當(dāng)前位置:1566范文網(wǎng) > 公司范文 > 崗位職責(zé) > 崗位職責(zé)范本

俄語筆譯崗位職責(zé)(2篇范文)

發(fā)布時(shí)間:2024-11-25 查看人數(shù):96

俄語筆譯崗位職責(zé)

第1篇 俄語筆譯崗位職責(zé)

職位描述

1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。

3. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改意見對稿件進(jìn)行及時(shí)修改。

4. 完成對稿件排版的基本編輯工作。

5. 口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時(shí)間段內(nèi)順利完成語種間的溝通工作。

職位要求

1. 對源語言和目標(biāo)語言的熟悉程度為精通。

2. 能夠在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成公司分配的翻譯任務(wù)。

3. 筆譯任務(wù)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時(shí),保持排版整潔。

4. 口譯任務(wù)要求譯員性格開朗、外形陽光、有承壓能力、有責(zé)任感。

第2篇 俄語筆譯翻譯崗位職責(zé)

職位描述

1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。

3. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改意見對稿件進(jìn)行及時(shí)修改。

4. 完成對稿件排版的基本編輯工作。

5. 口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時(shí)間段內(nèi)順利完成語種間的溝通工作。

職位要求

1. 對源語言和目標(biāo)語言的熟悉程度為精通。

2. 能夠在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成公司分配的翻譯任務(wù)。

3. 筆譯任務(wù)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時(shí),保持排版整潔。

4. 口譯任務(wù)要求譯員性格開朗、外形陽光、有承壓能力、有責(zé)任感。

俄語筆譯崗位職責(zé)(2篇范文)

職位描述1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。2. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。3. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改意見對稿件進(jìn)行及時(shí)修改。4. 完成對稿件排版的基…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

推薦專題

相關(guān)俄語筆譯信息

  • 俄語筆譯崗位職責(zé)(2篇范文)
  • 俄語筆譯崗位職責(zé)(2篇范文)96人關(guān)注

    職位描述1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。2. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。3. 筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改意見對稿件進(jìn)行及時(shí)修改。4. 完成對稿 ...[更多]