,歷史在這里定格、人性在這里復(fù)蘇。
所以,我想,站在今天這樣一個我們終于可以像一個人那樣像樣而正常地生活的時代里,再次回顧"九一八",回顧那段艱苦卓絕的抗戰(zhàn)史,史實的記憶固然需要、慘痛的情緒也是必然,不過要說憤怒、仇恨的心理,就恰恰偏離了正道,正中某些戰(zhàn)爭狂熱分子渴望挑起事端、挑起戰(zhàn)爭的下懷。我們真正要做的,是看到戰(zhàn)爭非人性的本質(zhì),守護自己心中那一點點即使微不足道、卻也頑強存在的愛與溫暖,以包容之心、理解之意去消弭彼此間的隔閡與仇恨,始終對這個人來人往、生氣勃勃的世界,充滿愛意。
謝謝!
回歸演講稿 模板4
閱讀小貼士:模板4共計1252個字,預(yù)計閱讀時長4分鐘。朗讀需要7分鐘,中速朗讀9分鐘,在莊重嚴(yán)肅場合朗讀需要12分鐘,有169位用戶喜歡。
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位同事:
大家好!我很榮幸的在這個場合,和大家分享我對香港回歸十周年來的所感所想。我的演講里沒有豪言壯語,只有自己的所聞和感受。香港,從百年的苦難向我們走來。異邦的鐵蹄,飄洋過海,驚飛了沙灘漫步的海鷗,驚散了香港的美夢,1840年,屈辱的南京條約使香港淪為了英國的殖民地。沉沉的枷鎖,使香港失去了自由,祖國母親期盼的目光穿過了一個世紀(jì),送走了多少春風(fēng)秋雨,終于盼來了重聚的春天。中國政府于1997年7月1日恢復(fù)了對香港行使主權(quán)。中華人民共和國香港特別行政區(qū)正式成立。經(jīng)歷了百年滄桑的香港終于回到了祖國的懷抱,進入了一個嶄新的時代。
香港回歸祖國以來的十年,中央政府堅定不移地貫徹"一國兩制"方針政策,嚴(yán)格按照香港基本法辦事,全力支持香港特別行政區(qū)行政長官和政府依法施政,保障了香港居民依法享有的各項權(quán)利和自由,同時,廣泛團結(jié)香港各界人士,共同維護和促進香港的繁榮、穩(wěn)定和發(fā)展。
_年風(fēng)雨,_年輝煌,_年磨練,_年成長……香港——這顆鑲嵌在祖國南海上的明珠,在回歸祖國_年后的今天,更加光彩奪目和絢麗多彩。_年來,全體香港同胞和全國人民一起開始了"一國兩制"的偉大實踐;_年來,香港戰(zhàn)勝了亞洲金融風(fēng)暴、全球經(jīng)濟不景氣,以及__疫情等眾多困難,鞏固了世界金融中心、貿(mào)易中心和航運中心的地位;_年來,香港不僅更加繁榮,而且社會也在穩(wěn)定中邁向和諧。時至今日,回歸在香港人心目中已成為一個有著豐富內(nèi)涵的詞匯,成為一個與希望、成就、自豪緊密相聯(lián)的起點,成為一個讓歷史見證未來的過程。
十年間,在最困難的時侯,中央政府站了出來,不惜一切支持香港,而每一位普通的香港人,在香港經(jīng)歷金融危機和經(jīng)濟低迷直到騰飛的過程中,也實實在在地體味到了回歸的偉大意義,這個過程中,香港人民對祖國的了解和歸屬感日益增強,對中央政府和特區(qū)政府的評價也在不斷提高,與此同時,大家的工作和生活不斷滲透,融為一體。這十年,香港與內(nèi)地不斷深入的交流與合作,即使不刻意的去了解和總結(jié),結(jié)果也是顯而易見的。
說說與大家最為密切的交通吧。隨著廣九鐵路改造、廣深高速公路和香港新機場的運行,飛機、輪船、火車和豪華巴士作為交通工具,為兩地的民眾提供了前所未有的方便。從內(nèi)地到香港,從香港到內(nèi)地,就像從城市的一邊到另一邊,這種方便,無論對兩地經(jīng)濟的拉動,還是香港人生活上的便利,都是極為有利的,也給兩地民眾帶來了極大的快樂。而在十年前,到內(nèi)地去、甚至通過近在咫尺的深圳羅湖海關(guān),在許多香港人的想象里都是神秘和令人生怯的問題,港人到內(nèi)地買房定居更是不可思議的,現(xiàn)在,除了較表層的購物、旅游,買房、就醫(yī)等,更為實質(zhì)性的交流也在逐漸增多,且成大勢所趨。隨著對祖國經(jīng)濟文化了解的越來越深,抱虛幻優(yōu)越感的港人越來越少。我相信以后會有更多的港人來內(nèi)地工作、學(xué)習(xí)和參觀旅游。沒有中國政府這個娘家的支持,香港不可能發(fā)展的有現(xiàn)在這么好。香港要騰飛,要成為國際大都會,離不開內(nèi)陸這個重要的根據(jù)地。我衷心地希望香港越來越好,我們國家越來越強大,我也希望,自己能夠繼續(xù)見證這段歷史。
謝謝大家!
回歸演講稿 模板5
閱讀小貼士:模板5共計417個字,預(yù)計閱讀時長2分鐘。朗讀需要3分鐘,中速朗讀3分鐘,在莊重嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,有215位用戶喜歡。
同學(xué)們、老師們:
今天,被侵占了四個多世紀(jì)的澳門,終于以和平的方式回到了偉大祖____親的懷抱。這是中國人民的大喜事,是全世界華人的大喜事,也是全世界愛好和平的人民的大喜事。
四百多年來,中國人民曾經(jīng)為收復(fù)澳門作過英勇頑強、不屈不撓的斗爭。但是,由于清朝政府、北洋軍閥、國民黨政府的軟弱、腐朽、愚昧,由于國家的分裂、政局的動蕩,由于中國的落后、封閉、貧弱,這些斗爭都失敗了。
1949年中華人民共和國的成立,開辟了中國歷史的新紀(jì)元,最終結(jié)束了列強對中國的統(tǒng)治。建國后特別是黨的十一屆三中全會后實行的改革開放,使我國國力大增,國際地位日益提高,為香港和澳門的回歸奠定了堅實的基礎(chǔ)。今昔對比,明顯地反映出我國在兩個不同時代的兩種截然不同的命運。
在此揚眉吐氣、舉國歡慶澳門回歸的日子里,我們青少年更應(yīng)當(dāng)牢記住歷史的教訓(xùn),刻苦頑強,努力拼搏 ,學(xué)好文化專業(yè)知識,培養(yǎng)適應(yīng)時代需要的各種能力,以更加昂揚向上的姿態(tài),迎接中國歷史的新曙光,跨入充滿挑戰(zhàn) 和希望的新世紀(jì)。