大學典禮上的演講稿 模板1
閱讀小貼士:模板1共計12261個字,預計閱讀時長31分鐘。朗讀需要62分鐘,中速朗讀82分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要112分鐘,有142位用戶喜歡。
尊敬的 bok 校長, rudenstine 前校長,即將上任的 faust 校長,哈佛集團的各位成員,監(jiān)管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位同學:
i’ve been waiting more than 30 years to say this: dad, i always told you i’d come back and get my degree.
有一句話我等了三十年,現在終于可以說了: “ 老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學位的! ”
i want to thank harvard for this timely honor. i’ll be changing my job ne_t year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了(注:指從微軟公司退休) …… 我終于可以在簡歷上寫我有一個本科學位,這真是不錯啊。
i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. for my part, i’m just happy that the crimson has called me harvard’s most successful dropout. i guess that makes me valedictorian of my own special class … i did the best of everyone who failed.
我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我簡單多了。哈佛的校報稱我是 “ 哈佛大學歷史上最成功的輟學生 ” 。我想這大概使我有資格代表我這一類學生發(fā)言 …… 在所有的失敗者里,我做得最好。
but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school. i’m a bad influence. that’s why i was invited to speak at your graduation. if i had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.
但是,我還要提醒大家,我使得 steve ballmer (注:微軟總經理)也從哈佛商學院退學了。因此,我是個有著惡劣影響力的人。這就是為什么我被邀請來在你們的畢業(yè)典禮上演講。如果我在你們入學歡迎儀式上演講,那么能夠堅持到今天在這里畢業(yè)的人也許會少得多吧。
harvard was just a phenomenal e_perience for me. academic life was fascinating. i used to sit in on lots of classes i hadn’t even signed up for. and dorm life was terrific. i lived upat radcliffe, in currier house. there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew i didn’t worry about getting up in the morning. that’s how i came to be the leader of the anti-social group. we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.
對我來說,哈佛的求學經歷是一段非凡的經歷。校園生活很有趣,我常去旁聽我沒選修的課。哈佛的課外生活也很棒,我在 radcliffe 過著逍遙自在 的日子。每天我的寢室里總有很多人一直待到半夜,討論著各種事情。因為每個人都知道我從不考慮第二天早起。這使得我變成了校園里那些不安分學生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學生的姿態(tài)。
radcliffe was a great place to live. there were more women up there, and most of the guys were science-math types. that combination offered me the best odds, if you know what i mean. this is where i learned the sad lesson that improving your odds doesn’t guarantee success.
radcliffe 是個過日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多數男生都是理工科的。這種狀況為我創(chuàng)造了最好的機會,如果你們明白我的意思。可惜的是,我正是在這里學到了人生中悲傷的一課:機會大,并不等于你就會成功。
one of my biggest memories of harvard came in january 1975, when i made a call from currier house to a company in albuquerque that had begun making the world’s first personal computers. i offered to sell them software.
我在哈佛最難忘的回憶之一,發(fā)生在 1975 年 1 月。那時,我從宿舍樓里給位于 albuquerque 的一家公司打了一個電話,那家公司已經在著手制造世界上第一臺個人電腦。我提出想向他們出售軟件。
i worried that they would realize i was just a student in a dorm and hang up on me. instead they said: we’re not quite ready, come see us in a month, which was a good thing, because we hadn’t written the software yet. from that moment, i worked day and night on this little e_tra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with microsoft.
我很擔心,他們會發(fā)覺我是一個住在宿舍的學生,從而掛斷電話。但是他們卻說: “ 我們還沒準備好,一個月后你再來找我們吧。 ” 這是個好消息,因為那時 軟件還根本沒有寫出來呢。就是從那個時候起,我日以繼夜地在這個小小的課外項目上工作,這導致了我學生生活的結束,以及通往微軟公司的不平凡的旅程的開 始。
what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. it could be e_hilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. it was an amazing privilege – and though i left early, i was transformed by my years at harvard, the friendships i made, and the ideas i worked on.
不管怎樣,我對哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動有關。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有壓力,有時甚至會感到泄氣,但永遠充滿了挑戰(zhàn)性。生 活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇 …… 雖然我離開得比較早,但是我在這里的經歷、在這里結識的朋友、在這里發(fā)展起來的一些想法,永遠地改變了我。
but taking a serious look back … i do have one big regret.
但是,如果現在嚴肅地回憶起來,我確實有一個真正的遺憾。
i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
我離開哈佛的時候,根本沒有意識到這個世界是多么的不平等。人類在健康、財富和機遇上的不平等大得可怕,它們使得無數的人們被迫生活在絕望之中。
i learned a lot here at harvard about new ideas in economics and politics. i got great e_posure to the advances being made in the sciences.
我在哈佛學到了很多經濟學和政治學的新思想。我也了解了很多科學上的新進展。
but humanity’s greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity. whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.
但是,人類最大的進步并不來自于這些發(fā)現,而是來自于那些有助于減少人類不平等的發(fā)現。不管通過何種手段 —— 民主制度、健全的公共教育體系、高質量的醫(yī)療保健、還是廣泛的經濟機會 —— 減少不平等始終是人類最大的成就。
i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.
我離開校園的時候,根本不知道在這個國家里,有幾百萬的年輕人無法獲得接受教育的機會。我也不知道,發(fā)展中國家里有無數的人們生活在無法形容的貧窮和疾病之中。
it took me decades to find out.
我花了幾十年才明白了這些事情。
you graduates came to harvard at a different time. you know more about the world’s inequities than the classes that came before. in your years here, i hope you’ve had a chance to think about how – in this age of accelerating technology – we can finally take on these inequities, and we can solve them.
在座的各位同學,你們是在與我不同的時代來到哈佛的。你們比以前的學生,更多地了解世界是怎樣的不平等。在你們的哈佛求學過程中,我希望你們已經思考過一個問題,那就是在這個新技術加速發(fā)展的時代,我們怎樣最終應對這種不平等,以及我們怎樣來解決這個問題。
imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause – and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. where would you spend it?
為了討論的方便,請想象一下,假如你每個星期可以捐獻一些時間、每個月可以捐獻一些錢 —— 你希望這些時間和金錢,可以用到對拯救生命和改善人類生活有最大作用的地方。你會選擇什么地方?
for melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.
對 melinda (注:蓋茨的妻子)和我來說,這也是我們面臨的問題:我們如何能將我們擁有的資源發(fā)揮出最大的作用。
during our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country. measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yellow fever. one disease i had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year – none of them in the united states.
在討論過程中, melinda 和我讀到了文章,里面說在那些貧窮的國家,每年有數百萬的兒童死于那些在美國早已不成問題的疾病。麻疹、瘧疾、肺
炎、乙型肝炎、黃熱病、還有一種以前我從未聽說過的輪狀病毒,這些疾病每年導致 50 萬兒童死亡,但是在美國一例死亡病例也沒有。
we were shocked. we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them. but it did not. for under a dollar, there were interventions that could save lives that just weren’t being delivered.
我們被震驚了。我們想,如果幾百萬兒童正在死亡線上掙扎,而且他們是可以被挽救的,那么世界理應將用藥物拯救他們作為頭等大事。但是事實并非如此。那些價格還不到一美元的救命的藥劑,并沒有送到他們的手中。
if you believe that every life has equal value, it’s revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not. we said to ourselves: this can’t be true. but if it is true, it deserves to be the priority of our giving.
如果你相信每個生命都是平等的,那么當你發(fā)現某些生命被挽救了,而另一些生命被放棄了,你會感到無法接受。我們對自己說: “ 事情不可能如此。如果這是真的,那么它理應是我們努力的頭等大事。 ”
so we began our work in the same way anyone here would begin it. we asked: how could the world let these children die?
所以,我們用任何人都會想到的方式開始工作。我們問: “ 這個世界怎么可以眼睜睜看著這些孩子死去? ”
the answer is simple, and harsh. the market did not reward saving the lives of these children, and governments did not subsidize it. so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system.
答案很簡單,也很令人難堪。在市場經濟中,拯救兒童是一項沒有利潤的工作,政府也不會提供補助。這些兒童之所以會死亡,是因為他們的父母在經濟上沒有實力,在政治上沒有能力發(fā)出聲音。
but you and i have both.
但是,你們和我在經濟上有實力,在政治上能夠發(fā)出聲音。
we can make market forces work better for the poor if we can develop a more creative capitalism – if we can stretch the reach of market forces so that more people can make a profit, or at least make a living, serving people who are suffering from the worst inequities. we also can press governments around the world to spend ta_payer money in ways that better reflect the values of the people who pay the ta_es.
我們可以讓市場更好地為窮人服務,如果我們能夠設計出一種更有創(chuàng)新性的資本主義制度 —— 如果我們可以改變市場,讓更多的人可以獲得利潤,或者至少可 以維持生活 —— 那么,這就可以幫到那些正在極端不平等的狀況中受苦的人們。我們還可以向全世界的政府施壓,要求他們將納稅人的錢,花到更符合納稅人價值觀 的地方。
if we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. this task is open-ended. it can never be finished. but a conscious effort to answer this challenge will change the world.
如果我們能夠找到這樣一種方法,既可以幫到窮人,又可以為商人帶來利潤,為政治家?guī)磉x票,那么我們就找到了一種減少世界性不平等的可持續(xù)的發(fā)展道路。這個任務是無限的。它不可能被完全完成,但是任何自覺地解決這個問題的嘗試,都將會改變這個世界。
i am optimistic that we can do this, but i talk to skeptics who claim there is no hope. they say: inequity has been with us since the beginning, and will be with us till the end – because people just … don’t … care. i completely disagree.
在這個問題上,我是樂觀的。但是,我也遇到過那些感到絕望的懷疑主義者。他們說: “ 不平等從人類誕生的第一天就存在,到人類滅亡的最后一天也將存在。 —— 因為人類對這個問題根本不在乎。 ” 我完全不能同意這種觀點。
i believe we have more caring than we know what to do with.
我相信,問題不是我們不在乎,而是我們不知道怎么做。
all of us here in this yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing – not because we didn’t care, but because we didn’t know what to do. if we had known how to help, we would have acted.
此刻在這個院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時刻,目睹人類的悲劇,感到萬分傷心。但是我們什么也沒做,并非我們無動于衷,而是因為我們不知道做什么和怎么做。如果我們知道如何做是有效的,那么我們就會采取行動。
the barrier to change is not too little caring; it is too much comple_ity.
改變世界的阻礙,并非人類的冷漠,而是世界實在太復雜。
to turn caring into action, we need to see a problem, see a solution, and see the impact. but comple_ity blocks all three steps.
為了將關心轉變?yōu)樾袆?,我們需要找到問題,發(fā)現解決辦法的方法,評估后果。但是世界的復雜性使得所有這些步驟都難于做到。
even with the advent of the internet and 24-hour news, it is still a comple_ enterprise to get people to truly see the problems. when an airplane crashes, officials immediately call a press conference. they promise to investigate, determine the cause, and prevent similar crashes in the future.
即使有了互聯網和 24 小時直播的新聞臺,讓人們真正發(fā)現問題所在,仍然十分困難。當一架飛機墜毀了,官員們會立刻召開新聞發(fā)布會,他們承諾進行調查、找到原因、防止將來再次發(fā)生類似事故。
but if the officials were brutally honest, they would say: of all the people in the world who died today from preventable causes, one half of one percent of them were on this plane. we’re determined to do everything possible to solve the problem that took the lives of the one half of one percent.
但是如果那些官員敢說真話,他們就會說: “ 在今天這一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有
0.5% 的死者來自于這次空難。我們決心盡一切努力,調查這個 0.5% 的死亡原因。 ”
the bigger problem is not the plane crash, but the millions of preventable deaths.
顯然,更重要的問題不是這次空難,而是其他幾百萬可以預防的死亡事件。
we don’t read much about these deaths. the media covers what’s new – and millions of people dying is nothing new. so it stays in the background, where it’s easier to ignore. but even when we do see it or read about it, it’s difficult to keep our eyes on the problem. it’s hard to look at suffering if the situation is so comple_ that we don’t know how to help. and so we look away.
我們并沒有很多機會了解那些死亡事件。媒體總是報告新聞,幾百萬人將要死去并非新聞。如果沒有人報道,那么這些事件就很容易被忽視。另一方面,即使 我們確實目睹了事件本身或者看到了相關報道,我們也很難持續(xù)關注這些事件??粗耸芸嗍橇钊送纯嗟模螞r問題又如此復雜,我們根本不知道如何去幫助他 人。所以我們會將臉轉過去。
if we can really see a problem, which is the first step, we come to the second step: cutting through the comple_ity to find a solution.
就算我們真正發(fā)現了問題所在,也不過是邁出了第一步,接著還有第二步:那就是從復雜的事件中找到解決辦法。
finding solutions is essential if we want to make the most of our caring. if we have clear and proven answers anytime an organization or individual asks how can i help?, then we can get action – and we can make sure that none of the caring in the world is wasted. but comple_ity makes it hard to mark a path of action for everyone who cares — and that makes it hard for their caring to matter.
如果我們要讓關心落到實處,我們就必須找到解決辦法。如果我們有一個清晰的和可靠的答案,那么當任何組織和個人發(fā)出疑問 “ 如何我能提供幫助 ” 的時 候,我們就能采取行動。我們就能夠保證不浪費一丁點全世界人類對他人的關心。但是,世界的復雜性使得很難找到對全世界每一個有愛心的人都有效的行動方法, 因此人類對他人的關心往往很難產生實際效果。
cutting through comple_ity to find a solution runs through four predictable stages: determine a goal, find the highest-leverage approach, discover the ideal technology for that approach, and in the meantime, make the smartest application of the technology that you already have — whether it’s something sophisticated, like a drug, or something simpler, like a bednet.
從這個復雜的世界中找到解決辦法,可以分為四個步驟:確定目標,找到最高效的方法,發(fā)現適用于這個方法的新技術,同時最聰明地利用現有的技術,不管它是復雜的藥物,還是最簡單的蚊帳。
the aids epidemic offers an e_ample. the broad goal, of course, is to end the disease. the highest-leverage approach is prevention. the ideal technology would be a vaccine that gives lifetime immunity with a single dose. so governments, drug companies, and foundations fund vaccine research. but their work is likely to take more than a decade, so in the meantime, we have to work with what we have in hand – and the best prevention approach we have now is getting people to avoid risky behavior.
艾滋病就是一個例子??偟哪繕耍翢o疑問是消滅這種疾病。最高效的方法是預防。最理想的技術是發(fā)明一種疫苗,只要注射一次,就可以終生免疫。所以, 政府、制藥公司、基金會應該資助疫苗研究。但是,這樣研究工作很可能十年之內都無法完成。因此,與此同時,我們必須使用現有的技術,目前最有效的預防方法 就是設法讓人們避免那些危險的行為。
pursuing that goal starts the four-step cycle again. this is the pattern. the crucial thing is to never stop thinking and working – and never do what we did with malaria and tuberculosis in the 20th century – which is to surrender to comple_ity and quit.
要實現這個新的目標,又可以采用新的四步循環(huán)。這是一種模式。關鍵的東西是永遠不要停止思考和行動。我們千萬不能再犯上個世紀在瘧疾和肺結核上犯過的錯誤,那時我們因為它們太復雜,而放棄了采取行動。
the final step – after seeing the problem and finding an approach – is to measure the impact of your work and share your successes and failures so that others learn from your efforts.
在發(fā)現問題和找到解決方法之后,就是最后一步 —— 評估工作結果,將你的成功經驗或者失敗經驗傳播出去,這樣其他人就可以從你的努力中有所收獲。
you have to have the statistics, of course. you have to be able to show that a program is vaccinating millions more children. you have to be able to show a decline in the number of children dying from these diseases. this is essential not just to improve the program, but also to help draw more investment from business and government.
當然,你必須有一些統計數字。你必須讓他人知道,你的項目為幾百萬兒童新接種了疫苗。你也必須讓他人知道,兒童死亡人數下降了多少。這些都是很關鍵的,不僅有利于改善項目效果,也有利于從商界和政府得到更多的幫助。
but if you want to inspire people to participate, you have to show more than numbers; you have to convey the human impact of the work – so people can feel what saving a life means to the families affected.
但是,這些還不夠,如果你想激勵其他人參加你的項目,你就必須拿出更多的統計數字;你必須展示你的項目的人性因素,這樣其他人就會感到拯救一個生命,對那些處在困境中的家庭到底意味著什么。
i remember going to davos some years back and sitting on a global health panel that was discussing ways to save millions of lives. millions! think of the thrill of saving just one person’s life – then multiply that by millions. … yet this was the most boring panel i’ve ever been on – ever. so boring even i couldn’t bear it.
幾年前,我去瑞士達沃斯旁聽一個全球健康問題論壇,會議的內容有關于如何拯救幾百萬條生命。天哪,是幾百萬!想一想吧,拯救一個人的生命已經讓人何等激動,現在你要把這種激動再乘上幾百萬倍 …… 但是,不幸的是,這是我參加過的最最乏味的論壇,乏味到我無法強迫自己聽下去。
what made that e_perience especially striking was that i had just come from an event where we were introducing version 13 of some piece of software, and we had people jumping and shouting with e_citement. i love getting people e_cited about software – but why can’t we generate even more e_citement for saving lives?
那次經歷之所以讓我難忘,是因為之前我們剛剛發(fā)布了一個軟件的第 13 個版本,我們讓觀眾激動得跳了起來,喊出了聲。我喜歡人們因為軟件而感到激動,那么我們?yōu)槭裁床荒軌蜃屓藗円驗槟軌蛘壬械礁蛹幽?
you can’t get people e_cited unless you can help them see and feel the impact. and how you do that – is a comple_ question.
除非你能夠讓人們看到或者感受到行動的影響力,否則你無法讓人們激動。如何做到這一點,并不是一件簡單的事。
still, i’m optimistic. yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through comple_ity have not been with us forever. they are new – they can help us make the most of our caring – and that’s why the future can be different from the past.
同前面一樣,在這個問題上,我依然是樂觀的。不錯,人類的不平等有史以來一直存在,但是那些能夠化繁為簡的新工具,卻是最近才出現的。這些新工具可以幫助我們,將人類的同情心發(fā)揮最大的作用,這就是為什么將來同過去是不一樣的。
the defining and ongoing innovations of this age – biotechnology, the computer, the internet – give us a chance we’ve never had before to end e_treme poverty and end death from preventable disease.
這個時代無時無刻不在涌現出新的革新 —— 生物技術,計算機,互聯網 —— 它們給了我們一個從未有過的機會,去終結那些極端的貧窮和非惡性疾病的死亡。
si_ty years ago, george marshall came to this commencement and announced a plan to assist the nations of post-war europe. he said: i think one difficulty is that the problem is one of such enormous comple_ity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it e_ceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. it is virtually impossible at this distance to grasp at all the real significance of the situation.
六十年前,喬治 . 馬歇爾也是在這個地方的畢業(yè)典禮上,宣布了一個計劃,幫助那些歐洲國家的戰(zhàn)后建設。他說: “ 我認為,困難的一點是這個問題太復雜, 報紙和電臺向公眾源源不斷地提供各種事實,使得大街上的普通人極端難于清晰地判斷形勢。事實上,經過層層傳播,想要真正地把握形勢,是根本不可能的。 ”
thirty years after marshall made his address, as my class graduated without me, technology was emerging that would make the world smaller, more open, more visible, less distant.
馬歇爾發(fā)表這個演講之后的三十年,我那一屆學生畢業(yè),當然我不在其中。那時,新技術剛剛開始萌芽,它們將使得這個世界變得更小、更開放、更容易看到、距離更近。
the emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.
低成本的個人電腦的出現,使得一個強大的互聯網有機會誕生,它為學習和交流提供了巨大的機會。
the magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. it also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem – and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.
網絡的神奇之處,不僅僅是它縮短了物理距離,使得天涯若比鄰。它還極大地增加了懷有共同想法的人們聚集在一起的機會,我們可以為了解決同一個問題,一起共同工作。這就大大加快了革新的進程,發(fā)展速度簡直快得讓人震驚。
at the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don’t. that means many creative minds are left out of this discussion -- smart people with practical intelligence and relevant e_perience who don’t have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.
與此同時,世界上有條件上網的人,只是全部人口的六分之一。這意味著,還有許多具有創(chuàng)造性的人們,沒有加入到我們的討論中來。那些有著實際的操作經驗和相關經歷的聰明人,卻沒有技術來幫助他們,將他們的天賦或者想法與全世界分享。
we need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another. they are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation george marshall spoke of 60 years ago.lunwen001.cn provided
我們需要盡可能地讓更多的人有機會使用新技術,因為這些新技術正在引發(fā)一場革命,人類將因此可以互相幫助。新技術正在創(chuàng)造一種可能,不僅是政府,還 包括大學、公司、小機構、甚至個人,能夠發(fā)現問題所在、能夠找到解決辦法、能夠評估他們努力的效果,去改變那些馬歇爾六十年前就說到過的問題 —— 饑餓、貧 窮和絕望。
members of the harvard family: here in the yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.
哈佛是一個大家庭。這個院子里在場的人們,是全世界最有智力的人類群體之一。
what for?
我們可以做些什么?
there is no question that the faculty, the alumni, the students, and the benefactors of harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world. but can we do more? can harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?
毫無疑問,哈佛的老師、校友、學生和資助者,已經用他們的能力改善了全世界各地人們的生活。但是,我們還能夠再做什么呢?有沒有可能,哈佛的人們可以將他們的智慧,用來幫助那些甚至從來沒有聽到過 “ 哈佛 ” 這個名字的人?
let me make a request of the deans and the professors – the intellectual leaders here at harvard: as you hire new faculty, award tenure, review curriculum, and determine degree requirements, please ask yourselves:lunwen001.cn provided
請允許我向各位院長和教授,提出一個請求 —— 你們是哈佛的智力領袖,當你們雇用新的老師、授予終身教職、評估課程、決定學位頒發(fā)標準的時候,請問你們自己如下的問題:
should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?
我們最優(yōu)秀的人才是否在致力于解決我們最大的問題?
should harvard encourage its faculty to take on the world’s worst inequities? should harvard students learn about the depth of global poverty … the prevalence of world hunger … the scarcity of clean water …the girls kept out of school … the children who die from diseases we can cure?
哈佛是否鼓勵她的老師去研究解決世界上最嚴重的不平等?哈佛的學生是否從全球那些極端的貧窮中學到了什么 …… 世界性的饑荒 …… 清潔的水資源的缺乏 …… 無法上學的女童 …… 死于非惡性疾病的兒童 …… 哈佛的學生有沒有從中學到東西?
should the world’s most privileged people learn about the lives of the world’s least privileged?
那些世界上過著最優(yōu)越生活的人們,有沒有從那些最困難的人們身上學到東西?
these are not rhetorical questions – you will answer with your policies.
這些問題并非語言上的修辭。你必須用自己的行動來回答它們。
my mother, who was filled with pride the day i was admitted here – never stopped pressing me to do more for others. a few days before my wedding, she hosted a bridal event, at which she read aloud a letter about marriage that she had written to melinda. my mother was very ill with cancer at the time, but she saw one more opportunity to deliver her message, and at the close of the letter she said: from those to whom much is given, much is e_pected.lunwen001.cn provided
我的母親在我被哈佛大學錄取的那一天,曾經感到非常驕傲。她從沒有停止督促我,去為他人做更多的事情。在我結婚的前幾天,她主持了一個新娘進我家的 儀式。在這個儀式上,她高聲朗讀了一封關于婚姻的信,這是她寫給 melinda 的。那時,我的母親已經因為癌癥病入膏肓,但是她還是認為這是又一個傳播她 的信念的機會。在那封信的結尾,她寫道: “ 對于那些接受了許多幫助的人們,他們還在期待更多的幫助。 ”
when you consider what those of us here in this yard have been given – in talent, privilege, and opportunity – there is almost no limit to what the world has a right to e_pect from us.
想一想吧,我們在這個院子里的這些人,被給予過什么 —— 天賦、特權、機遇 —— 那么可以這樣說,全世界的人們幾乎有無限的權力,期待我們做出貢獻。
in line with the promise of this age, i want to e_hort each of the graduates here to take on an issue – a comple_ problem, a deep inequity, and become a specialist on it. if you make it the focus of your career, that would be phenomenal. but you don’t have to do that to make an impact. for a few hours every week, you can use the growing power of the internet to get informed, find others with the same interests, see the barriers, and find ways to cut through them.lunwen001.cn provided
同這個時代的期望一樣,我也要向今天各位畢業(yè)的同學提出一個忠告:你們要選擇一個問題,一個復雜的問題,一個有關于人類深刻的不平等的問題,然后你 們要變成這個問題的專家。如果你們能夠使得這個問題成為你們職業(yè)的核心,那么你們就會非常杰出。但是,你們不必一定要去做那些大事。每個星期只用幾個小 時,你就可以通過互聯網得到信息,找到志同道合的朋友,發(fā)現困難所在,找到解決它們的途徑。
don’t let comple_ity stop you. be activists. take on the big inequities. it will be one of the great e_periences of your lives.
不要讓這個世界的復雜性阻礙你前進。要成為一個行動主義者。將解決人類的不平等視為己任。它將成為你生命中最重要的經歷之一。
you graduates are coming of age in an amazing time. as you leave harvard, you have technology that members of my class never had. you have awareness of global inequity, which we did not have. and with that awareness, you likely also have an informed conscience that will torment you if you abandon these people whose lives you could change with very little effort. you have more than we had; you must start sooner, and carry on longer.
在座的各位畢業(yè)的同學,你們所處的時代是一個神奇的時代。當你們離開哈佛的時候,你們擁有的技術,是我們那一屆學生所沒有的。你們已經了解到了世界 上的不平等,我們那時還不知道這些。有了這樣的了解之后,要是你再棄那些你可以幫助的人們于不顧,就將受到良心的譴責,只需一點小小的努力,你就可以改變 那些人們的生活。你們比我們擁有更大的能力;你們必須盡早開始,盡可能長時期堅持下去。
knowing what you know, how could you not?
知道了你們所知道的一切,你們怎么可能不采取行動呢?
and i hope you will come back here to harvard 30 years from now and reflect on what you have done with your talent and your energy. i hope you will judge yourselves not on your professional accomplishments alone, but also on how well you have addressed the world’s deepest inequities … on how well you treated people a world away who have nothing in common with you but their humanity.
我希望, 30 年后你們還會再回到哈佛,想起你們用自己的天賦和能力所做出的一切。我希望,在那個時候,你們用來評價自己的標準,不僅僅是你們的專業(yè)
成就,而包括你們?yōu)楦淖冞@個世界深刻的不平等所做出的努力,以及你們如何善待那些遠隔千山萬水、與你們毫不涉及的人們,你們與他們唯一的共同點就是同為人 類。
good luck.
最后,祝各位同學好運。
大學典禮上的演講稿 模板2
閱讀小貼士:模板2共計422個字,預計閱讀時長2分鐘。朗讀需要3分鐘,中速朗讀3分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要4分鐘,有153位用戶喜歡。
李嘉誠在汕頭大學畢業(yè)典禮上的演講
對成功的欲望大于對失敗的恐懼
在通往成功的道路上充滿了掙扎,這對誰都一樣,唯一的區(qū)別在于如何應對它們。
下面是李嘉誠在汕頭大學的畢業(yè)典禮上分享的他的成功秘方:
也許你們都聽過我如何掙扎求存、抗爭命運變幻無常的故事,但你們可能不知道,我在與你們同齡的時候,多次拒絕放棄理想以換取眼前的安逸。我一直深信,如果世界上有任何"成功秘方",其中最關鍵的元素必定是你對成功的欲望遠遠大于對失敗的`恐懼。這心態(tài)像是刀鋒——銳化你對什么是"可能"的觸覺和激發(fā)你的夢想;這心態(tài)像是預警系統,令你對自滿情緒和停滯時刻警惕,令你審慎律己、敢愛、敢說實話、敢當萬綠叢中的那點紅。
當你到我這個年齡,你不會想帶著后悔和遺憾感慨,曾經是開朗、熱情、自信的你,卻選擇無夢和無理想地過了一輩子。你曾經正直無畏,真誠和勇氣烙在你那顆赤子之心上,但面對生活冷酷的考驗,你選擇了放棄理想、原則和目標,在道德路上迷失了你的靈魂、你的謙卑和愛貢獻的心。
大學典禮上的演講稿 模板3
閱讀小貼士:模板3共計541個字,預計閱讀時長2分鐘。朗讀需要3分鐘,中速朗讀4分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要5分鐘,有272位用戶喜歡。
各位老同志、各位新學員:
今天,我們懷著喜悅的心情,迎來了龍港鎮(zhèn)老年大學第八屆的開學典禮,這是我們老年生活中的一件大喜事、大好事,在此,我代表____龍港鎮(zhèn)委、鎮(zhèn)人大、鎮(zhèn)政府對你們參加老年大學學習致以熱烈的祝賀!對為這屆老年大學開學而積極奔波辛勞的教職員工表示衷心的感謝!
我鎮(zhèn)老年大學自創(chuàng)辦以來,在大家特別是老年朋友的共同努力下,規(guī)模不斷擴大,學科更加齊全。為老年人豐富生活、增長知識、陶冶情操、促進健康、再效社會提供了良好的平臺和機會,使每一位學員為推進龍港的改革、建設和發(fā)展,更好地為社會發(fā)揮余熱起了積極的作用,同時有效地豐富了老年人生活,增強了老年人自我保健能力,使老年人更好地享受到身心健康的樂趣,更好地做到老有所學、老有所用、老有所樂。
新的一屆又開學了,我們鎮(zhèn)委、鎮(zhèn)政府將一如既往地關心、支持老年事業(yè),辦好老年大學,并想方設法發(fā)動全社會力量逐步改善辦學條件,使我鎮(zhèn)老年大學越辦越好,為老年大學創(chuàng)造更寬闊、更美好的辦學空間。
在這里,希望龍港老年大學堅持勤儉辦學、學以致用的原則,科學合理地安排課程,使老年大學辦出成效、辦出特色。也希望新的學員要以老學員為榜樣,認真參加授課學習,不斷增進知識,增強體質,更好地為龍港新一輪的發(fā)展貢獻一份力量。
最后,祝大家身體健康、學習愉快、萬事如意!
大學典禮上的演講稿 模板4
閱讀小貼士:模板4共計6416個字,預計閱讀時長17分鐘。朗讀需要33分鐘,中速朗讀43分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要59分鐘,有239位用戶喜歡。
尊敬的bok校長,rudenstine前校長,即將上任的faust校長,哈佛集團的各位成員,監(jiān)管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位同學:
有一句話我等了三十年,現在終于可以說了:"老爸,我總是跟你說,我會回來拿到我的學位的!"
我要感謝哈佛大學在這個時候給我這個榮譽。明年,我就要換工作了(注:指從微軟公司退休)......我終于可以在簡歷上寫我有一個大學學位,這真是不錯啊。
我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我簡單多了。哈佛的校報稱我是"哈佛大學歷史上最成功的輟學生"。我想這大概使我有資格代表我這一類學生發(fā)言......在所有的失敗者里,我做得最好。
但是,我還要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微軟總經理)也從哈佛商學院退學了。因此,我是個有著惡劣影響力的人。這就是為什么我被邀請來在你們的畢業(yè)典禮上演講。如果我在你們入學歡迎儀式上演講,那么能夠堅持到今天在這里畢業(yè)的人也許會少得多吧。
對我來說,哈佛的求學經歷是一段非凡的經歷。校園生活很有趣,我常去旁聽我沒選修的課。哈佛的課外生活也很棒,我在radcliffe過著逍遙自在的日子。每天我的寢室里總有很多人一直待到半夜,討論著各種事情。因為每個人都知道我從不考慮第二天早起。這使得我變成了校園里那些不安分學生的頭頭,我們互相粘在一起,做出一種拒絕所有正常學生的姿態(tài)。
radcliffe是個過日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多數男生都是理工科的。這種狀況為我創(chuàng)造了最好的機會,如果你們明白我的意思??上У氖?,我正是在這里學到了人生中悲傷的一課:機會大,并不等于你就會成功。
我在哈佛最難忘的回憶之一,發(fā)生在1975年1月。那時,我從宿舍樓里給位于albuquerque的一家公司打了一個電話,那家公司已經在著手制造世界上第一臺個人電腦。我提出想向他們出售軟件。
我很擔心,他們會發(fā)覺我是一個住在宿舍的學生,從而掛斷電話。但是他們卻說:"我們還沒準備好,一個月后你再來找我們吧。"這是個好消息,因為那時軟件還根本沒有寫出來呢。就是從那個時候起,我日以繼夜地在這個小小的課外項目上工作,這導致了我學生生活的結束,以及通往微軟公司的不平凡的旅程的開始。
不管怎樣,我對哈佛的回憶主要都與充沛的精力和智力活動有關。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有壓力,有時甚至會感到泄氣,但永遠充滿了挑戰(zhàn)性。生活在哈佛是一種吸引人的特殊待遇......雖然我離開得比較早,但是我在這里的經歷、在這里結識的朋友、在這里發(fā)展起來的一些想法,永遠地改變了我。
但是,如果現在嚴肅地回憶起來,我確實有一個真正的遺憾。
我離開哈佛的時候,根本沒有意識到這個世界是多么的不平等。人類在健康、財富和機遇上的不平等大得可怕,它們使得無數的人們被迫生活在絕望之中。
我在哈佛學到了很多經濟學和政治學的新思想。我也了解了很多科學上的新進展。
但是,人類最大的進步并不來自于這些發(fā)現,而是來自于那些有助于減少人類不平等的發(fā)現。不管通過何種手段--民主制度、健全的公共教育體系、高質量的醫(yī)療保健、還是廣泛的經濟機會--減少不平等始終是人類最大的成就。
我離開校園的時候,根本不知道在這個國家里,有幾百萬的年輕人無法獲得接受教育的機會。我也不知道,發(fā)展中國家里有無數的人們生活在無法形容的貧窮和疾病之中。
我花了幾十年才明白了這些事情。
在座的各位同學,你們是在與我不同的時代來到哈佛的。你們比以前的學生,更多地了解世界是怎樣的不平等。在你們的哈佛求學過程中,我希望你們已經思考過一個問題,那就是在這個新技術加速發(fā)展的時代,我們怎樣最終應對這種不平等,以及我們怎樣來解決這個問題。
為了討論的方便,請想象一下,假如你每個星期可以捐獻一些時間、每個月可以捐獻一些錢--你希望這些時間和金錢,可以用到對拯救生命和改善人類生活有最大作用的地方。你會選擇什么地方?
對melinda(注:蓋茨的妻子)和我來說,這也是我們面臨的問題:我們如何能將我們擁有的資源發(fā)揮出最大的作用。
在討論過程中,melinda和我讀到了文章,里面說在那些貧窮的國家,每年有數百萬的兒童死于那些在美國早已不成問題的疾病。麻疹、瘧疾、肺炎、乙型肝炎、黃熱病、還有一種以前我從未聽說過的輪狀病毒,這些疾病每年導致50萬兒童死亡,但是在美國一例死亡病例也沒有。
我們被震驚了。我們想,如果幾百萬兒童正在死亡線上掙扎,而且他們是可以被挽救的,那么世界理應將用藥物拯救他們作為頭等大事。但是事實并非如此。那些價格還不到一美元的救命的藥劑,并沒有送到他們的手中。
如果你相信每個生命都是平等的,那么當你發(fā)現某些生命被挽救了,而另一些生命被放棄了,你會感到無法接受。我們對自己說:"事情不可能如此。如果這是真的,那么它理應是我們努力的頭等大事。"
所以,我們用任何人都會想到的方式開始工作。我們問:"這個世界怎么可以眼睜睜看著這些孩子死去?"
答案很簡單,也很令人難堪。在市場經濟中,拯救兒童是一項沒有利潤的工作,政府也不會提供補助。這些兒童之所以會死亡,是因為他們的父母在經濟上沒有實力,在政治上沒有能力發(fā)出聲音。
但是,你們和我在經濟上有實力,在政治上能夠發(fā)出聲音。
我們可以讓市場更好地為窮人服務,如果我們能夠設計出一種更有創(chuàng)新性的資本主義制度--如果我們可以改變市場,讓更多的人可以獲得利潤,或者至少可以維持生活--那么,這就可以幫到那些正在極端不平等的狀況中受苦的人們。我們還可以向全世界的政府施壓,要求他們將納稅人的錢,花到更符合納稅人價值觀的地方。
如果我們能夠找到這樣一種方法,既可以幫到窮人,又可以為商人帶來利潤,為政治家?guī)磉x票,那么我們就找到了一種減少世界性不平等的可持續(xù)的發(fā)展道路。這個任務是無限的。它不可能被完全完成,但是任何自覺地解決這個問題的嘗試,都將會改變這個世界。
在這個問題上,我是樂觀的。但是,我也遇到過那些感到絕望的懷疑主義者。他們說:"不平等從人類誕生的第一天就存在,到人類滅亡的最后一天也將存在。--因為人類對這個問題根本不在乎。"我完全不能同意這種觀點。
我相信,問題不是我們不在乎,而是我們不知道怎么做。
此刻在這個院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時刻,目睹人類的悲劇,感到萬分傷心。但是我們什么也沒做,并非我們無動于衷,而是因為我們不知道做什么和怎么做。如果我們知道如何做是有效的,那么我們就會采取行動。
改變世界的阻礙,并非人類的冷漠,而是世界實在太復雜。
為了將關心轉變?yōu)樾袆?,我們需要找到問題,發(fā)現解決辦法的方法,評估后果。但是世界的復雜性使得所有這些步驟都難于做到。
即使有了互聯網和24小時直播的新聞臺,讓人們真正發(fā)現問題所在,仍然十分困難。當一架飛機墜毀了,官員們會立刻召開新聞發(fā)布會,他們承諾進行調查、找到原因、防止將來再次發(fā)生類似事故。
但是如果那些官員敢說真話,他們就會說:"在今天這一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有0.5%的死者來自于這次空難。我們決心盡一切努力,調查這個0.5%的死亡原因。"
顯然,更重要的問題不是這次空難,而是其他幾百萬可以預防的死亡事件。
我們并沒有很多機會了解那些死亡事件。媒體總是報告新聞,幾百萬人將要死去并非新聞。如果沒有人報道,那么這些事件就很容易被忽視。另一方面,即使我們確實目睹了事件本身或者看到了相關報道,我們也很難持續(xù)關注這些事件??粗耸芸嗍橇钊送纯嗟?,何況問題又如此復雜,我們根本不知道如何去幫助他人。所以我們會將臉轉過去。
就算我們真正發(fā)現了問題所在,也不過是邁出了第一步,接著還有第二步:那就是從復雜的事件中找到解決辦法。
如果我們要讓關心落到實處,我們就必須找到解決辦法。如果我們有一個清晰的和可靠的答案,那么當任何組織和個人發(fā)出疑問"如何我能提供幫助"的時候,我們就能采取行動。我們就能夠保證不浪費一丁點全世界人類對他人的關心。但是,世界的復雜性使得很難找到對全世界每一個有愛心的人都有效的行動方法,因此人類對他人的關心往往很難產生實際效果。
從這個復雜的世界中找到解決辦法,可以分為四個步驟:確定目標,找到最高效的方法,發(fā)現適用于這個方法的新技術,同時最聰明地利用現有的技術,不管它是復雜的藥物,還是最簡單的蚊帳。
艾滋病就是一個例子。總的目標,毫無疑問是消滅這種疾病。最高效的方法是預防。最理想的技術是發(fā)明一種疫苗,只要注射一次,就可以終生免疫。所以,政府、制藥公司、基金會應該資助疫苗研究。但是,這樣研究工作很可能十年之內都無法完成。因此,與此同時,我們必須使用現有的技術,目前最有效的預防方法就是設法讓人們避免那些危險的行為。
要實現這個新的目標,又可以采用新的四步循環(huán)。這是一種模式。關鍵的東西是永遠不要停止思考和行動。我們千萬不能再犯上個世紀在瘧疾和肺結核上犯過的錯誤,那時我們因為它們太復雜,而放棄了采取行動。
在發(fā)現問題和找到解決方法之后,就是最后一步--評估工作結果,將你的成功經驗或者失敗經驗傳播出去,這樣其他人就可以從你的努力中有所收獲。
當然,你必須有一些統計數字。你必須讓他人知道,你的項目為幾百萬兒童新接種了疫苗。你也必須讓他人知道,兒童死亡人數下降了多少。這些都是很關鍵的,不僅有利于改善項目效果,也有利于從商界和政府得到更多的幫助。
但是,這些還不夠,如果你想激勵其他人參加你的項目,你就必須拿出更多的統計數字;你必須展示你的項目的人性因素,這樣其他人就會感到拯救一個生命,對那些處在困境中的家庭到底意味著什么。
幾年前,我去瑞士達沃斯旁聽一個全球健康問題論壇,會議的內容有關于如何拯救幾百萬條生命。天哪,是幾百萬!想一想吧,拯救一個人的生命已經讓人何等激動,現在你要把這種激動再乘上幾百萬倍......但是,不幸的是,這是我參加過的最最乏味的論壇,乏味到我無法強迫自己聽下去。
那次經歷之所以讓我難忘,是因為之前我們剛剛發(fā)布了一個軟件的第13個版本,我們讓觀眾激動得跳了起來,喊出了聲。我喜歡人們因為軟件而感到激動,那么我們?yōu)槭裁床荒軌蜃屓藗円驗槟軌蛘壬械礁蛹幽?
除非你能夠讓人們看到或者感受到行動的影響力,否則你無法讓人們激動。如何做到這一點,并不是一件簡單的事。
同前面一樣,在這個問題上,我依然是樂觀的。不錯,人類的不平等有史以來一直存在,但是那些能夠化繁為簡的新工具,卻是最近才出現的。這些新工具可以幫助我們,將人類的同情心發(fā)揮最大的作用,這就是為什么將來同過去是不一樣的。
這個時代無時無刻不在涌現出新的革新--生物技術,計算機,互聯網--它們給了我們一個從未有過的機會,去終結那些極端的貧窮和非惡性疾病的死亡。
六十年前,喬治.馬歇爾也是在這個地方的畢業(yè)典禮上,宣布了一個計劃,幫助那些歐洲國家的戰(zhàn)后建設。他說:"我認為,困難的一點是這個問題太復雜,報紙和電臺向公眾源源不斷地提供各種事實,使得大街上的普通人極端難于清晰地判斷形勢。事實上,經過層層傳播,想要真正地把握形勢,是根本不可能的。"
馬歇爾發(fā)表這個演講之后的三十年,我那一屆學生畢業(yè),當然我不在其中。那時,新技術剛剛開始萌芽,它們將使得這個世界變得更小、更開放、更容易看到、距離更近。
低成本的個人電腦的出現,使得一個強大的互聯網有機會誕生,它為學習和交流提供了巨大的機會。
網絡的神奇之處,不僅僅是它縮短了物理距離,使得天涯若比鄰。它還極大地增加了懷有共同想法的人們聚集在一起的機會,我們可以為了解決同一個問題,一起共同工作。這就大大加快了革新的進程,發(fā)展速度簡直快得讓人震驚。
與此同時,世界上有條件上網的人,只是全部人口的六分之一。這意味著,還有許多具有創(chuàng)造性的人們,沒有加入到我們的討論中來。那些有著實際的操作經驗和相關經歷的聰明人,卻沒有技術來幫助他們,將他們的天賦或者想法與全世界分享。
我們需要盡可能地讓更多的人有機會使用新技術,因為這些新技術正在引發(fā)一場革命,人類將因此可以互相幫助。新技術正在創(chuàng)造一種可能,不僅是政府,還包括大學、公司、小機構、甚至個人,能夠發(fā)現問題所在、能夠找到解決辦法、能夠評估他們努力的效果,去改變那些馬歇爾六十年前就說到過的問題--饑餓、貧窮和絕望。
哈佛是一個大家庭。這個院子里在場的人們,是全世界最有智力的人類群體之一。
我們可以做些什么?
毫無疑問,哈佛的老師、校友、學生和資助者,已經用他們的能力改善了全世界各地人們的生活。但是,我們還能夠再做什么呢?有沒有可能,哈佛的人們可以將他們的智慧,用來幫助那些甚至從來沒有聽到過"哈佛"這個名字的人?
請允許我向各位院長和教授,提出一個請求----你們是哈佛的智力領袖,當你們雇用新的老師、授予終身教職、評估課程、決定學位頒發(fā)標準的時候,請問你們自己如下的問題:
我們最優(yōu)秀的人才是否在致力于解決我們最大的問題?
哈佛是否鼓勵她的老師去研究解決世界上最嚴重的不平等?哈佛的學生是否從全球那些極端的貧窮中學到了什么......世界性的饑荒......清潔的水資源的缺乏......無法上學的女童......死于非惡性疾病的兒童.......哈佛的學生有沒有從中學到東西?
那些世界上過著最優(yōu)越生活的人們,有沒有從那些最困難的人們身上學到東西?
這些問題并非語言上的修辭。你必須用自己的行動來回答它們。
我的母親在我被哈佛大學錄取的那一天,曾經感到非常驕傲。她從沒有停止督促我,去為他人做更多的事情。在我結婚的前幾天,她主持了一個新娘進我家的儀式。在這個儀式上,她高聲朗讀了一封關于婚姻的信,這是她寫給melinda的。那時,我的母親已經因為癌癥病入膏肓,但是她還是認為這是又一個傳播她的信念的機會。在那封信的結尾,她寫道:"你的能力越大,人們對你的期望也就越大。"
想一想吧,我們在這個院子里的這些人,被給予過什么--天賦、特權、機遇--那么可以這樣說,全世界的人們幾乎有無限的權力,期待我們做出貢獻。
同這個時代的期望一樣,我也要向今天各位畢業(yè)的同學提出一個忠告:你們要選擇一個問題,一個復雜的問題,一個有關于人類深刻的不平等的問題,然后你們要變成這個問題的專家。如果你們能夠使得這個問題成為你們職業(yè)的核心,那么你們就會非常杰出。但是,你們不必一定要去做那些大事。每個星期只用幾個小時,你就可以通過互聯網得到信息,找到志同道合的朋友,發(fā)現困難所在,找到解決它們的途徑。
不要讓這個世界的復雜性阻礙你前進。要成為一個行動主義者。將解決人類的不平等視為己任。它將成為你生命中最重要的經歷之一。
在座的各位畢業(yè)的同學,你們所處的時代是一個神奇的時代。當你們離開哈佛的時候,你們擁有的技術,是我們那一屆學生所沒有的。你們已經了解到了世界上的不平等,我們那時還不知道這些。有了這樣的了解之后,要是你再棄那些你可以幫助的人們于不顧,就將受到良心的譴責,只需一點小小的努力,你就可以改變那些人們的生活。你們比我們擁有更大的能力;你們必須盡早開始,盡可能長時期堅持下去。
知道了你們所知道的一切,你們怎么可能不采取行動呢?
我希望,30年后你們還會再回到哈佛,想起你們用自己的天賦和能力所做出的一切。我希望,在那個時候,你們用來評價自己的標準,不僅僅是你們的專業(yè)成就,而包括你們?yōu)楦淖冞@個世界深刻的不平等所做出的努力,以及你們如何善待那些遠隔千山萬水、與你們毫不涉及的人們,你們與他們唯一的共同點就是同為人類。
最后,祝各位同學好運。
人物評價
他享受辯論,就想聽到不同觀點,又總是想贏。可是好勝心和好奇心,并沒有影響蓋茨最終成為一個謙虛的人。(李開復評 )
比爾·蓋茨蓋茨是一個對技術有熱情、對人類有使命感的人。他有很多財富,但他自己的生活方式很簡單,這種使命感是發(fā)自內心的,而不是裝出來的。(張亞勤評)
比爾·蓋茨賺的錢比人類歷史上所有人都多,他在努力把錢捐獻出去。大多數人也許會把錢用在別的地方,或是只捐出一點點,并希望別人給他們別上勛章,而不是像比爾·蓋茨那樣,把全部的時間都用在尋找真正行之有效的東西。這就是他畢生的工作。(克林頓評 )
如果蓋茨賣的不是軟件而是漢堡,他也會成為世界漢堡大王。(巴菲特評)
他是一個非常非常聰明的家伙,而且深愛技術。(貝瑞特評 )
大學典禮上的演講稿 模板5
閱讀小貼士:模板5共計2858個字,預計閱讀時長8分鐘。朗讀需要15分鐘,中速朗讀20分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要26分鐘,有147位用戶喜歡。
親愛的同學們:
激情的六月,熱浪一浪高過一浪。近段時期,美麗校園的夜空,總會劃過宿舍里傳來的陣陣歡呼聲,我不知道那是同學們在為所喜愛的世界杯勁旅搖旗吶喊呢還是在為畢業(yè)歡呼。我知道,球迷很多,還看到我們的女同學上報當"非女郞"(好像一個叫舒舒,一個叫劉蔭是吧)。只是足球固然精彩,但與我們相距遙遠,泱泱大國目前只有"嗚嗚祖拉",無緣"大力神杯"。我們還是為自己歡呼吧,歡呼我們的勝利畢業(yè)!
今天我們在這里萬人集會,以最隆重的場面、最熱烈的方式為__屆畢業(yè)生舉行畢業(yè)典禮。在這盛大的節(jié)日里,所有的歡呼、所有的榮耀、所有的祝福都歸屬于在場的每一位畢業(yè)同學!在此,我代表學校對圓滿完成學業(yè)的同學們表示熱烈的祝賀!向多年來為同學們健康成長付出辛勤勞動的教職員工表示衷心的感謝!向關注學校發(fā)展、關愛同學們成長的家長們表示誠摯的問候和深深的謝意!
時光如流,歲月如梭。年復一年,我們在這里送走了一屆又一屆畢業(yè)學子。年歲歲人不同,歲歲年情相似,心中既為你們的成才而歡欣喜悅,又為你們即將遠離而依依不舍。你們在重大生活學習的點點滴滴,母校永遠也不會忘記。你們面對百年不遇的干旱和高溫天氣,毅然挺進虎溪,虎溪校區(qū)因為有了你們而煥發(fā)勃勃生機;你們面對無情的汶川地震,雖心有惶恐卻表現得井然有序,在救災志愿者的隊伍里出現了你們愛的足跡;面對來勢兇猛的流感,你們鎮(zhèn)定自若,積極配合學校的各項決定,讓那肆虐的流感在我們校園未能得逞毫厘;不僅僅如此,你們還直接參與學校的建設,直接見證學校發(fā)展的歷史,學校事業(yè)的每一點進步都凝聚著你們的青春汗水,學校前進的每一個步伐都留下了你們拼搏進取的印記;特別是80周年校慶,你們意氣風發(fā)、激情滿懷,所表現出的重大學子風范讓海內外校友深刻記憶。在此,我要代表學校向你們道一聲謝謝,感謝你們對重大發(fā)展做出的卓越貢獻!
我不能忘記,你們在為重大發(fā)展做出杰出貢獻的同時,也對我的工作給予了極大的支持和鼓勵,也許對于你們大多數同學而言,我是一位"最熟悉的陌生人",雖然我的講話不是那么睿智,雖然我的歌聲不是那么動聽,雖然我打網球的動作不是那么標準,雖然我的工作還未達到你們的要求,但你們給了我最響亮的掌聲,鞭策著我為學校貢獻畢生的精力!對于我,你們可以選擇"愛我或者不愛我",而對于你們,我只能選擇"愛你們或者更愛你們"!此般感情,是師生情,是朋友情,你們離開學校,變換的只是從學生到校友的稱謂,但永恒的,是我們的情誼!再過20年,李曉紅,一位七十歲的退休老人,依舊愿意在這里等你們,將去學點新歌,上臺再為你們演唱祝福!
連日來,不管太陽多大、雨水多密,只要沒有特別重要的工作安排,我都盡力參加各個學院的畢業(yè)合影。給每一個學院的學生照相是我的初衷,不拒絕在任何場合任何同學拉我合影是我的職責,但由于特殊原因,仍有動力學院和藝術學院等少數學院我未能參加合影留念,在此抱歉地向你們說聲"對不起"。
幾年前,同學們懷著對大學美好生活的憧憬和對科學知識的渴求,選擇了重慶大學,在這里度過了你們人生成長過程中最為燦爛的流金歲月。大學生活是無比美好的,若干年后你一定還會記得,縉、云湖畔的晨讀和民主湖旁的吉他,教室里占座的水杯和球場上激昂的叫聲,宿舍里常年召開的"臥談會"和考試前的"挑燈夜戰(zhàn)",難忘的英語四六級和那幸運的"425"及格線,還有思群廣場上驚艷的"阿凡達"和知名度頗高的"國民?;?,外語角的邂逅、臨江路上的等待、竹林里的浪漫,所有這些都將銘刻在你們的記憶。當然,你們也一定還會記得食堂飯菜的"獨特味道",記得課桌、廁所里的"激揚文學",記得操著一口"川普"的老教授,還有民主湖論壇上宣泄的"酣暢淋漓",不過到那時,再提及這些你們一定都會泯然一笑,因為這就是母校!華中科大的根叔說:"什么是母校?就是那個你一天罵他八遍卻不許別人罵的地方",我還想再補充一句:"什么是母校,就是那個左看右看不順眼,但還要回來看的地方!"
大學生活之所以美好,是因為畢業(yè)之后面臨的社會非常現實。從明天起你們大部分同學就要離開校園,走入社會,臨別之際,我作為校長,應當贈送你們臨別寄語。在這里我不想用華麗的詞語來堆砌贈言,只講兩個故事共勉。
第一個是關于不同大學文化培養(yǎng)出不同風格學生的故事。上司給下屬布置工作,某著名綜合性大學的畢業(yè)生聽完后,還沒動手開干就給上司講了一大通"理論",論證上司布置的工作有缺陷,建議上司應該這樣,應該那樣,老板對此極為不快,影響了這個畢業(yè)生的升遷和發(fā)展,不是炒魷魚就是被炒;另一著名理工科大學的畢業(yè)生,等上司交代工作完畢,立馬表態(tài)保證在規(guī)定期限內完成任務,完成任務后才給上司談他是如何創(chuàng)造性地完成任務,并提了很多創(chuàng)新性的建議,所以這個學生得到了重用,并且這個高校產生了很多大領導、大老板、大人物;我們重大的畢業(yè)生呢,接到任務后,任勞任怨、默默無聞、循規(guī)蹈矩地完成了所有工作,但做完就完了,沒有把如何創(chuàng)造性的完成任務向上司講,也沒主動給上司提建議,所以重大的畢業(yè)生大多成了總工程師或副手,沒有產生太多的大人物。講這個故事,我是想提醒同學們,埋頭苦干固然重要,但也不能因為埋頭而默默無聞,淹滅了你們的創(chuàng)新意識和敢為人先的精神,希望你們既要傳承"耐勞苦、尚儉樸、勤學業(yè)、愛國家"的重大精神,也要弘揚"求知、求精、求實、求新"的重大學風,甩掉第一個,趕超第二個,用你們改革創(chuàng)新的精神和敢為人先的膽略去展現新一代重大人的風采。
第二個故事是關于我自己的故事。我89年赴美國學習,剛去的時候每個月只有420美元的生活費,生活相當拮據。于是,我埋頭苦干了1個月,完成了研究報告,并且每天我堅持早起到實驗室,導師每天晨跑的時候都看到我在工作。導師見我這個中國人如此刻苦,問我在美國生活有無困難,我如實說:"錢太少了!",導師覺得找這么個助手不容易,立馬決定從第二個月開始再給我每月__美元的補貼,使我在那個年代一個月就成了萬元戶。我想告訴同學們的是什么呢?我想告訴同學們在任何崗位,首先要苦干做出一番成績,有了資本后,要主動地尋找一種合適的方式提出自己的訴求,體現自己的價值。
親愛的同學們,你們即將離開母校,各奔一方。"喊樓大戰(zhàn)"上演最后的瘋狂, "散伙宴會"兩眼淚茫茫,"畢業(yè)留影"定格美好的回憶,"叫賣舊物"傳承節(jié)約的風尚,無一處不流露出大家對大學生活以及老師和同的眷戀與不舍。一朝重大人,永遠都是重大人。請你們記住,無論你身在何方,無論你身居何職,當你成功時,請你告訴我們,母校會為你歡呼、與你分享;當你失落時,請你告訴我們,母校會為你分憂、為你祝福;當你思戀母校時,請你告訴我們,母校隨時歡迎你,迎你回家看看。母校將是你們人生旅途中永遠的港灣、堅強的后盾、溫暖的家!
同學們,千言萬語,難以訴說心中深深的離別之情;萬語千言,難以表達心中真摯的祝福之意!我相信,今天,你們以母校為榮;明天,母校一定因為你們而驕傲!
再見了,同學們!祝你們一帆風順,鵬程萬里,一生平安!
大學典禮上的演講稿 模板6
閱讀小貼士:模板6共計2062個字,預計閱讀時長6分鐘。朗讀需要11分鐘,中速朗讀14分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要19分鐘,有158位用戶喜歡。
在上海交通大學新生開學典禮上的演講
親愛的同學們:
今天,我們相聚一堂,共同見證你們進入新的人生階段。首先,我代表30萬上海交大人歡迎你們加入交大大家庭,祝賀你們成為一名交大人!
從今天起,你們將開始新的學習生活。新入學的本科生,你們要珍惜在交大百年名校學習的機會,對自己提出新的人生目標,掌握探究新知識的方法,找到熱愛的學術方向,成長為具有無窮潛力的優(yōu)秀人才。新入學的碩士生,你們經過本科階段的學習,打下了堅實的基礎,在研究生階段要培養(yǎng)學術專長,學會應用知識、解決問題,成為最受行業(yè)歡迎的業(yè)務骨干和冉冉升起的學術新星。新入學的博士生,要樹立遠大的科學志向,要善于發(fā)現問題,敢于提出新的學術思想,為國家科技進步和社會發(fā)展做出重要貢獻。學校和你們的導師將為你們創(chuàng)造最好的平臺,讓博士階段的學習成為你們遠大事業(yè)的開端。新的人生階段需要實現新的轉變。在這里,作為你們的校長和師兄,我想提三點建議,希望對你們有所啟發(fā)。
第一點,要有"審視"的自覺。在座的每一位同學都是同齡人中的佼佼者。但是,進入交大,你們會發(fā)現身邊的同學都很優(yōu)秀。這就需要重新審視自己,不能放松,要更加發(fā)奮努力,找到適應大學的學習方法,保持勤奮自律、惜時如金,還要相互學習、不畏挫折。我是1977年從插隊的四川農村考入交大,身邊許多同學遠比我優(yōu)秀,我意識到自己只能加倍努力,虛心向同學學習,才能自信前行。我要對進入交大的本科生講,大學與高中截然不同,每個人都面臨著知識和能力體系的重塑,學習和生活方式的重構。因此,希望你們要有"歸零"的意識和勇氣,讓不斷的自我審視成為一種習慣和自覺,在與同學們的互相激勵中,重新出發(fā)。
第二點,要有"求真"的精神。在學校李政道圖書館展廳中,有這樣四句話:"求學問,需學問。只學答,非學問。"簡簡單單的十二字,樸素而鮮活地道出一個真理:在大學里做學問,只會解答是不行的,更重要的"是要學會問問題,要善于提出真問題、挖出本質問題、找出問題真正的本源。大家知道,陶瓷很硬,但是脆;金屬鋁又輕又韌,卻太軟。兩者優(yōu)點如何完美結合?以王浩偉教授為代表的幾代"交大材料人",從復合材料的形成機理出發(fā),嘗試讓陶瓷從鋁里"長出來",經過三十年的努力,終于研制出原位自生納米陶瓷鋁合金,創(chuàng)造了一種神奇的輕質高強材料。著眼事物的根本和原理,不斷提出問題,不斷解決問題,這是我們交大人應有的"求真"精神。在座的同學,你們來到交大,希望你們也能夠在"求真"上下功夫。當前,人工智能、腦科學等前沿科技正在蓬勃發(fā)展,越來越觸及人類理解自然界現象和人類自身的"終極奧秘",也勢必深刻改變人類未來的生產和生活方式。在這一歷史進程中,必然會涌現出一大批極具原始創(chuàng)新精神和能力的優(yōu)秀人才!交大人應該有舍我其誰的勇氣!在這里,我特別想對交大的博士生說,你們是交大科學創(chuàng)新的主力軍,是交大學術水平趕超世界一流的先行者,你們要真正承擔起開拓前沿、引領創(chuàng)新的責任,你們應該有底氣、有信心,成為時代和國家最需要的創(chuàng)造力!在交大讀博士不是一件容易的事,碩博連讀生更不要怕困難,不要做逃兵。你們經過交大這個"高溫爐"的培養(yǎng),造就一流的研究能力、打下堅實的學術功底,塑造堅韌的探究精神,必將脫胎換骨,終生受用,在推動人類和社會進步中建功立業(yè)!
第三點,要有"一等"的追求。我們將要成就怎樣的學問、建設怎樣的事業(yè),成為怎樣的人才?對于交大人而言,唐文治老校長87年前在給畢業(yè)生的訓辭中已經給出了四個"第一等"的期望。歲月滄桑巨變,學校日新月異,唐文治老校長的寄語,始終激勵著一代又一代交大人奮勇爭先。交大的百廿歷史與中國高等教育發(fā)展史交相輝映,"一等"是交大的文化基因,也寄寓著"儲才興邦",成就一流強國的卓越夢想。因為對"一等"的追求,交大人上天入海,為強國興邦鑄就重器;格物窮理,為探尋未知孜孜不倦;懸壺濟世,為廣大人民守護健康;修齊治平,為經世濟民殫精竭慮。交大人矢志成就的"一等"不是等第,而是眼界;不是虛榮,而是務實;不是夸夸其談,而是真正表里如一、知行合一的"第一等"。今天,我要把"一等"這兩字送給大家,希望從今天起,大家能驕傲地以交大人之名,砥礪第一等的品行,成就第一等學問、第一等事業(yè)、第一等人才!
同學們,大學是一生中極其寶貴的成長階段,她不僅意味著知識、能力和素質的拓展與提高,更意味著智慧和心靈的啟迪,精神和人格的樹立。因此,在交大,希望你們都能通過三重歷練。第一重,能以"歸零"的心態(tài)進行自我審視,這是心理成熟的標志,以此為起點才能更加堅忍不拔、勇往直前。第二重,能以"求真"的精神透過表面現象抓住本質問題,這是思維成熟的標志,具備這樣的科學思維才能開啟探求真理、發(fā)現未知之路。第三重,能以"一等"的理想伴隨終生,這是價值成熟的標志,在國家民族的強盛中成就自我,這樣的人生才能無悔!
各位新同學,愿你們在交大有所悟,有所得,有所成!愿你們以青春為馬,與時代共進!謝謝大家!
大學典禮上的演講稿 模板7
閱讀小貼士:模板7共計2591個字,預計閱讀時長7分鐘。朗讀需要13分鐘,中速朗讀18分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要24分鐘,有112位用戶喜歡。
關于史蒂夫.喬布斯在斯坦福大學畢業(yè)典禮上的演講稿
以下是——
"我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業(yè)。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。
第一個故事是關于如何把生命中的點點滴滴串連起來。
故事要從我出生之前開始說起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽,當時她還是一所大學的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅持我應該被一對念過大學的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時候,她已經為我被一個律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準備。但在最后一刻,這對夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個女孩。侯選名單上的另外一對夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話:"有一個不請自來的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?"他們回答:"當然想。"事后,我的生母才發(fā)現我的養(yǎng)母根本就沒有從大學畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個月后,我的養(yǎng)父母保證會把我送到大學,她的態(tài)度才有所轉變。
17年之后,我真上了大學。但因為年幼無知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學,(笑聲)我的父母都是工人階級,他們傾其所有資助我的學業(yè)。在6個月之后,我發(fā)現自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當時,我的人生漫無目標,也不知道大學對我能起到什么幫助,為了念書,還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學。我相信車到山前必有路。當時作這個決定的時候非常害怕,但現在回頭去看,這是我這一生所作出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無興趣的必修課了,我開始旁聽那些看來比較有意思的科目。
這件事情做起來一點都不浪漫。因為沒有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂瓶的押金是5分錢,我把瓶子還回去好用押金買吃的;在每個周日的晚上,我都會步行7英里穿越市區(qū),到hare krishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺所做的事情,事后證明大多數都是極其珍貴的經驗。
我舉一個例子:那個時候,里德大學提供了全美國最好的書法教育。整個校園的每一張海報,每一個抽屜上的標簽,都是漂亮的手寫體。由于已經退學,不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個書法班,想學學怎么寫出一手漂亮字。在這個班上,我學習了各種襯線和無襯線字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學永遠無法捕捉的充滿美感、歷史感和藝術感的微妙,我發(fā)現這太有意思了。
當時,我壓根兒沒想到這些知識會在我的生命中有什么實際運用價值;但是__年之后,當我們的設計第一款macintosh電腦的候,這些東西全派上了用場。我把它們全部設計進了mac,這是第一臺可以排出好看版式的電腦。如果當時我大學里沒有旁聽這門課程的話,mac就不會提供各種字體和等間距字體。自從視窗系統抄襲了mac以后,(鼓掌大笑)所有的個人電腦都有了這些東西。如果我沒有退學,我就不會去書法班旁聽,而今天的個人電腦大概也就不會有出色的版式功能。當然我在念大學的那會兒,不可能有先見之明,把那些生命中的點點滴滴都串起來;但__年之后再回頭看,生命的軌跡變得非常清楚。
再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候將點點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的`勇氣、目的、生命、因緣。這個過程從來沒有令我失望(let me down),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。
我的第二個故事是關于愛與失去。
我是幸運的,在年輕的時候就知道了自己愛做什么。在我20歲的時候,就和沃茲在我父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果電腦公司。我們勤奮工作,只用了__年的時間,蘋果電腦就從車庫里的兩個小伙子擴展成擁有4000名員工,價值達到20億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產品macintosh電腦,當時我剛過而立之年。然后,我就被炒了魷魚。一個人怎么可以被他所創(chuàng)立的公司解雇呢?(笑聲)這么說吧,隨著蘋果的成長,我們請了一個原本以為很能干的家伙和我一起管理這家公司,在頭一年左右,他干得還不錯,但后來,我們對公司未來的前景出現了分歧,于是我們之間出現了矛盾。由于公司的董事會站在他那一邊,所以在我30歲的時候,就被踢出了局。我失去了一直貫穿在我整個成年生活的重心,打擊是毀滅性的。
這是我最接近死亡的一次,我希望在隨后的幾十年里,都不要有比這一次更接近死亡的經歷。在經歷了這次與死神擦肩而過的經驗之后,死亡對我來說只是一項有效的判斷工具,并且只是一個純粹的理性概念時相比,我能夠更肯定地告訴你們以下事實:沒人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活著進去。(笑聲)死亡是我們每個人的人生終點站,沒人能夠成為例外。生命就是如此,因為死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,給新生代讓路。現在你們還是新生代,但不久的將來你們也將逐漸老去,被送出人生的舞臺。很抱歉說得這么富有戲劇性,但生命就是如此。
你們的時間有限,所以不要把時間浪費在別人的生活里。不要被條條框框束縛,否則你就生活在他人思考的結果里。不要讓他人的觀點所發(fā)出的噪音淹沒你內心的聲音。最為重要的是,要有遵從你的內心和直覺的勇氣,它們可能已知道你其實想成為一個什么樣的人。其他事物都是次要的。
在我年輕的時候,有一本非常棒的雜志叫《全球目錄》(the whole earth catalog),它被我們那一代人奉為圭臬。這本雜志的創(chuàng)辦人是一個叫斯圖爾特.布蘭德的家伙,他住在menlo park,距離這兒不遠。他把這本雜志辦得充滿詩意。那是在60年代末期,個人電腦、桌面發(fā)排系統還沒有出現,所以出版工具只有打字機、剪刀和寶麗來相機。這本雜志有點像印在紙上的google,但那是在google出現的35年前;它充滿了理想色彩,內容都是些非常好用的工具和了不起的見解。
斯圖爾特和他的團隊做了幾期《全球目錄》,快無疾而終的時候,他們出版了最后一期。那是在70年代中期,我當時處在你們現在的年齡。在最后一期的封底有一張清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡搭車冒險旅行的話,經常會碰到的那種小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry. stay foolish.)這是他們__的告別留言。物有所不足,智有所不明。我總是以此自詡?,F在,在你們畢業(yè)開始新生活的時候,我把這句話送給你們
—— 好學若饑、謙卑若愚。 "
大學典禮上的演講稿 模板8
閱讀小貼士:模板8共計1630個字,預計閱讀時長5分鐘。朗讀需要9分鐘,中速朗讀11分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要15分鐘,有192位用戶喜歡。
尊敬的學校領導、老師、各位同學:
今天,__大學1014名同學在經歷了三個或四個寒暑的艱苦學習之后,在經歷了從天真無憂逐漸走向成熟之后,將莊嚴地接過畢業(yè)證書,從__安靜而詳和的校園走向世俗而喧鬧的社會,從__大學這個溫暖的集體走向充滿挑戰(zhàn)的個人奮斗。
盡管,在人生的旅途中,海大的日子只是短暫的瞬間;也許,在海大的日子我們過得單調而平凡。但是,"勤奮、多思、求實、進取"這八個大字已在我們的心底刻下了深深的烙印,讓我們把海大精神帶入我們未來生活的每一個細節(jié),讓我們把海大的豪情與壯志帶給我們周圍的每一個朋友,讓他們和我們一起共同努力,創(chuàng)造持久而輝煌的人生。
在這令人激動的時刻,我卻不敢激動,因為我看到了學校領導的殷殷期盼,老師們的無限信任,學弟學妹們充滿渴望的眼神。面對所有的期待,我和所有即將走出校門的畢業(yè)生一樣,感到的是沉甸甸的責任。雖然__大學在全國范圍內來說,還算不上是一個響亮的名字,她沒有悠久的歷史,也沒有輝煌的過去,但海大有著催人奮進的現在,更有讓人憧憬的未來。19歲的海大猶如一位躍躍欲試的少年,正張開雙臂擁抱著陽光;19歲的海大又如一顆奮力向上的樹苗,正經受著激烈競爭的`考驗,"不經歷風雨,怎么見彩虹",雨過天晴后,海大的樹根一定會更堅定地抓住母親大地的胸懷。在學校全體師生員工的努力下,__大學沒有理由不長成參天大樹。在這里,讓我們最誠摯地祝愿,祝愿每一位海大人和__大學在風雨之中共同奮斗,在藍天之下共同成長。如果在明天的社會上,所有曾從海大走出去的人,都能用自己杰出的才能服務社會,創(chuàng)造財富,福澤他人,以自己富有魅力的人格和高雅的品味成為社會修身之范,那將是海大最大的成功、老師們最大的自豪和幸福,更是我們應以必生精力為之奮斗的目標!
悠悠寸草心,報得三春暉。回首幾年前走進__,我們行囊簡單,精神貧乏。是學校的領導和老師,猶如一盞盞明燈,亮在岔道的前方,牽引我們躇躊欲前的腳步。幾年來,在老師的諄諄教誨下,我們的學識逐漸廣博,我們的思想日愈豐腴。但我們還年輕,我們有時會犯錯,是領導給予我們鼓勵,是老師幫助我們糾正,使我們在跌倒時有勇氣爬起,爬起時有信心繼續(xù)前行。今天,請允許我代表所有即將走出校門的畢業(yè)生們對幾年來關心和愛護我們的學校領導表示最衷心的感謝!向誨人不倦的老師們致以最崇高的敬意!
在這"火紅的七月",我們終于要說再見了。再回首,心緒難平。在寒暑易節(jié)里,我們渡過了三個或四個冬夏。多少歡笑,多少痛苦,多少汗水,多少淚水,都將在這個典禮上成為一個終結,而我們,也將踏上一個全新的起點。"十年寒窗苦,今朝凌云志",我們就要懷著成熟的人生理念、豐富的專業(yè)技能踏上工作的崗位了。
在你們的默默無語中,我讀到了師恩浩蕩!在我們的依依惜別里,我看到了我們的同窗情深!
幾年來,我們共同擁有過追求,也有過失落;有過歡樂,也有過憂愁;有過友愛,也有過矛盾。泰戈爾曾說過:"天空不留下我的痕跡,但我已飛過。"是的,我們無怨無悔地活過、愛過,并留下了真摯的友誼。而今,我們要在這個多姿多彩、多情多意的夏天作最后的握別。幾年的朝夕相處,使得我們情同手足。但不管怎樣,我們都手挽手地走過了生命中最亮麗的季節(jié)。
相聚時難別易難!此該,從我們澎湃的內心來講,我們對學校、對老師、對同學充滿戀戀之情,然而學生終究要走出校門,畢業(yè)是結束,也是開端。當我們共同有過的一切都成為美好的記憶,我們便將開始續(xù)寫自己的故事。甜美的果實需要汗水的澆灌,美麗的青春需要奮斗為其著色。我們的路還長,人生就是一個不斷學習的過程,我們只有繼續(xù)努力,繼續(xù)拼搏,我們的夢想才能實現,我們的人生才會輝煌!
在此,我向大家道一聲:一路走好!不僅為了這次分別,更為了來年更好的相聚。讓我們帶上老師的教誨,帶上我們的友誼,放心去飛,勇敢地去追!
最后,讓我們一起再次祝福我們母校:人才輩出!桃李芬芳!讓我們一起再次祝福我們的師長:身體健康!工作順利!讓我們一起互相共勉:在以后的人生路上一路順風!萬事如意!
大學典禮上的演講稿 模板9
閱讀小貼士:模板9共計1392個字,預計閱讀時長4分鐘。朗讀需要7分鐘,中速朗讀10分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要13分鐘,有113位用戶喜歡。
甲骨文ceo在耶魯大學畢業(yè)典禮上的演講
耶魯的畢業(yè)生們,我很抱歉——如果你們不喜歡這樣的開場。我想請你們?yōu)槲易鲆患?。請你—好好看一看周圍,看一看站在你左邊的同學,看一看站在你右邊的同學。
請你設想這樣的情況:從現在起5年之后,10年之后,或30年之后,今天站在你左邊的這個人會是一個失敗者;右邊的這個人,同樣,也是個失敗者。而你,站在中間的家伙,你以為會怎樣?一樣是失敗者。失敗的經歷。失敗的優(yōu)等生。說實話,今天我站在這里,并沒有看到一千個畢業(yè)生的燦爛未來。我沒有看到一千個行業(yè)的一千名卓越領導者,我只看到了一千個失敗者。你們感到沮喪,這是可以理解的。為什么,我,埃里森,一個退學生,竟然在美國最具聲望的學府里這樣厚顏地散布異端?我來告訴你原因。因為,我,埃里森,這個行星上第二富有的人,是個退學生,而你不是。因為比爾-蓋茨,這個行星上最富有的人——就目前而言—是個退學生,而你不是。因為艾倫,這個行星上第三富有的人,也退了學,而你沒有。再來一點證據吧,因為戴爾,這個行星上第九富有的人——他的排位還在不斷上升,也是個退學生。而你,不是。
你們非常沮喪,這是可以理解的。
你們將來需要這些有用的工作習慣。你將來需要這種’治療’。你需要它們,因為你沒輟學,所以你永遠不會成為世界上最富有的人。哦,當然,你可以,也許,以你的方式進步到第10位,第11位,就像steve。但,我沒有告訴你他在為誰工作,是吧?
根據記載,他是研究生時輟的學,開化得稍晚了些。
現在,我猜想你們中間很多人,也許是絕大多數人,正在琢磨,"我能做什么?我究竟有沒有前途?"當然沒有。太晚了,你們已經吸收了太多東西,以為自己懂得太多。你們再也不是19歲了。你們有了’內置’的帽子,哦,我指的可不是你們腦袋上的學位帽。
嗯 你們已經非常沮喪啦。這是可以理解的。所以,現在可能是討論實質的時候啦——
絕不是為了你們,2000年畢業(yè)生。你們已經被報銷,不予考慮了。我想,你們就偷偷摸摸去干那年薪20萬的可憐工作吧,在那里,工資單是由你兩年前輟學的同班同學簽字開出來的。事實上,我是寄希望于眼下還沒有畢業(yè)的同學。我要對他們說,離開這里。收拾好你的"東西,帶著你的點子,別再回來。退學吧,開始行動。
我要告訴你,一頂帽子一套學位服必然要讓你淪落 就像這些保安馬上要把我從這個講臺上攆走一樣必然 (此時,larry被帶離了講臺)
注:演講人larry.ellison是oracle的ceo。larry.ellison在耶魯大學2000屆畢業(yè)典禮上發(fā)表了以下世人看來最為狂妄、不受歡迎但又是現實真實狀況的演講。
埃里森(ellison),這個在32歲以前還一事無成的男人,曾經讀過三個大學,卻沒得到一個學位文憑;換過十幾家公司,老婆也離他而去,而自己開始創(chuàng)業(yè)時只有1200美元的積蓄。然而也正是這個數十年居無室所,甚至東渡日本的男人讓oracle公司連續(xù)12年銷售額每年翻一番,成為世界上第二大軟件公司,他自己也成為硅谷首富。ellison以不擇手段的經營手腕和強力甚至欺騙的市場競爭,擊敗了一個又一個的對手,ellison要打倒的最后一個目標就是軟件帝國之王微軟的比爾.蓋茨。
埃里森在耶魯大學的演講在互聯網上廣為流傳,人們在震驚之余為其大膽叛逆的觀念擊節(jié)叫好。當然,99.99%的人不會因為演講詞而退學,但他確實促使人們對教育、對傳統的觀念進行深入的思考。
成功的模式是不同的,但是,仍然有一些有助于成功的通用的因素。如果能夠從埃里森的演講中體悟出幾點這樣的因素,那么您看這篇文章就算很有收獲了。
大學典禮上的演講稿 模板10
閱讀小貼士:模板10共計1724個字,預計閱讀時長5分鐘。朗讀需要9分鐘,中速朗讀12分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要16分鐘,有203位用戶喜歡。
《大學更重要的是經歷失敗》
同學們,你們是同齡人中的佼佼者。此時此刻,你們或許仍沉浸在旅途的興奮和成功的喜悅之中,或許還在為終于擺脫應試教育的文山題海而如釋重負;當然,你們更多充滿了對大學生活的忐忑和期盼。今天,我想告訴你們,大學迎接你們的不僅有夢想、榮譽、激情和浪漫,大學生活更重要的是經歷挫折、經歷失敗。
第一次班會,你會發(fā)現自己思想不深、視野不寬,不再是群體的唯一中心;第一堂課,你會感到節(jié)奏太快、難以適應,不再是老師目光的焦點;第一次考試,你可能成績靠后、大失所望,不再是熟悉的第一。于是,你們可能會開始懷疑以往的讀書方式、學習習慣,甚至懷疑自己的專業(yè)選擇和能力潛質。同學們,挫敗感是走向虛空沉淪或者迎接成功希望的分水嶺。經歷挫敗,從挫敗中學習,是一個人成長成熟的必經之路,也是大學的必修環(huán)節(jié)。
從挫敗中學習,就是要懂得反思、學會堅守。長期以來,你們接受的大多是中規(guī)中矩、有標準答案的教育,你們習慣于做"聽話"的好孩子。作為知識的傾聽者和接受者,你們無疑是優(yōu)秀的。但大學是什么?大學是要為你們的未來發(fā)展打下基礎,為你們走向成熟、走向社會做好準備。大學培養(yǎng)的不僅是已有知識的接受者,而且是未知世界的創(chuàng)造者和未來社會的建設者。大學教給你的不再是唯一的答案,而是教你懂得多樣性和不確定性,懂得甚至有了答案也不意味著成功。面對更多更復雜的選擇和沒有預設答案的探索,你們難免會在前行中跌跌撞撞。懂得反思,就是在挫敗中重新認識自我、認識他人、認識社會,重新定義什么是成功、什么是榮譽、什么是價值,不斷追問生命的意義。學會堅守,就是在挫敗中堅定自己的理想追求,在內心深處始終保持對未知的好奇、對真理的渴望,在風險挑戰(zhàn)面前始終堅持做人的原則、崇高的信念和遠大的目標。同學們,只有懂得反思、學會堅守,你才能在挫敗中把握自我、擁抱青春、走向成熟。
從挫敗中學習,就是要尋找自信、挑戰(zhàn)自我。挫敗會讓人迷茫。很多人會在挫敗中喪失自信、迷失自我,來清華之前還是"夢想家",來清華后,可能會"夢"沒了,只剩"想家"了。特別是看到各種知識、信息、機遇迎面而來,身邊的"學霸"、"神人"、"大牛"比比皆是,你會更加迷茫和糾結,看不清自己要走的路。大學生活就是一個尋找和發(fā)現的過程,只有在挫敗中發(fā)現自己的目標、找到自己的定位,才能建立起自己的人生自信。成功不取決于你過去的成績和基礎,也不依賴偶然的機緣巧合,而是來自對自我的挑戰(zhàn),來自挑戰(zhàn)中的成長和成熟。面對挫敗,只有那些不斷壯大自己內心的人,才能戰(zhàn)勝自我、找到自信,從生活的自主走向人生的自立。
從挫敗中學習,就是要挑戰(zhàn)權威、塑造人格。在中學里,面對中考、高考的壓力,你們難免養(yǎng)成依賴課本、相信權威、聽從安排的習慣,努力在既定的路線上比別人走得更快、做得更好。到了大學,你們可以聽到很多精彩的講座報告,接觸到很多學術大師。權威值得我們尊重,但尊重不是迷信和盲從。
去年,諾貝爾獎獲得者丁肇中先生來清華演講,介紹他一生中最重要的五個實驗。演講的最后,在談到自己不斷取得新成果的體會時,他說:科學就是多數服從少數,只有少數人把多數人的觀念推翻之后,科學才能向前發(fā)展。今年5月,以色列希伯來大學校長本薩森來訪,我們說起猶太民族有著幾千年的歷史,雖然沒有什么著名的宮殿建筑,卻在思想、文學、科學等很多領域創(chuàng)造了不朽的輝煌。猶太人口占世界的0.2%,卻獲得了20%多的諾貝爾獎。交流過程中,談到猶太民族和當今中國教育的區(qū)別,我說,在中國流傳這樣一個故事:中國學生回家后,家長一般會問"今天老師問了你什么問題";而猶太學生回家后,家長會問"今天你問了老師什么問題".我問他,是不是這樣?本薩森校長說,不僅如此,猶太家長還會問"你問了什么問題老師沒答上來?"敢于質疑、善于質疑,是猶太文化的一個秘密,也是猶太民族保持巨大創(chuàng)造力和旺盛生命力的最重要因素。
同學們,你們是未來的創(chuàng)造者,只有勇于質疑,敢于發(fā)現前人的局限,才能養(yǎng)成批判性思維的習慣,形成對世界本質的認知和判斷,拓展理性的精神、塑造獨立的人格;只有打破傳統,敢于挑戰(zhàn)權威的思想和理論,也才能激發(fā)新的思想、創(chuàng)造新的范式、建立新的理論,推動人類文明不斷進步。
大學典禮上的演講稿 模板11
閱讀小貼士:模板11共計2987個字,預計閱讀時長8分鐘。朗讀需要15分鐘,中速朗讀20分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要28分鐘,有271位用戶喜歡。
尊敬的各位來賓、各位同學們,
大家好!
很高興參加母校__屆畢業(yè)生的畢業(yè)典禮。
今天的高興是發(fā)自內心的,不是客套話。因為在這之前,有過其他高校,邀請我去做畢業(yè)生演講,(包括美國高校和中國高校),我都婉拒了!我想啊,第一次做畢業(yè)典禮演講,一定要留給母校!今天我實現了這個愿望!再次感謝寧校長,感謝母校的全體老師和同學們!
今天,我想在座的各位同學,此時此刻都懷著各種各樣的心境。有緊張的,因為馬上要面對社會,未來有不確定性;有輕松的,感到終于解脫了,特別對那些學習不用功的同學,(我當年就是其中一位);也有十分自信的,特別對學習成績好的同學。但今天我想給同學們送的一句話是:不論你帶著何種心情離開母校,有一樣東西,你必須要帶著走向社會,是什么呢?那就是夢想!所以我講的主題是:同學們要帶著夢想前行!
有夢想很容易,為了夢想去奮斗,下這個決心也不難,但是蕓蕓眾生當中,究竟有多少人實現了自己的夢想呢?問題出在哪兒?首先是:堅持!同學們走出校門以后,社會上的誘惑很多,當然陷阱也很多,這個時候,還能不能堅守自己的夢想,這個決定了你的夢想能不能實現。
漢能有今天,就是因為堅持。漢能成立20年來只做一件事,那就是清潔能源,業(yè)務是水電、風電和太陽能。漢能在清潔能源發(fā)展史上創(chuàng)造了兩個奇跡,第一,成為全球最大的民營水力發(fā)電公司;第二,成為全球最大的薄膜太陽能企業(yè)。這20年當中有失敗、挑戰(zhàn),還有許許多多的誘惑,但是我相信自己的判斷,堅持自己的夢想,咬緊牙扛著,堅持到什么時候?我跟同學們講,要一直努力到"上帝"出手相救之時!
那么同學們,如何堅守自己的夢想,如何實現自己的夢想呢?創(chuàng)業(yè)20年,我談幾點感受,供同學們參考。
第一點,要實現夢想,一定要經過大歷練。
凡成大事者,必經八年歷練,這個非常巧合。你看,我們打日本,打了八年;看看歷史上很多王侯將相,看看李世民,馬背八年,拿下天下,非常有意思,這是我總結出來的,都有八年以上的歷練。八這個數字非常玄妙,大家懂點兒易經的話就知道。大歷練大成長,小歷練小成長,你想成大事就要經歷八年的歷練。漢能的金安橋就是經過了八年歷練,十個年頭,在金沙江上建成了一個特大型水電站。
在漢能之前,大型水電項目一直是由國家出資建設的,全世界都一樣。金安橋水電站兩期總裝機300萬kw,比葛洲壩大10%,比美國的胡佛大壩大近三分之一。民營企業(yè)做金安橋這樣規(guī)模的工程,經受的波折和承受的壓力超乎想象,沒有相當的定力是沒法堅持下去的。金安橋項目總投資超過兩百億(現在投資的話,僅工程就需約400億),高峰時期每天投入1000萬。在最困難的時刻,我們把好幾個建設完的、效益好的優(yōu)質電站出售,籌集資金保金安橋。最后,我們把多年攢下來的風險準備金全部投了進去,很多高管從家里借來的錢也投了進去……
在這期間,金融、房地產等行業(yè)風生水起,很多朋友勸我,把金安橋項目賣了吧,一定能賺快錢,一定能賺大錢。當時,也確實有一些有實力的企業(yè),特別有幾個國有企業(yè),出了很好的價錢。要知道,在最困難的時候,那種誘惑往往會成倍放大,但我們始終堅持發(fā)展清潔能源這一條根本道路,我們抵住了誘惑,終于把項目干成了!
我體會深刻的一點就是,與其早成功,不如晚成功;與其晚失敗,不如早失敗,因為失敗在所難免。金安橋就是一個晚成功的典范。晚成功,我想,更有底蘊;晚成功,我想,是一種境界。我還有一個總結,就是一個人的成功,二十多歲取得成功的人,只能保持十年;三十歲成功的人,能保持二十年;四十年成功的人,能保持三十年;五十歲以后成功的人,可以一輩子輝煌!所以同學們不要急!
第二點體會,要實現夢想,就要修煉大品格。
什么是大品格?就是為理想而戰(zhàn)!為信念而戰(zhàn)!有的官員,為官位、為chair;有的企業(yè)家,只為錢而戰(zhàn),而奮斗。"要做大事,不要做大官"(習____說的),要為了做大事,不是掙大錢!
在這里,我想跟大家分享一個秘密,一個如何才能賺大錢的秘密,是什么呢?那就是為理想而戰(zhàn),為信念而戰(zhàn),為夢想而戰(zhàn)!這樣,錢只是副產品,順便就賺到了!眼盯著錢的人,一定賺不到大錢!上帝不會垂青他的。
第三點體會,要成功就要有大擔當,就是勇于承擔責任。
金安橋建成后,漢能擁有600萬kw權益水電裝機,每年有很穩(wěn)定的現金流,完全可以什么都不用干了,可以天天打高爾夫了,為什么冒很大風險去做太陽能?我們真的感到有一種使命感,感到漢能有責任把我們國家的新能源,特別是未來的主流方向——薄膜發(fā)電產業(yè)做起來。
現在的中國社會是一個正在轉型的社會,人們都很浮躁,不知道未來的方向在哪里,特別是現在很多人什么事兒都敢干,沒有底線。我希望大家不要受這個影響,我們要知道什么可以干、什么不可以干,懂得什么時候放棄、什么時候堅持,要懂得中庸之道!什么是中庸,不同的人有不同的理解。我的理解就是:凡事恰到好處!
有的事情是永遠不能碰的,同學們!
第四點:要有大愛心。
大愛心,最重要的,是要愛自己的國家。20年來,我接觸了全球很多企業(yè)家,有一個深刻的體會,就是一個成功的企業(yè)家,不同的社會文化背景,性格模型也是不一樣的,但是所有的模型中,有一樣是共性的,就是:成功的企業(yè)家,都愛自己的祖國!一個人如果不愛國,他就沒有成功的基礎,沒有心靈的基礎,更沒有精神基礎。愛心從哪來的呢?來自感恩!"不要總向這個社會要求為你做什么,而要想著你為社會做些什么"。
所以,要常有感恩之心,感恩國家,感恩社會,感恩你生命中的每一個人。感恩你喜歡的人,因為他給你溫暖和勇氣。感恩你不喜歡的人,因為他教你寬容和尊重;感恩不喜歡你的人,因為他讓你自我反省和成長。
第五點,要知大運。
國家的改革開放,社會的發(fā)展,給我們創(chuàng)造了大量機會,這是我們的大勢。國家往前走。我們的企業(yè)就會越來越好,每個人就會越來越好,要相信這個大趨勢,順勢而為?,F在,可以感知到的,國家的大運已經到來。所以,我們要把自己的運氣融到國家的大運當中,國運好了,我們大家的運氣就都好了,所以我常說這樣一句話:國運則我運!
知大運的人,就會充滿使命感,就會有堅定的信念。為理想、為信念而干的人,他會很lucky,很多人都會幫你,仿佛天上有一種很特別的力量,一種神奇的力量,讓你什么事情都很走運。我對這一點有特別深切的體會,很多次,當你都快絕望的時候,"上帝"出手了!那是因為我們有使命感!
最后,我想跟大家分享一下漢能人的夢想是什么。
習____提出的中國夢,是一個大夢,這個大夢吧,由許多個小一點的夢想組成的。漢能夢就是中國夢的一個組成部分,漢能的夢想就是——用清潔能源改變世界。同學們,一個國家的崛起,往往伴隨著一批優(yōu)秀企業(yè)的崛起,我們知道,韓國之所以在戰(zhàn)后崛起,就是因為有三星、現代等一批世界級的企業(yè)。中國民營企業(yè),同樣肩負實現民族復興的重大使命。漢能的夢想,就是要像三星在韓國一樣,蘋果、微軟在美國一樣,成為中國企業(yè)的典范和象征之一!就是要通過薄膜發(fā)電產業(yè)這件事兒,把世界能源格局給變了,把煤和石油給替代了!漢能人都信這個事兒,因為太陽能大規(guī)模替代傳統能源的時代已經來臨了!
企業(yè)的夢想也好,個人的夢想也好,是我們奮斗的方向,是我們戰(zhàn)勝困難、走向成功的動力。有夢想不一定成功,但沒有夢想和追求,肯定成不了事兒!
同學們,人生就像一張有去無回的單程車票,沒有彩排,每一場都是現場直播。在這個旅途中,大家會遇到誘惑、挫折,甚至遭遇厄運,但是請同學們務必記?。河幸粯訓|西不論遇到多少艱難困苦都不要放棄——那就是夢想!
愿同學們在人生旅途中,永不放棄夢想!攜夢前行!
謝謝大家!
大學典禮上的演講稿 模板12
閱讀小貼士:模板12共計897個字,預計閱讀時長3分鐘。朗讀需要5分鐘,中速朗讀6分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要9分鐘,有270位用戶喜歡。
尊敬的各位領導、老師、親愛的同學們:
大家好!
作為畢業(yè)生的代表,今天在這莊嚴的畢業(yè)典禮上,代表全體畢業(yè)生在此發(fā)言,我深感榮幸。首先,我代表全體同學向學院的各位老師說聲:您們辛苦了!向朝夕相處的兄弟姐妹道聲:繼續(xù)努力!
幾年的大學時光如白駒過隙,轉瞬即逝。彈指一揮間,我們已從渴求知識的新生,成長為略有所成的畢業(yè)生。相信大學生活里的酸、甜、苦、辣,給每個人留下了彌足珍貴的回憶;相信大學幾年的學習會成為每個人未來發(fā)展的不竭動力。
經歷了大學幾年的緊張和忙碌,我此刻的心情應當和在座的各位同學一樣,縱然喜悅,也掩不住回憶與留戀。面對母校,即將畢業(yè)的我們感慨萬千。正是由于您的培養(yǎng),使我們在發(fā)展方向上擁有充分的個性空間;正是由于您的關懷,使我們可以自信地面隊任何艱難困苦;正是由于您的呵護,才使得我們順利完成學業(yè),獲得繼續(xù)深造與建功立業(yè)的機會;正是你的寬容,使我們可以犯錯,可以按自己的方式,按自己的理想愛好學會生活。
幾年的課堂,老師們或滔滔不絕,或循循善誘,或旁征博引的風格,為我們展現了知識的無限魅力。如果黑板就是浩淼的大海,那么,老師便是海上的水手。鈴聲響起那刻,你用教職工鞭作漿,劃動那船只般泊在港口的課本 。課桌上,那難題堆放,猶如暗礁一樣布列,你手勢生動如一只飛翔的鳥,在講臺上揮一條優(yōu)美弧線——船只穿過……天空飄不來一片云,猶如你亮堂堂的心,一派高遠。
也許還有一些遺憾吧,那么多精彩的講座,我們已經來不及聆聽;那么多精彩的活動,我們已經來不及參與。也許還有一些愧疚吧,面對慈父嚴母般的老師,我們總能杜撰出各種逃課的理由。面對認真批改作業(yè)的各科老師,我們很多時候都只能拿出一個版本。
這幾年的大學生活里,我們收獲了太多,也錯過了太多,而時間從未像現在這樣吝嗇,連一分一秒也不愿多留給我們。我們總以為自己已經長大,總以為自己可以毫不在乎,但當離別就這樣不依不饒地到來的時候,才發(fā)現自己與這個集體已經血脈相連,榮辱與共了。
最近,我常常考慮一個問題:假如我可以再度過一次大學生活,又會選擇怎樣的生活方式?會努力地追求些什么?放棄些什么?有些問題真的會有和當時不一樣的答案。
總有太多發(fā)自肺腑的感謝,怕來不及說出口:
大學典禮上的演講稿 模板13
閱讀小貼士:模板13共計1863個字,預計閱讀時長5分鐘。朗讀需要10分鐘,中速朗讀13分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要17分鐘,有142位用戶喜歡。
親愛的同學們:
上午好!
非常高興能在這里見到大家,歡迎各位來自五湖四海的優(yōu)秀學子成為__園的新主人。在此我代表全體教師承諾,將恪盡為人師者在"價值塑造、能力培養(yǎng)、知識傳授"中的職責,以自己的全部知識和熱情助推每一位同學的成長成才,不辜負"半國英才聚__"的重托,并在教學相長的過程中,也向同學們學習,與大家共同進步。
看到大家,我不由想起十五年前自己參加開學典禮時,初入__園的激動;想起作為輔導員迎來上一個五字班時,他們意氣風發(fā)的笑臉;更想起在參加招生宣傳的過程中,聽到的很多同學,也包括今天在座的一些同學,向我講述的他們的__夢,以及當時他們眼中閃耀的光芒。正如錄取通知書上所寫的,"__,是你一生的驕傲"。夢圓__,是對大家過去幾年中追求卓越、不懈努力的最好褒獎。這一刻你有理由為自己而驕傲,并得到我們最衷心的祝賀。
一個夢想的達成,也意味著另一個更遠大征程的啟航。如何由一名__大學的新生,真正成長為"自強不息、厚德載物"的"__人",是大家需要用未來四年,甚至更長時間來回答的問題。這里我有兩點體會與大家交流。
第一,是積極面對挫折的挑戰(zhàn),并在戰(zhàn)勝挫折的過程中成長。你可能正在憧憬著大學生活很多美好的第一次,但也將會和另外一些第一次不期而遇。你可能第一次遇到上課聽不懂、作業(yè)不會做的狀況,第一次發(fā)現"學霸"的稱號似乎正在離開自己,第一次身邊有這么多明明可以靠智商吃飯,卻偏偏還那么努力的小伙伴,自己好像在哪方面都比不上他們,甚至,你可能會遭遇人生中的第一次不及格。如何應對這些不如意甚至挫折,是你很快將要面臨的考驗,并很有可能成為決定你的大學生活是走向新的輝煌還是最終陷于沉淪的分水嶺。
同學們,"古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅忍不拔之志。"當這些挫折真正來臨時,無須恐慌,這幾乎是每一個__人必須經歷的一課;也不必沮喪,它其實向你指明了突破原有極限,再次得到跨越式提升的方向;更不要一蹶不振、就此甘于平庸,而應始終以"自強不息"的校訓精神自勉,不忘追求卓越的初心。所謂"卓越",并不簡單等同于成績或排名,最重要的是不畏懼任何困難、競爭和挫敗,竭盡全部心智和努力,不斷超越自我。只要做到這點,你就始終可以像今天這樣,坦然并自豪的為自己喝彩。同時,在戰(zhàn)術層面上,也提醒大家有意識的去體會大學階段知識和教學的特點,盡快形成新的學習方法和習慣,特別是希望大家能勇于求助,善于發(fā)問。每一位老師都將盡自己所能幫助大家。
第二,是樹立明確的目標,選擇自己的人生方向。朱熹說過"書不記,熟讀可記;義不精,細思可精;惟有志不立,直是無著力處"。__的同學需要避免的恰恰是善于記書、精義,卻忽視了志在何方。如果說今年六月之前你的目標聚焦于高考,那么身處__之后,又應該為了什么目標而學習,為了什么理想而努力?這絕不是什么遙遠甚至虛無的問題。只有一個明確的目標,尤其是通過你自己的深入思考后自主選擇的目標,才能真正成為推動你主動學習、深入鉆研、克服各種困難和挑戰(zhàn)不斷前行的強大動力。而要做出這樣的選擇,除了"立大志、入主流、上大舞臺、成大事業(yè)"的抱負和擔當外,還需要注意發(fā)現自己的興趣和特長所在,由此明晰自己的人生規(guī)劃。
今年寒假我和高中母校的學弟學妹們交流,他們問我在__最自豪的一件事是什么。我的回答是在__求學期間根據自己的思考做出了一系列選擇,并最終決定了自己的發(fā)展方向。大一學年末專業(yè)分流,我從有悠久歷史的土木工程系,來到了成立不久的建設管理系;大四又選擇了房地產經濟學作為自己的研究方向,完成了從工學到管理學再到經濟學的轉變;20__年博士畢業(yè)時,房地產已經是當時最炙手可熱的行業(yè),我卻選擇以學術研究作為自己的職業(yè)方向,立志于為這個紛繁復雜的市場增加理性的力量。這些選擇在當時看來都有點"非主流",但每一次我都堅信這不僅是國家和社會所需要的,也是自己喜歡的、擅長的。也正因為此,才能在努力的過程中始終甘之如飴。至于社會上討論的所謂"熱門"專業(yè)等等,我覺得反而不必看得太重。無論哪個專業(yè),我們瞄準的都是其中最頂尖的百分之一甚至千分之一,這就決定了任何一個領域都有足夠的空間成為我們的舞臺。__人應當有這樣的眼界和自信。
同學們,精彩紛呈的大學生活已經向大家拉開帷幕,__園提供的無限可能正在等待你的探索。期盼著大家以初為__人的自豪作為新的起點,在挫折中成長,追求理想不斷前行。今天,你因為成為__的一員,而擁有一生的驕傲;明天,相信也終將因為自己卓越的成就和杰出的貢獻,而成為__的驕傲!
謝謝大家!
大學教授老師在開學典禮上的演講詞 篇
大學典禮上的演講稿 模板14
閱讀小貼士:模板14共計1092個字,預計閱讀時長3分鐘。朗讀需要6分鐘,中速朗讀8分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要10分鐘,有194位用戶喜歡。
各位老師、同學們:
下午好!借此機會,談三點學習體會:
我的第一點體會是:這次清華培訓之行,讓我領略到了"登高望遠"的景致。清華大學作為聞名于世的學府,在世人眼中地位神圣,能在這里聆聽大師的教誨,是無數學子夢寐以求的追求,也是多少"追夢人"的夙愿。幾天來,我們帶著"陽光心態(tài)",解讀"十二五"規(guī)劃,體味執(zhí)政智慧與謀略,演練突發(fā)公共事件的處理和應對……一堂堂充滿智慧、趣味生動、緊貼實際的講課,激發(fā)著我們的思考,開啟著我們的智慧,催促著我們的"腳步。雖然我們還難以領悟老師講課的真諦,但我們已經領略到了"登臨泰山,極目望遠"的景致,"自強不息,厚德載物"的清華精神,已經沉入了我們的骨髓,融入了我們的血液,必將化為一股強大的精神動力,推動我們不斷走向前進。
我的第二點體會是:這次清華培訓之行,讓我感受到了"沐浴春風"的愉悅。短短一個星期,我們全班58位同學,過去不認識的現在成了朋友,過去認識的現在加深了友誼,大家既是一個學習團隊,也是一個親如一家的"大家庭"。在這個家庭中,充滿了友愛,播撒著真情。經過"水木清華"的熏陶,我更加真切的感受到,因為"上善若水",所以女同學仍然是"水做的";男同學已經不再是泥巴做的了,而是化為一棵棵挺拔的樹木,匯聚成了一片森林,大家根相連、枝相依,一起迎接初升的陽光,一起經受風雨的洗禮。我敢說,同學們相互深情注視的眼神,達到5秒的不在少數,達到10秒的我還沒有發(fā)現,因為5―10秒是同學情誼最為真摯的時段。當然,如果有超過10秒的同學,那也會是一道美麗的風景,是一段佳話。正如古羅馬皇帝奧勒留在《沉思錄》中說的那樣,"人是為對方而活的",那就讓我們記住這一張張笑臉,把對方的影子留在目光中吧!
我的第三點體會是:這次清華培訓之行,讓我倍感到了"學以致用"的使命。學而習、學而思、學而用,老師把學而習作為一門技術,把學而思化為一種智慧,把學而用上升為謀略。我認為,學而用不僅是一種謀略,還是學習的最終目的。正如猶太諺語說的那樣,"一個擁有知識而不善于運用的人,就與馱著書的騾子沒有兩樣"。短短幾天的學習培訓,也讓我更加深刻地認識到,在今后的工作和生活中運用這次培訓所獲得的知識,既是我們來清華學習培訓的首要目的,也必將改變我們在今后工作和生活中的人生態(tài)度。我認為:生命,應充盈喜樂!生活,應滿懷感恩!胸懷,應和諧包容!只有這樣,我們才會既熱衷于做大事,也鐘情于做小事,從發(fā)展中看到希望,以愉悅的心情掀開每天全新的書頁,讓人生不留敗筆,少留遺憾。
最后,再次向各位老師表示感謝!祝各位同學一路走好!
大學典禮上的演講稿 模板15
閱讀小貼士:模板15共計4060個字,預計閱讀時長11分鐘。朗讀需要21分鐘,中速朗讀28分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要37分鐘,有101位用戶喜歡。
史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學畢業(yè)典禮上的演講稿
"我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學是世界上最好的大學之一。我從來沒有從大學中畢業(yè)。說實話,今天也許是在我的生命中離大學畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。
第一個故事是關于如何把生命中的點點滴滴串連起來。
故事要從我出生之前開始說起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽,當時她還是一所大學的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅持我應該被一對念過大學的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時候,她已經為我被一個律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準備。但在最后一刻,這對夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個女孩。侯選名單上的另外一對夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話:"有一個不請自來的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?"他們回答:"當然想。"事后,我的生母才發(fā)現我的養(yǎng)母根本就沒有從大學畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個月后,我的養(yǎng)父母保證會把我送到大學,她的態(tài)度才有所轉變。
17年之后,我真上了大學。但因為年幼無知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學,(笑聲)我的父母都是工人階級,他們傾其所有資助我的學業(yè)。在6個月之后,我發(fā)現自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當時,我的人生漫無目標,也不知道大學對我能起到什么幫助,為了念書,還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學。我相信車到山前必有路。當時作這個決定的時候非常害怕,但現在回頭去看,這是我這一生所作出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無興趣的必修課了,我開始旁聽那些看來比較有意思的科目。
這件事情做起來一點都不浪漫。因為沒有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂瓶的押金是5分錢,我把瓶子還回去好用押金買吃的;在每個周日的晚上,我都會步行7英里穿越市區(qū),到harekrishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺所做的事情,事后證明大多數都是極其珍貴的經驗。
我舉一個例子:那個時候,里德大學提供了全美國最好的書法教育。整個校園的每一張海報,每一個抽屜上的標簽,都是漂亮的手寫體。由于已經退學,不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個書法班,想學學怎么寫出一手漂亮字。在這個班上,我學習了各種襯線和無襯線字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學永遠無法捕捉的充滿美感、歷史感和藝術感的微妙,我發(fā)現這太有意思了。
當時,我壓根兒沒想到這些知識會在我的生命中有什么實際運用價值;但是__年之后,當我們的設計第一款macintosh電腦的候,這些東西全派上了用場。我把它們全部設計進了mac,這是第一臺可以排出好看版式的電腦。如果當時我大學里沒有旁聽這門課程的話,mac就不會提供各種字體和等間距字體。自從視窗系統抄襲了mac以后,(鼓掌大笑)所有的個人電腦都有了這些東西。如果我沒有退學,我就不會去書法班旁聽,而今天的個人電腦大概也就不會有出色的版式功能。當然我在念大學的那會兒,不可能有先見之明,把那些生命中的點點滴滴都串起來;但__年之后再回頭看,生命的軌跡變得非常清楚。
再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候將點點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣。這個過程從來沒有令我失望(letmedown),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。
我的第二個故事是關于愛與失去。
我是幸運的,在年輕的時候就知道了自己愛做什么。在我20歲的時候,就和沃茲在我父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果電腦公司。我們勤奮工作,只用了__年的時間,蘋果電腦就從車庫里的兩個小伙子擴展成擁有4000名員工,價值達到20億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產品macintosh電腦,當時我剛過而立之年。然后,我就被炒了魷魚。一個人怎么可以被他所創(chuàng)立的公司解雇呢?(笑聲)這么說吧,隨著蘋果的成長,我們請了一個原本以為很能干的家伙和我一起管理這家公司,在頭一年左右,他干得還不錯,但后來,我們對公司未來的前景出現了分歧,于是我們之間出現了矛盾。由于公司的董事會站在他那一邊,所以在我30歲的時候,就被踢出了局。我失去了一直貫穿在我整個成年生活的重心,打擊是毀滅性的。
在頭幾個月,我真不知道要做些什么。我覺得我讓企業(yè)界的前輩們失望了,我失去了傳到我手上的指揮棒。我遇到了戴維.帕卡德(普惠的創(chuàng)辦人之一——譯注)和鮑勃.諾伊斯(英特爾的創(chuàng)辦人之一——譯注),我向他們道歉,因為我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失敗者,我甚至想過逃離硅谷。但曙光漸漸出現,我還是喜歡我做過的事情。在蘋果電腦發(fā)生的"一切絲毫沒有改變我,一個比特(bit)都沒有。雖然被拋棄了,但我的熱忱不改。我決定重新開始。
我當時沒有看出來,但事實證明,我被蘋果開掉是我這一生所經歷過的最棒的事情。成功的沉重被鳳凰涅盤的輕盈所代替,每件事情都不再那么確定,我以自由之軀進入了我整個生命當中最有創(chuàng)意的時期。
在接下來的5年里,我開創(chuàng)了一家叫做ne_t的公司,接著是一家名叫pi_ar的公司,并且接識了后來成為我妻子的曼妙女郎。pi_ar制作了世界上第一部全電腦動畫電影《玩具總動員》,現在這家公司是世界上最成功的動畫制作公司之一。(掌聲)后來經歷一系列的事件,蘋果買下了ne_t,于是我又回到了蘋果,我們在ne_t研發(fā)出的技術在推動蘋果復興的核心動力。我和勞倫斯也擁有了美滿的家庭。
我非??隙ǎ绻麤]有被蘋果炒掉,這一切都不可能在我身上發(fā)生。對于病人來說,良藥總是苦口。生活有時候就像一塊板磚拍向你的腦袋,但不要喪失信心。熱愛我所從事的工作,是一直支持我不斷前進的惟一理由。你得找出你的最愛,對工作如此,對愛人亦是如此。工作將占據你生命中相當大的一部分,從事你認為具有非凡意義的工作,方能給你帶來真正的滿足感。而從事一份偉大工作的惟一方法,就是去熱愛這份工作。如果你到現在還沒有找到這樣一份工作,那么就繼續(xù)找。不要安于現狀,當萬事了于心的時候,你就會知道何時能找到。如同任何偉大的浪漫關系一樣,偉大的工作只會在歲月的醞釀中越陳越香。所以,在你終有所獲之前,不要停下你尋覓的腳步。不要停下。
第三個故事是關于死亡。
在17歲的時候,我讀過一句格言,好像是:"如果你把每一天都當成你生命里的最后一天,你將在某一天發(fā)現原來一切皆在掌握之中。"(笑聲)這句話從我讀到之日起,就對我產生了深遠的影響。在過去的33年里,我每天早晨都對著鏡子問自己:"如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來應該做的事情嗎?"當一連好多天答案都否定的時候,我就知道做出改變的時候到了。
提醒自己行將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時,最為重要的工具。
因為所有的事情——外界的期望、所有的尊榮、對尷尬和失敗的懼怕——在面對死亡的時候,都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免掉入畏懼失去這個陷阱的最好辦法。人赤條條地來,赤條條地走,沒有理由不聽從你內心的呼喚。
大約一年前,我被診斷出癌癥。在早晨7:30我做了一個檢查,掃描結果清楚地顯示我的胰臟出現了一個腫瘤。我當時甚至不知道胰臟究竟是什么。醫(yī)生告訴我,幾乎可以確定這是一種不治之癥,頂多還能活3至6個月。大夫建議我回家,把諸事安排妥當,這是醫(yī)生對臨終病人的標準用語。這意味著你得把你今后__年要對你的子女說的話用幾個月的時間說完;這意味著你得把一切都安排妥當,盡可能減少你的家人在你身后的負擔;這意味著向眾人告別的時間到了。
我整天都想著診斷結果。那天晚上做了一個切片檢查,醫(yī)生把一個內診鏡從我的喉管伸進去,穿過我的胃進入腸道,將探針伸進胰臟,從腫瘤上取出了幾個細胞。我打了鎮(zhèn)靜劑,但我的太太當時在場,她后來告訴我說,當大夫們從顯微鏡下觀察了細胞組織之后,都哭了起來,因為那是一非常罕見的,可以通過手術治療的胰臟癌。我接受了手術,現在已經康復了。
這是我最接近死亡的一次,我希望在隨后的幾十年里,都不要有比這一次更接近死亡的經歷。在經歷了這次與死神擦肩而過的經驗之后,死亡對我來說只是一項有效的判斷工具,并且只是一個純粹的理性概念時相比,我能夠更肯定地告訴你們以下事實:沒人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活著進去。(笑聲)死亡是我們每個人的人生終點站,沒人能夠成為例外。生命就是如此,因為死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,給新生代讓路?,F在你們還是新生代,但不久的將來你們也將逐漸老去,被送出人生的舞臺。很抱歉說得這么富有戲劇性,但生命就是如此。
你們的時間有限,所以不要把時間浪費在別人的生活里。不要被條條框框束縛,否則你就生活在他人思考的結果里。不要讓他人的觀點所發(fā)出的噪音淹沒你內心的聲音。最為重要的是,要有遵從你的內心和直覺的勇氣,它們可能已知道你其實想成為一個什么樣的人。其他事物都是次要的。
在我年輕的時候,有一本非常棒的雜志叫《全球目錄》(thewholeearthcatalog),它被我們那一代人奉為圭臬。這本雜志的創(chuàng)辦人是一個叫斯圖爾特.布蘭德的家伙,他住在menlopark,距離這兒不遠。他把這本雜志辦得充滿詩意。那是在60年代末期,個人電腦、桌面發(fā)排系統還沒有出現,所以出版工具只有打字機、剪刀和寶麗來相機。這本雜志有點像印在紙上的google,但那是在google出現的35年前;它充滿了理想色彩,內容都是些非常好用的工具和了不起的見解。
斯圖爾特和他的團隊做了幾期《全球目錄》,快無疾而終的時候,他們出版了最后一期。那是在70年代中期,我當時處在你們現在的年齡。在最后一期的封底有一張清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡搭車冒險旅行的話,經常會碰到的那種小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stayhungry.stayfoolish.)這是他們__的告別留言。物有所不足,智有所不明。我總是以此自詡。現在,在你們畢業(yè)開始新生活的時候,我把這句話送給你們—— 好學若饑、謙卑若愚。 "
大學典禮上的演講稿 模板16
閱讀小貼士:模板16共計8239個字,預計閱讀時長21分鐘。朗讀需要42分鐘,中速朗讀55分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要75分鐘,有279位用戶喜歡。
this is the te_t of the commencement address by steve jobs, ceo of apple computer and of pi_ar animation studios, delivered on june 12, 2024.
i am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. i never graduated from college. truth be told, i never graduated from college. this is the closest i"ve ever gotten to a college graduation. today i want to tell you three stories from my life. that"s it. no big deal. just three stories.
斯坦福是世界上最好的大學之一,今天能參加各位的畢業(yè)典禮,我備感榮幸。(尖叫聲)我從來沒有從大學畢業(yè),說句實話,此時算是我離大學畢業(yè)最近的一刻。(笑聲)今天,我想告訴你們我生命中的三個故事,并非什么了不得的大事件,只是三個小故事而已。
the first story is about connecting the dots.
第一個故事 關于串起生命中的點點滴滴
i dropped out of reed college after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before i really quit. so why did i drop out?
退學是我這一生所做出的最正確的決定之一。我在里德大學待了6個月就退學了,但之后仍作為旁聽生混了18個月后才最終離開。我為什么要退學呢?
it started before i was born. my biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. she felt very strongly that i should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. e_cept that when i popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. so my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "we have an une_pected baby boy; do you want him?" they said: "of course." my biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. she refused to sign the final adoption papers. she only relented a few months later when my parents promised that i would someday go to college.
故事要從我出生之前開始說起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽,當時她還是一所大學的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅持我應該被一對念過大學的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時候,她已經為我被一個律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準備。但在最后一刻,這對夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個女孩。候選名單上的另外一對夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話:“ 有一個不請自來的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?” 他們回答:“ 當然想。” 事后,我的生母才發(fā)現我的養(yǎng)母根本就沒有從大學畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個月后,我的養(yǎng)父母保證會把我送到大學,她的態(tài)度才有所轉變。
and 17 years later i did go to college. but i naively chose a college that was almost as e_pensive as stanford, and all of my working-class parents" savings were being spent on my college tuition. after si_ months, i couldn"t see the value in it. i had no idea what i wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. and here i was spending all of the money my parents had saved their entire life. so i decided to drop out and trust that it would all work out ok. it was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions i ever made. the minute i dropped out i could stop taking the required classes that didn"t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
17 年之后,我真上了大學。但因為年幼無知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學,(笑聲)我的父母都是工人階級,他們傾其所有資助我的學業(yè)。在6個月之后,我發(fā)現自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當時,我的人生漫無目標,也不知道大學對我能起到什么幫助,為了念書,還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學。我相信車到山前必有路。當時作這個決定的時候非常害怕,但現在回頭去看,這是我這一生所做出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無興趣的必修課了,我開始旁聽那些看來比較有意思的科目。
it wasn"t all romantic. i didn"t have a dorm room, so i slept on the floor in friends" rooms, i returned coke bottles for the 5 cent; deposits to buy food with, and i would walk the 7 miles across town every sunday night to get one good meal a week at the hare krishna temple. i loved it. and much of what i stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. let me give you one e_ample:
reed college at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. because i had dropped out and didn"t have to take the normal classes, i decided to take a calligraphy class to learn how to do this. i learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. it was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can"t capture, and i found it fascinating.
這件事情做起來一點都不浪漫。因為沒有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂瓶的押金是5 分錢,我把瓶子還回去好用押金買吃的;在每個周日的晚上,我都會步行7英里穿越市區(qū),到harekrishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺所做的事情,事后證明大多數都是極其珍貴的經驗。我舉一個例子:那個時候,里德大學提供了全美國最好的書法教育。整個校園的每一張海報,每一個抽屜上的標簽,都是漂亮的手寫體。由于已經退學,不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個書法班,想學學怎么寫出一手漂亮字。在這個班上,我學習了各種字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學永遠無法捕捉的充滿美感、歷史感和藝術感的微妙,我發(fā)現這太有意思了。
none of this had even a hope of any practical application in my life. but ten years later, when we were designing the first macintosh computer, it all came back to me. and we designed it all into the mac. it was the first computer with beautiful typography. if i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. and since windows just copied the mac, its likely that no personal computer would have them. if i had never dropped out, i would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. of course it was impossible to connect the dots looking forward when i was in college. but it was very, very clear looking backwards ten years later.
當時,我壓根兒沒想到這些知識會在我的生命中有什么實際運用價值;但是10 年之后,當我們設計第一款macintosh 電腦的時候,這些東西全派上了用場。我把它們全部設計進了mac ,這是第一臺可以排出好看版式的電腦。如果當時我大學里沒有旁聽這門課程的話,mac 就不會提供各種字體和等間距字體。自從windows系統抄襲了mac 以后,(鼓掌大笑)所有的個人電腦都有了這些東西。如果我沒有退學,我就不會去書法班旁聽,而今天的個人電腦大概也就不會有出色的版式功能。當然我在念大學的那會兒,不可能有先見之明,把那些生命中的點點滴滴都串起來;但10 年之后再回頭看,生命的軌跡變得非常清楚。
again, you can"t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. you have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. this approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
再強調一次,你不可能充滿預見地將生命的點滴串聯起來;只有在你回頭看的時候,你才會發(fā)現這些點點滴滴之間的聯系。所以,你要堅信,你現在所經歷的將在你未來的生命中串聯起來。你不得不相信某些東西,你的直覺、命運、生活、因緣際會…… 正是這種信仰讓我不會失去希望,它讓我的人生變得與眾不同。
my second story is about love and loss.
第二個故事 關于愛與失去
i was lucky — i found what i loved to do early in life. woz and i started apple in my parents garage when i was 20. we worked hard, and in 10 years apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. we had just released our finest creation — the macintosh — a year earlier, and i had just turned 30. and then i got fired. how can you get fired from a company you started? well, as apple grew we hired someone who i thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. but then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. when we did, our board of directors sided with him. so at 30 i was out. and very publicly out. what had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
被蘋果開掉是我這一生所經歷過的最棒的事情。
我是幸運的,在年輕的時候就知道了自己愛做什么。在我20 歲的時候,就和沃茲在我父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果電腦公司。我們勤奮工作,只用了10 年的時間,蘋果電腦就從車庫里的兩個小伙子擴展成擁有4000 名員工,價值達到20 億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產品macintosh 電腦,當時我剛過而立之年。然后,我就被炒了魷魚。一個人怎么可以被他所創(chuàng)立的公司解雇呢?(笑聲)這么說吧,隨著蘋果的成長,我們請了一個原本以為很能干的家伙和我一起管理這家公司,在頭一年左右,他干得還不錯,但后來,我們對公司未來的前景出現了分歧,于是我們之間出現了矛盾。由于公司的董事會站在他那一邊,所以在我30 歲的時候,就被踢出了局。我失去了一直貫穿在我整個成年生活的重心,打擊是毀滅性的。
i really didn"t know what to do for a few months. i felt that i had let the previous generation of entrepreneurs down - that i had dropped the baton as it was being passed to me. i met with david packard and bob noyce and tried to apologize for screwing up so badly. i was a very public failure, and i even thought about running away from the valley. but something slowly began to dawn on me — i still loved what i did. the turn of events at apple had not changed that one bit. i had been rejected, but i was still in love. and so i decided to start over.
在頭幾個月,我真不知道要做些什么。我覺得我讓企業(yè)界的前輩們失望了,我失去了傳到我手上的指揮棒。我遇到了戴維. 帕卡德(普惠的創(chuàng)辦人之一)和鮑勃. 諾伊斯(英特爾的創(chuàng)辦人之一),我向他們道歉,因為我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失敗者,我甚至想過逃離硅谷。但曙光漸漸出現,我還是喜歡我做過的事情。在蘋果電腦發(fā)生的一切絲毫沒有改變我,一個比特都沒有。雖然被拋棄了,但我的熱忱不改。我決定重新開始。
i didn"t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to me. the heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. it freed me to enter one of the most creative periods of my life.
during the ne_t five years, i started a company named ne_t, another company named pi_ar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. pi_ar went on to create the worlds first computer animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the world. in a remarkable turn of events, apple bought ne_t, i returned to apple, and the technology we developed at ne_t is at the heart of apple"s current renaissance. and laurene and i have a wonderful family together.
我當時沒有看出來,但事實證明,我被蘋果開掉是我這一生所經歷過的最棒的事情。成功的沉重被鳳凰涅槃的輕盈所代替,每件事情都不再那么確定,我以自由之軀進入了我整個生命當中最有創(chuàng)意的時期。
在接下來的5 年里,我開創(chuàng)了一家叫做ne_t 的公司,接著是一家名叫pi_ar 的公司,并且結識了后來成為我妻子的曼妙女郎。pi_ar 制作了世界上第一部全電腦動畫電影《玩具總動員》,現在這家公司是世界上最成功的動畫制作公司之一。(掌聲)后來經歷一系列的事件,蘋果買下了ne_t ,于是我又回到了蘋果,我們在ne_t 研發(fā)出的技術成為推動蘋果復興的核心動力。我和勞倫斯也擁有了美滿的家庭。
i"m pretty sure none of this would have happened if i hadn"t been fired from apple. it was awful tasting medicine, but i guess the patient needed it.
sometimes life hits you in the head with a brick. don"t lose faith. i"m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i did. you"ve got to find what you love. and that is as true for your work as it is for your lovers. your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. and the only way to do great work is to love what you do. if you haven"t found it yet, keep looking. don"t settle. as with all matters of the heart, you"ll know when you find it. and, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. so keep looking until you find it. don"t settle.
我非常肯定,如果沒有被蘋果炒掉,這一切都不可能在我身上發(fā)生。
生活有時候就像一塊板磚拍向你的腦袋,但不要喪失信心。熱愛我所從事的工作,是一直支持我不斷前進的惟一理由。你得找出你的最愛,對工作如此,對愛人亦是如此。工作將占據你生命中相當大的一部分,從事你認為具有非凡意義的工作,方能給你帶來真正的滿足感。而從事一份偉大工作的惟一方法,就是去熱愛這份工作。如果你到現在還沒有找到這樣一份工作,那么就繼續(xù)找。不要安于現狀,當萬事了于心的時候,你就會知道何時能找到。如同任何偉大的浪漫關系一樣,偉大的工作只會在歲月的醞釀中越陳越香。所以,在你終有所獲之前,不要停下你尋覓的腳步。不要停下。
my third story is about death.
第三個故事 關于死亡
when i was 17, i read a quote that went something like: "if you live each day as if it was your last, someday you"ll most certainly be right." it made an impression on me, and since then, for the past 33 years, i have looked in the mirror every morning and asked myself: "if today were the last day of my life, would i want to do what i am about to do today?" and whenever the answer has been "no" for too many days in a row, i know i need to change something.
在17 歲的時候,我讀過一句格言,好像是:“ 如果你把每一天都當成你生命里的最后一天,你將在某一天發(fā)現原來一切皆在掌握之中。” (笑聲)這句話從我讀到之日起,就對我產生了深遠的影響。在過去的33 年里,我每天早晨都對著鏡子問自己:“ 如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來應該做的事情嗎?” 當一連好多天答案都否定的時候,我就知道做出改變的時候到了。
remembering that i"ll be dead soon is the most important tool i"ve ever encountered to help me make the big choices in life. because almost everything — all e_ternal e_pectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. remembering that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to lose. you are already naked. there is no reason not to follow your heart.
提醒自己行將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時,最為重要的工具。
因為所有的事情——外界的期望、所有的尊榮、對尷尬和失敗的懼怕——在面對死亡的時候,都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免掉入畏懼失去這個陷阱的最好辦法。人赤條條地來,赤條條地走,沒有理由不聽從你內心的呼喚。
about a year ago i was diagnosed with cancer. i had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. i didn"t even know what a pancreas was. the doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that i should e_pect to live no longer than three to si_ months. my doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor"s code for prepare to die. it means to try to tell your kids everything you thought you"d have the ne_t 10 years to tell them in just a few months. it means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. it means to say your goodbyes.
大約一年前,我被診斷出癌癥。在早晨7 :30 我做了一個檢查,掃描結果清楚地顯示我的胰臟出現了一個腫瘤。我當時甚至不知道胰臟究竟是什么。醫(yī)生告訴我,幾乎可以確定這是一種不治之癥,頂多還能活3至6個月。大夫建議我回家,把諸事安排妥當,這是醫(yī)生對臨終病人的標準用語。這意味著你得把你今后10 年要對你的子女說的話用幾個月的時間說完;這意味著你得把一切都安排妥當,盡可能減少你的家人在你身后的負擔;這意味著向眾人告別的時間到了。
i lived with that diagnosis all day. later that evening i had a biopsy, where they stuck anendoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. i was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. i had the surgery and i"m fine now.
我整天都想著診斷結果。那天晚上做了一個切片檢查,醫(yī)生把一個內窺鏡從我的喉管伸進去,穿過我的胃進入腸道,將探針伸進胰臟,從腫瘤上取出了幾個細胞。我打了鎮(zhèn)靜劑,但我的太太當時在場,她后來告訴我說,當大夫們從顯微鏡下觀察了細胞組織之后,都哭了起來,因為那是非常罕見的,可以通過手術治療的胰臟癌。我接受了手術,現在已經康復了。
this was the closest i"ve been to facing death, and i hope its the closest i get for a few more decades. having lived through it, i can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
no one wants to die. even people who want to go to heaven don"t want to die to get there. and yet death is the destination we all share. no one has ever escaped it. and that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. it is life"s change agent. it clears out the old to make way for the new. right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. sorry to be so dramatic, but it is quite true.
這是我最接近死亡的一次,我希望在隨后的幾十年里,都不要有比這一次更接近死亡的經歷。在經歷了這次與死神擦肩而過的經驗之后,死亡對我來說只是一項有效的判斷工具,并且只是一個純粹的理性概念,我能夠更肯定地告訴你們以下事實:沒人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活著進去。(笑聲)死亡是我們每個人的人生終點站,沒人能夠成為例外。生命就是如此,因為死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耄耋老者,給新生代讓路?,F在你們還是新生代,但不久的將來你們也將逐漸老去,被送出人生的舞臺。很抱歉說得這么富有戲劇性,但生命就是如此。
your time is limited, so don"t waste it living someone else"s life. don"t be trapped by dogma — which is living with the results of other people"s thinking. don"t let the noise of others" opinions drown out your own inner voice. and most important, have the courage to follow your heart and intuition. they somehow already know what you truly want to become. everything else is secondary.
你們的時間有限,所以不要把時間浪費在別人的生活里。不要被條條框框束縛,否則你就生活在他人思考的結果里。不要讓他人的觀點所發(fā)出的噪音淹沒你內心的聲音。最為重要的是,要有遵從你的內心和直覺的勇氣,它們可能已知道你其實想成為一個什么樣的人。其他事物都是次要的。
when i was young, there was an amazing publication called the whole earth catalog, which was one of the bibles of my generation. it was created by a fellow named stewart brand not far from here in menlo park, and he brought it to life with his poetic touch. this was in the late 1960"s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. it was sort of like google in paperback form, 35 years before google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
在我年輕的時候,有一本非常棒的雜志叫《全球目錄》(the whole earth catalog),它被我們那一代人奉為圭臬。這本雜志的創(chuàng)辦人是一個叫斯圖爾特. 布蘭德的家伙,他住在menlo park,距離這兒不遠。他把這本雜志辦得充滿詩意。那是在60 年代末期,個人電腦、桌面發(fā)排系統還沒有出現,所以出版工具只有打字機、剪刀和寶麗來相機。這本雜志有點像印在紙上的google ,但那是在google 出現的35 年前;它充滿了理想色彩,內容都是些非常好用的工具和了不起的見解。
stewart and his team put out several issues of the whole earth catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. it was the mid-1970s, and i was your age. on the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. beneath it were the words: "stay hungry. stay foolish." it was their farewell message as they signed off. stay hungry. stay foolish. and i have always wished that for myself. and now, as you graduate to begin anew, i wish that for you.
圖爾特和他的團隊做了幾期《全球目錄》,快無疾而終的時候,他們出版了最后一期。那是在70 年代中期,我當時處在你們現在的年齡。在最后一期的封底有一張清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡搭車冒險旅行的話,經常會碰到的那種小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry ,stay foolish. 求知若饑,虛心若愚)這是他們??母鎰e留言。物有所不足,智有所不明—— 我總是以此自省?,F在,在你們畢業(yè)開始新生活的時候,我把這句話送給你們。
stay hungry. stay foolish.
thank you all very much
求知若饑,虛心若愚。
非常感謝!
大學典禮上的演講稿 模板17
閱讀小貼士:模板17共計5317個字,預計閱讀時長14分鐘。朗讀需要27分鐘,中速朗讀36分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要49分鐘,有284位用戶喜歡。
chancellor wrighton, members of the board of trustees and the administration, distinguished faculty, class of 1965, hard-working staff, my fellow honorees, proud and relieved parents, calm and serene grandparents, distracted but secretly pleased siblings, ladies and gentlemen, boys and girls, graduating students, good morning. i am deeply honored that you have asked me here to say a few words at this momentous occasion, that you might find what i have to say worthy of your attention on so important a day at this remarkable institution.
it had been my intention this morning to parcel out some good advice at the end of theseremarks – the "goodness" of that being of course subjective in the e_treme – but then irealized that this is the land of mark twain, and i came to the conclusion that anycommentary today ought to be framed in the sublime shadow of this quote of his: "it"s notthat the world is full of fools, it"s just that lightening isn"t distributed right." … more on mr.twain later.
i am in the business of history. it is my job to try to discern some patterns and themes fromthe past to help us interpret our dizzyingly confusing and sometimes dismaying present.without a knowledge of that past, how can we possibly know where we are and, mostimportant, where we are going? over the years i"ve come to understand an important fact, ithink: that we are not condemned to repeat, as the cliché goes and we are fond of quoting,what we don"t remember. that"s a clever, even poetic phrase, but not even close to the truth.nor are there cycles of history, as the academic community periodically promotes. the bible,ecclesiastes to be specific, got it right, i think: "what has been will be again. what has beendone will be done again. there is nothing new under the sun."
what that means is that human nature never changes. or almost never changes. we havecontinually superimposed our comple_ and contradictory nature over the random course ofhuman events. all of our inherent strengths and weaknesses, our greed and generosity, ourpuritanism and our prurience parade before our eyes, generation after generation aftergeneration. this often gives us the impression that history does repeat itself. it doesn"t. itjust rhymes, mark twain is supposed to have said…but he didn"t (more on him later).
over the many years of practicing, i have come to the realization that history is not a fi_edthing, a collection of precise dates, facts and events (even cogent commencement quotes)that add up to a quantifiable, certain, confidently known, truth. it is a mysterious andmalleable thing. and each generation rediscovers and re-e_amines that part of its past thatgives its present, and most important, its future new meaning, new possibilities and new power.
listen. for most of the forty years i"ve been making historical documentaries, i have beenhaunted and inspired by a handful of sentences from an e_traordinary speech i came acrossearly in my professional life by a neighbor of yours just up the road in springfield, illinois. injanuary of 1838, shortly before his 29th birthday, a tall, thin lawyer, prone to bouts ofdebilitating depression, addressed the young men"s lyceum. the topic that day was nationalsecurity. "at what point shall we e_pect the approach of danger?" he asked his audience. "…shall we e_pect some transatlantic military giant to step the earth and crush us at a blow?"then he answered his own question: "never. all the armies of europe, asia, and africa … couldnot by force take a drink from the ohio [river] or make a track on the blue ridge in a trial of athousand years … if destruction be our lot, we must ourselves be its author and finisher. as anation of freemen, we must live through all time, or die by suicide." it is a stunning,remarkable statement.
that young man was, of course, abraham lincoln, and he would go on to preside over theclosest this country has ever come to near national suicide, our civil war – fought over themeaning of freedom in america. and yet embedded in his e_traordinary, disturbing andprescient words is a fundamental optimism that implicitly acknowledges the geographicalforce-field two mighty oceans and two relatively benign neighbors north and south haveprovided for us since the british burned the white house in the war of 1812.
we have counted on abraham lincoln for more than a century and a half to get it right whenthe undertow in the tide of those human events has threatened to overwhelm and capsize us.we always come back to him for the kind of sustaining vision of why we americans still agree tocohere, why unlike any other country on earth, we are still stitched together by words and, mostimportant, their dangerous progeny, ideas. we return to him for a sense of unity, conscienceand national purpose. to escape what the late historian arthur schlesinger, jr., said is ourproblem today: "too much pluribus, not enough unum."
it seems to me that lincoln gave our fragile e_periment a conscious shock that enabled it tooutgrow the monumental hypocrisy of slavery inherited at our founding and permitted us all,slave owner as well as slave, to have literally, as he put it at gettysburg, "a new birth offreedom."
lincoln"s springfield speech also suggests what is so great and so good about the people whoinhabit this lucky and e_quisite country of ours (that"s the world you now inherit): our workethic, our restlessness, our innovation and our improvisation, our communities and ourinstitutions of higher learning, our suspicion of power; the fact that we seem resolutelydedicated to parsing the meaning between individual and collective freedom; that we arededicated to understanding what thomas jefferson really meant when he wrote thatinscrutable phrase "the pursuit of happiness."
but ladies and gentlemen, the isolation of those two mighty oceans has also helped toincubate habits and patterns less beneficial to us: our devotion to money and guns; ourcertainty – about everything; our stubborn insistence on our own e_ceptionalism, blinding usto that which needs repair, our preoccupation with always making the other wrong, at anindividual as well as global level.
and then there is the issue of race, which was foremost on the mind of lincoln back in 1838. itis still here with us today. the jazz trumpeter wynton marsalis told me that healing thisquestion of race was what "the kingdom needed in order to be well." before the enormousstrides in equality achieved in statutes and laws in the 150 years since the civil war thatlincoln correctly predicted would come are in danger of being undone by our still imperfecthuman nature and by politicians who now insist on a hypocritical color-blindness – after fourcenturies of discrimination. that discrimination now takes on new, sometimes subtler, lessobvious but still malevolent forms today. the chains of slavery have been broken, thank god,and so too has the feudal dependence of sharecroppers as the vengeful jim crow era recedes(sort of) into the distant past. but now in places like – but not limited to – your otherneighbors a few miles as the crow flies from here in ferguson, we see the ghastly remnants ofour great shame emerging still, the shame lincoln thought would lead to national suicide, ourinability to see beyond the color of someone"s skin. it has been with us since our founding.
when thomas jefferson wrote that immortal second sentence of the declaration that begins, "we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal…," he owned more thana hundred human beings. he never saw the contradiction, he never saw the hypocrisy, andmore important never saw fit in his lifetime to free any one of those human beings, ensuring aswe went forward that the young united states – born with such glorious promise – would bebedeviled by race, that it would take a bloody, bloody civil war to even begin to redress theimbalance.
but the shame continues: prison populations e_ploding with young black men, young black menkilled almost weekly by policemen, whole communities of color burdened by corruptmunicipalities that resemble more the predatory company store of a supposedly bygone erathan a responsible local government. our cities and towns and suburbs cannot become modernplantations.
it is unconscionable, as you emerge from this privileged sanctuary, that a few miles fromhere – and nearly everywhere else in america: baltimore, new york city, north charleston,cleveland, oklahoma, sanford, florida, nearly everywhere else – we are still playing out, sadly,an utterly american story, that the same stultifying conditions and sentiments that brought onour civil war are still on such vivid and unpleasant display. today, today. there"s nothingnew under the sun.
many years after our civil war, in 1883, mark twain took up writing in earnest a novel he hadstarted and abandoned several times over the last half-dozen years. it would be a different kindof story from his celebrated tom sawyer book, told this time in the plain language of hismissouri boyhood – and it would be his masterpiece.
set near here, before the civil war and emancipation, ‘the adventures of huckleberry finn" isthe story of two runaways – a white boy, tom sawyer"s old friend huck, fleeing civilization, anda black man, jim, who is running away from slavery. they escape together on a raft goingdown the mississippi.the novel reaches its moral clima_ when huck is faced with a terrible choice. he believes he has committed a grievous sin in helping jim escape, and he finally writes out a letter, telling jim"s owner where her runaway property can be found. huck feels good about doing this at first, he says, and marvels at "how close i came to being lost and going to hell."
but then he hesitates, thinking about how kind jim has been to him during their adventure. "…somehow," huck says, "i couldn"t seem to strike no place to harden me against him, but only the other kind. i"d see him standing my watch on top of his"n, ‘stead of calling me, so i could go on sleeping; and see how glad he was when i come back out of the fog;…and such like times; and would always call me honey…and do everything he could think of for me, and how good he always was…"
then, huck remembers the letter he has written. "i took it up, and held it in my hand," he says. "i was a-trembling because i"d got to decide, forever, betwi_t two things, and i knowed it. i studied a minute, sort of holding my breath, and then says to myself: ‘all right then, i"ll go to hell" – and tore it up."
that may be the finest moment in all of american literature. ernest hemingway thought all of american literature began at that moment.
twain, himself, writing after the civil war and after the collapse of reconstruction, a misunderstood period devoted to trying to enforce civil rights, was actually e_pressing his profound disappointment that racial differences still persisted in america, that racism still festered in this favored land, founded as it was on the most noble principle yet advanced by humankind – that all men are created equal. that civil war had not cleansed our original sin, a sin we continue to confront today, daily, in this supposedly enlightened "post-racial" time.
it is into this disorienting and sometimes disappointing world that you now plummet, i"m afraid, unprotected from the shelter of family and school. you have fresh prospects and real dreams and i wish each and every one of you the very best. but i am drafting you now into a new union army that must be committed to preserving the values, the sense of humor, the sense of cohesion that have long been a part of our american nature, too. you have no choice, you"ve been called up, and it is your difficult, but great and challenging responsibility to help change things and set us right again.
let me apologize to you in advance on behalf of all the people up here. we broke it, but you"ve got to fi_ it. you"re joining a movement that must be dedicated above all else – career and personal advancement – to the preservation of this country"s most enduring ideals. you have to learn, and then re-teach the rest of us that equality – real equality – is the hallmark and birthright of all americans. thankfully, you will become a vanguard against a new separatism that seems to have infected our ranks, a vanguard against those forces that, in the name of our great democracy, have managed to diminish it. then, you can change human nature just a bit, to appeal, as lincoln also implored us, to appeal to "the better angels of our nature." that"s the objective. and i know, i know you can do it.
ok. rounding third.
let me speak directly to the graduating class. (watch out. here comes the advice.)
remember: black lives matter. all lives matter.
reject fundamentalism wherever it raises its ugly head. it"s not civilized. choose to live in thebedford falls of "it"s a wonderful life," not its oppressive opposite, pottersville.
do not descend too deeply into specialism. educate all of your parts. you will be healthier.
replace cynicism with its old-fashioned antidote, skepticism.
don"t confuse monetary success with e_cellence. the poet robert penn warren once warnedme that "careerism is death."
try not to make the other wrong.
be curious, not cool.
remember, insecurity makes liars of us all.
listen to jazz. a lot, a lot. it is our music.
read. the book is still the greatest manmade machine of all – not the car, not the tv, not thecomputer or the smartphone.
do not allow our social media to segregate us into ever smaller tribes and clans, fiercely andsometimes appropriately loyal to our group, but also capable of metastasizing into profounddistrust of the other.
serve your country. by all means serve your country. but insist that we fight the right wars.governments always forget that.
convince your government that the real threat, as lincoln knew, comes from within.governments always forget that, too. do not let your government outsource honesty,transparency or candor. do not let your government outsource democracy.
vote. elect good leaders. when he was nominated in 1936, franklin delano roosevelt said, "better the occasional faults of a government that lives in a spirit of charity than theconsistent omissions of a government frozen in the ice of its own indifference." we alldeserve the former. and insist on it.
insist that we support science and the arts, especially the arts. they have nothing to do withthe actual defense of the country – they just make our country worth defending.
be about the "unum," not the "pluribus."
do not lose your enthusiasm. in its greek etymology, the word enthusiasm means simply, "god in us."
and even though lightning still isn"t distributed right, try not to be a fool. it just gets marktwain riled up a bit.
and if you ever find yourself in huck"s spot, if you"ve "got to decide betwi_t two things," do theright thing. don"t forget to tear up the letter. he didn"t go to hell – and you won"t either.
so we come to an end of something today – and for you also a very special beginning. godspeed to you all.
大學典禮上的演講稿 模板18
閱讀小貼士:模板18共計7206個字,預計閱讀時長19分鐘。朗讀需要37分鐘,中速朗讀49分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要66分鐘,有249位用戶喜歡。
喬布斯在斯坦福大學畢業(yè)典禮上的演講
今天,我很榮幸和大家在一起,參加這個世界上最好的大學之一的畢業(yè)典禮。我從沒有大學畢業(yè)。說實話,這是迄今為止我最接近大學畢業(yè)的一天。今天我要向你們講我人生中的三個故事。不是什么大事,只是三個小故事而已。
第一個故事講的是,把生命中的點連接起來。.
我在reed大學讀了六個月之后就退學了,但是又在校園里旁聽了十八個月左右,然后才真正離開。我為什么要退學呢?
這要從我出生前講起,我的生母是一個未婚懷孕的年輕大學生,她決定把肚子里的我送給別人撫養(yǎng)。她強烈希望收養(yǎng)我的家庭具有大學學歷,所以在我還沒出生的時候,一切都已經安排好了,一個律師和他的妻子收養(yǎng)我。但是意想不到的是,在我來到人世的那一刻,他們突然反悔了,決定只收養(yǎng)女孩。因此,在收養(yǎng)名單上排在后面的我的養(yǎng)父母,半夜接到電話:"我們有一個不在計劃之中的男孩,你們想要他嗎?"他們回答:"當然。"我的生母后來發(fā)現,我的養(yǎng)母沒有大學畢業(yè),我的養(yǎng)父沒有高中畢業(yè)。她拒絕簽署最終的收養(yǎng)協議。幾個月后,我的養(yǎng)父母承諾送我上大學,她才同意簽署協議。
十七年后,我真的上大學了。但是,我很幼稚地選擇了一所幾乎與斯坦福大學一樣貴的學校。我的養(yǎng)父母都是藍領階層,他們的所有積蓄都用來付我的學費。讀了六個月以后,我看不到這樣做的價值。我不知道自己的人生應該干什么,也不知道大學如何幫我找到答案。而且,如果我在大學里待下去,就會花光我的父母整整一生的積蓄。所以,我就決定退學了,相信這樣行得通。那個時候,我確實擔心害怕,但是回過頭來看,那是我的最佳決策之一。一旦我退學了,就能不上那些我毫無興趣的必修課,可以開始旁聽那些我有興趣的課了。
這件事也有艱苦的一面。我沒有宿舍了,就睡在朋友家的地板上。退回可樂瓶可以拿到5美分,我把它們積累起來換東西吃。每個星期天晚上,我步行7英里穿過城市,到教會吃一頓免費的豐盛晚餐。但是,我還是心甘情愿。跟著自己的好奇心和直覺走,我誤打誤撞遇到的許多東西,日后都被證明是無價之寶。我給你們舉一個例子。
那時,reed大學開設可能是全國最好的書法課。校園里的每一張海報、每個抽屜上的每張標簽,都是優(yōu)美的手寫體。因為退學后不用上那些常規(guī)課程,我決定去上書法課,學習如何寫出優(yōu)美的字。在那里,我學到了襯線字體和無襯線字體,學到了改變不同字母組合之間的間距,學到了版面設計如何才能優(yōu)美。它是那樣的美、富有歷史感、藝術的精妙,科學不能捕捉到這些,我發(fā)現它太迷人了。
這些東西,沒有一件看上去對我的人生有實際的價值。但是十年后,當我們設計第一臺macintosh電腦的時候,它們都幫到我了。我們把它們都設計進了產品。那是第一臺有著優(yōu)美操作界面的電腦。如果我不曾在大學里旁聽那門課,mac電腦就不會有多種字形,或者按比例間隔的字體。因為后來windows操作系統抄襲了mac,那么很可能所有個人電腦都沒有它們。如果我沒有退學,我就不會旁聽書法課,那么個人電腦可能就不會有它們現在的那樣漂亮的界面了。當然,我還在大學里展望人生的時候,不可能把這些點都聯系起來。但是十年后回頭看,它們之間的聯系真的是非常非常清楚。
再說一遍,你展望人生的時候,不可能把這些點連起來;只有當你回顧人生的時候,才能發(fā)現它們之間的聯系。所以你必須有信心,相信這些點總會以某種方式,對你的未來產生影響。你必須相信一些事情----你的勇氣、命運、人生、緣分等等。這樣做從未令我失望,反而決定了我人生中所有與眾不同之處。
我的第二個故事,是關于愛和損失的。
我很幸運,在人生很早的時候,就找到了熱愛的事情。我和沃茲尼亞克在我父母的車庫里創(chuàng)立蘋果公司的時候,我只有20歲。我們勤奮工作,十年后蘋果公司從一個車庫里的兩人小公司,成長為超過4000個雇員的20億美元大公司。在那之前一年,我們剛剛發(fā)布了最完美的產品----macintosh電腦,我也才剛過30歲。但是接下來,我就被解雇了。你怎么可能被一家自己創(chuàng)立的公司解雇呢?事情是這樣的,隨著公司的發(fā)展,我們雇來了一位我眼中的天才,與我一起管理公司。第一年,一切還算順利。但是那以后,我們對公司發(fā)展的看法出現了分歧,最終導致了分裂。最后,董事會站在了他的一邊。所以,30歲的那一年,我被解雇了,而且是在眾目睽睽之下。我整個成年人生的生活重心,離我遠去,真是毀滅性的打擊。
最初幾個月,我真的不知道干什么。我覺得自己太讓人失望,上一代企業(yè)家交給我的接力棒,已經被我掉了。我與 david packard和bob noyce見面,試著道歉我把事情搞得這么糟。我的失敗被大肆曝光,我甚至想過從硅谷逃走。但是,慢慢地,有一件東西讓我看到了曙光----我依然熱愛我做的事情。蘋果公司發(fā)生的問題,絲毫沒有改變這一點。我確實被否決了,但是我仍然熱愛這個事業(yè)。所以,我決定從頭開始。
我當時沒有意識到,但是事后證明,被蘋果解雇是我一生中經歷的最好的事情。成功者的負擔,重新被初學者的輕快取代,對任何事情都不是很有把握。它解放了我,讓我重新進入又一個人生最具有創(chuàng)造力的時期。
接下來的五年,我成立了一家叫做ne_t的公司,以及一家叫做pi_ar的公司,與一個美妙的女子墜入愛河,然后結為夫妻。pi_ar生產出世界上第一部計算機動畫電影《玩具故事》,目前是全世界最成功的動畫電影工作室。通過一系列事件的奇妙轉變,蘋果公司收購了ne_t,我又回到了蘋果公司。我們在ne_t開發(fā)的技術,現在是蘋果公司復興的關鍵。我還和勞倫妮組建了一個美好的家庭。
我很肯定,如果我不被蘋果公司解雇,這一切都不會發(fā)生。雖然這個事件的滋味像藥物一樣苦不堪言,但是我想病人需要服用它。有時,生活會對你迎頭一擊,這時不要喪失信心。我確信,唯一讓我保持前進的動力,就是我熱愛自己做的事情。你必須找到你熱愛的東西。無論對于公眾,還是對于愛人,都是如此。你的工作是你人生的很大一部分,真正令你感到滿足的唯一方法,就是去做你心目中的偉大工作。做成偉大工作的唯一方法,就是熱愛你自己做的事情。如果你還沒有找到這樣的事情,那就繼續(xù)尋找,不要妥協。就像與內心有關的其他事情一樣,當你找到的時候,你自己會知道的。并且與所有偉大的感情一樣,時間越久,它的情況會變得越來越好。所以,不停地找,直到找到為止,不要妥協。
我的第三個故事是關于死亡的。
十七歲的時候,我讀到一句話,大意是這樣的:"如果你把每一天都當做生命的最后一天,那么將來你最可能過上正確的生活。"它給我留下了很深的印象,過去33年來,我每天早上看著鏡子問自己:"如果今天是人生的最后一天,我會不會愿意去做今天將要做的事情?"無論何時,如果一連好多天,答案都是no,我就知道需要作出改變了。
記住自己不久就將死去,這是我發(fā)現的最重要的工具,幫助我做出人生中的重大決定。因為幾乎所有事情----外人的期待,內心的驕傲,對于失敗或出丑的恐懼----所有這些事情在死亡面前,都會消失,只留下那些真正重要的事情。記住你將要死,這是我所知道最好方法,免于念念不忘你可能會失去某件東西。你已經赤身裸體了,沒有理由不跟隨你的內心。
大概一年前,我被診斷得了癌癥。早晨7點半,我做了一次全身掃描,它清楚地顯示我的胰臟上有一個腫瘤。我那時甚至都不知道胰臟是什么。醫(yī)生告訴我,已經可以肯定,那是一種無法治療的癌癥,我的生命預計不超過3到6個月。醫(yī)生建議我回家把事情安排好,這是醫(yī)生對于"將要死亡"的表達方式。它意味著,你要試著把你原以為未來2024年才對孩子們說的事情,放著幾個月里告訴他們。它意味著,你要確定把原件事情都安排好,使得對于你的家人來說,一切變得盡可能的簡單。它意味著,你要和一切告別。
一整天,我無時無刻不想著那個診斷。當天晚上,我做了一個活檢,醫(yī)生將內窺鏡塞進我的喉嚨,穿過胃,進入腸子,又用一根針刺進胰臟,從腫瘤上得到一些細胞。我很鎮(zhèn)定,但是我的妻子(她也在場)告訴我,當醫(yī)生從顯微鏡觀察那些細胞時,他們開始發(fā)出驚嘆,因為他們發(fā)現那是一種非常罕見的胰腺癌,可以通過手術治愈。我做了手術,現在感覺很好。
那是我最接近死亡的時刻,我希望今后幾十年都是如此。有了這樣的經歷,對我來說,死亡就不僅僅是一種純粹智力上的有用概念,我可以更確定地告訴你們:
沒有人想死,甚至那些渴望升入天堂的人也不想死。但是,死亡是我們所有人都不可避免的人生終點。沒有人可以逃脫。事情可能本來就應該如此,因為死亡很可能是生活中最好的單項發(fā)明。它是讓生活改變的一種手段。它清理舊的一代,為新的一代創(chuàng)造空間。現在你們是新人,但是在并不太遙遠的某一天,你們將慢慢成為舊的一代,被清理出去。很抱歉,我不想說得這么戲劇化,但是事實就是如此。
你們的時間有限,所以不要把它浪費在過其他人的生活。不要被教條束縛,那是其他人思考的結果。不要讓其他人的意見淹沒你自己內心的聲音。最重要的是,你要有勇氣跟隨你的內心和直覺。某種程度上,它們已經知道你真正想要成為什么樣子。其他所有事情都是次要的。
我年輕的時候,有一本奇妙的出版物,叫做《地球商品目錄》(the whole earth catalog),那是我們那一代人的圣經之一。它是由一個叫做stewart brand的人,在距離此處不遠的menlo公園創(chuàng)造的。他詩一般地將它帶到了人世。那是六十年代末期,個人電腦和桌面出版還沒有問世,它是由打字機、剪刀和一次成像照相機做成的。它有點像紙質的google,不過是在google誕生35年之前。它充滿了理想主義,包含了許多靈巧的工具和偉大的想法。
stewart和他的團隊發(fā)行了幾期《地球商品目錄》,然后他們順其自然地推出了最后一期。那是70年代中期,我跟你們現在一樣大。最后一期的封底,有一幅清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡冒險,那就是你可能會搭便車旅行的那種道路。在它下面有一行字:"保持饑餓,保持愚蠢"。我總是希望自己可以做到這一點?,F在,你們即將畢業(yè),開始新的旅程,我也這樣地祝愿你們。
保持饑餓,保持愚蠢。
非常感謝各位。
比爾·蓋茨在斯坦福大學畢業(yè)典禮上的演講
比爾·蓋茨:
畢業(yè)生,祝賀你們!能站在這里,梅琳達和我都很興奮。每一個收到邀請,能夠在斯坦福大學畢業(yè)典禮上講話的人都會又緊張又興奮——但我們尤其高興。
長久以來,斯坦福都是最受微軟和我們的基金會青睞的大學之一,而現在它正迅速得到我們家族的喜愛。我們的原則是讓最聰明、最有創(chuàng)造力的人來解決最重要的問題。事實證明,有相當一部分這樣的人都出自斯坦福。
現在,有30多個我們基金會投資的研究項目都在斯坦福開展。當我們想更好地了解免疫系統從而幫助治愈絕癥時,我們與斯坦福開展了合作;當我們想了解美國高等教育狀況的變化以便使更多來自低收入家庭的學生讀得起大學時,我們又一次與斯坦福展開了合作。
這里天才匯聚,思想靈活——人們對變化持開放態(tài)度,對新鮮事物充滿了渴望。人們在這里可以饒有興味地一窺未來。
梅琳達:
有些人叫你們"呆子"——而你們則自豪地接受了這一綽號。
比爾·蓋茨:
我們也是如此。
在這所斯坦福的校園里發(fā)生著許多非凡的事情。但如果非要梅琳達和我用一個詞來說明我們對這里的熱愛,那么這個詞是"樂觀"。在這里有一種極富感染力的氛圍,即創(chuàng)新幾乎可以解決一切問題。
正是在這種信念的激勵下,我于1975年離開了這所位于波士頓郊區(qū)的學校,并從此一去不回頭。我相信,計算機和軟件的魔力能夠使世界上所有的人都變得更強大,并使世界變得越來越美好。
自那時起已經過了將近40年,而梅琳達和我也已經結婚20年。如今我們比以往更加樂觀。但在我們共同的旅程中,樂觀精神是逐漸延續(xù)的。今天,我們希望將自己學到的傳授給你們——并且告訴你們,我們大家的樂觀精神將會如何為更多人做更多事。
在保羅·艾倫和我初創(chuàng)微軟時,我們想讓人們獲得計算機和軟件的力量——這是我們使用的一種比喻性說法。在這個領域中的一本開創(chuàng)性書籍的封面上有一只舉起的拳頭,書名叫做《計算機的解放》。在那時,只有大公司才能買得起計算機。我們想使普通人也也能買得起——并且使電腦操作普遍化。
到20世紀90年代,我們見證了個人計算機使人們獲得的深遠力量。但這種成功又帶來了新的困境:如果富人家的孩子擁有了計算機,而窮人家的孩子無法擁有,那么技術反而會使不公平的狀況加劇。這種狀況違背了我們的核心信念——技術應當使所有人受益。因此我們致力于縮小這種"數字鴻溝"。我將它作為微軟發(fā)展的重中之重,梅琳達和我將它作為基金會早期發(fā)展的重點——向公共圖書館捐獻個人電腦并保證所有人都能使用。
在我1997年第一次造訪非洲時,"數字鴻溝"是我關注的一個重點問題。我是因公務去的那里,因此大部分時間我都在約翰內斯堡的市中心開會。期間,我居住在南非最富的一戶人家里。那時距納爾遜·曼德拉被選舉為南非總統從而標志著種族隔離的結束僅僅過去了三年時間。當我坐下來,與那戶人家的主人們一起用餐時,他們就搖鈴,將管家喚過來為他們服務。用餐結束后,男女賓客會分開,男士們聚在一起抽雪茄。那時我想,"還好我讀過簡·奧斯汀的書,否則根本弄不明白這是怎么回事"。
第二天我去了索維托,這是一個位于約翰內斯堡西南方向的貧窮小鎮(zhèn),這里曾經是一個反種族隔離運動的中心。
從市區(qū)到這個小鎮(zhèn)只有很短一段距離,但進入小鎮(zhèn)的那一刻我非常震驚,一切都是那么不和諧。我進入了一個與我的國家截然不同的世界。
索維托之行早早地就為我上了一課,讓我明白了自己有多么天真。
微軟向那里的一個社區(qū)中心捐贈了計算機和軟件——這些事是我們在美國就曾做過的。但我很快明白過來,這里并不是美國。
我曾閱讀過有關貧困的數據,但我從未真正見過貧窮。那里的人們住在皺巴巴的鐵皮棚子里,里面不通電、不通水,也沒有廁所。大多數人都不穿鞋,赤著腳走在街上——只不過那里也沒有街——只有在泥土上軋出的一條條車轍。
社區(qū)中心沒有接入穩(wěn)定的電源,因此人們裝配了一條長達200英尺的延長電纜,從外面的一個柴油發(fā)動機接入到社區(qū)中心??粗@堆裝備,我知道,現場的記者們和我一離開,發(fā)電機就會被挪走,去解決其他更緊迫的問題,社區(qū)中心的使用者們也會回去,繼續(xù)為生活的挑戰(zhàn)而憂心忡忡,因為個人計算機并不能為他們解決這些挑戰(zhàn)。
當我對媒體發(fā)表已經準備好的評論時,我說:"我們在索維托所做的是一個里程碑。以后我們就會知道,先進技術是否會將發(fā)展中國家拋在后面。我們所做的將會縮小發(fā)達國家與發(fā)展中國家的差距"。
讀出這些句子時,我明白它們都是些不相干的話。我沒有說出的是:"順便提一下,我們并沒有關注這樣一個事實——這片大陸上每年有50萬人死于瘧疾。但是我們非常確定,將會為你們帶去計算機"。
去索維托之前,我以為自己理解這世上的問題,但我卻對那些最重要的問題視而不見。我所見到的讓我大為吃驚,因此我必須問自己,"我還相信創(chuàng)新能夠解決這世界上最棘手的那些問題嗎"?
我對自己承諾,在返回非洲之前,我要找到更多導致人們貧窮的原因。
多年以來,梅琳達和我的確越來越多地了解了貧窮的人們最迫切的需求。后來有一次去南非時,我探訪了一家治療耐多藥肺結核(mdr-tb)的醫(yī)院,這種病的治愈率不足50%。
我記得那家醫(yī)院,那里充斥著絕望。那里有著巨大而開闊的病房,許多病人穿著睡衣,戴著口罩,腳步沉重地走來走去。
醫(yī)院里有一層是兒童病區(qū),其中有一些仍在襁褓中的嬰兒。這里有一個小小的學校,身體狀況足夠好的孩子可以在這里學習,但是許多孩子的病情都不見好轉,院方似乎也不知道是否值得開著學校。
我與這里一位30出頭的女病人聊了聊。在一家肺結核醫(yī)院工作的時候,她開始咳嗽。然后她去看了醫(yī)生,醫(yī)生告訴她,她感染了抗藥性肺結核。后來,她又被診斷出患有艾滋病。她的生命沒有多少時間了,但還是有許多mdr患者等著在她騰出床位之后占據她的床。
那是一個地獄,那里的人們都在死亡名單上等候著。
但是面對地獄,我的樂觀精神并沒有減退,反而使我變得更加樂觀。我上了車,對與我們共事的醫(yī)生說:"是的,我知道m(xù)dr-tb很難治愈。但我們應該能為這些人做一些事"。我們在今年進入了一項新的肺結核藥物療法的第三階段。根據參與療法的病人的反饋,以前18個月的治療費用為2024美元,治愈率只有50%,而如今六個月的治療費用在100美元以下,治愈率能達到80%到90%。失敗率能降到百分之一就更好了。
人們經常會把樂觀當作虛假的希望加以摒棄,但同樣存在著虛假的絕望。
正是這種態(tài)度宣稱,我們無法打敗貧窮和疾病。
但我們一定可以。
梅琳達:比爾在參觀完那個肺結核醫(yī)院之后就給我打了電話。通常我們在旅行期間通話時,只是回顧一下一天中的行程:"這些是我今天做的事;這些是我今天去的地方;這些是我今天見的人"。但那天的電話很不一樣。他說:"梅琳達,我去了一個以前從沒去過的地方",然后他哽咽得說不出話來。最后他只說了句:"回家后我會告訴你一切"。
我知道他都經歷了些什么??吹缴钤诮^望中的人們,你也會心碎的。但要盡可能多地幫助他們的話,你就必須看到最壞的情況。那就是比爾在那天所做的,我同樣經歷過那樣的日子。
十年前,我曾與朋友們一同到印度旅行。在離開印度的前一天,我抽出了一些時間見了幾個性工作者。我本來希望跟她們談一談,她們可能會染上艾滋病,但她們卻想說從事這一行業(yè)的恥辱。大多數女性都是因為被丈夫拋棄才開始做妓的。她們要努力掙到足夠的錢,才能養(yǎng)活孩子。在社會上的其他人看來,她們的地位非常卑微,因此任何人——包括警察——都可以搶劫、毆打甚至侮辱她們,而沒有任何人關心她們。
與她們一起談論生活對我的觸動很大。但我印象最深的是,她們非??释c我接觸,似乎肢體接觸能夠在某種程度上證明她們的價值。在我要走的時候,我們所有人胳膊挽在一起,照了一張像。
后來我又花了些時間拜訪一個絕癥患者之家。走進一個大廳,我看到了成排的簡易床。每張床前都有人照料著,除了遠離角落的一張床無人走近,因此我走了過去。這張床上躺著一個看上去三十多歲的女性。我到現在還記得她那悲傷的棕色大眼睛。她骨瘦如柴,快要死去了。她的腸胃里無法儲存任何食物,因此人們只能讓她躺到一張簡易床上,在床的底部挖出一個洞,她可以通過這個洞將一切排泄到床下放著的一個便盆里。
大學典禮上的演講稿 模板19
閱讀小貼士:模板19共計1467個字,預計閱讀時長4分鐘。朗讀需要8分鐘,中速朗讀10分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要14分鐘,有133位用戶喜歡。
各位同學們,大家早上好:
今年的教育界有一則新聞,相信很多同學都已聽說.原復旦大學校長楊福家教授被英國諾丁漢大學推舉為 chancellor 。英國的大學校長稱作 vice chancellor, chancellor 則相當于校董會主席,或名譽校長。雖然不管學校的行政事務,但畢業(yè)典禮是一定要來的,因為學位是由 chancellor 授予的。參加畢業(yè)典禮后回到上海的楊教授對記者說,看來,我們的大學畢業(yè)典禮也應該搞得更隆重些。我想他是看到許許多多畢業(yè)生的親朋好友列席畢業(yè)典禮,校園里到處都是熱烈慶祝的場面有感而發(fā)說了這番話的。
大學畢業(yè)畢竟不同于中小學。大學畢業(yè)標志著成熟、標志著自立。今天在座的 974 名北郵畢業(yè)生, 619 人已經簽約就業(yè), 355 人已經收到研究生錄取通知書。不論你們大學畢業(yè)后的第一步走上了哪一條道,相信你們都會有光輝的前程,請允許我代表全校師生員工向你們表示熱烈的祝賀。(掌聲)
畢業(yè)這個詞英文用" graduation " , 這個詞的詞根沒有"完成"、"結束"的意思,而是蘊含開始、進步的意義。這其實是對畢業(yè)很好的詮釋,希望你們也能從中得到啟迪。我們今天隆重集會,不是慶祝"結束",而是歡呼開始;不是紀念"完成",而是宣布進步。
大學畢業(yè)生要就業(yè),因此就客觀存在著二個統計數字:就業(yè)比率和就業(yè)年薪。前面這個數字已有省市報刊在相繼公布,引起了一些議論。后面這個數字不太好統計,即使統計出來,要在媒體公布,恐怕更會有爭論。比如說,我在研究生畢業(yè)典禮上講,非常高的學生質量、非常高的就業(yè)比率、非常高的就業(yè)年薪是北郵的三大特征,有人詫異,大學校長怎么可以把年薪、把錢字掛在嘴邊?是不是會誤導青年呀?
五千年的文明,給我們留下許多,給我們留下太多。
"兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書",如果大學生真是這樣,這與僧侶、修女的區(qū)別何在?(笑聲、掌聲)
"君子固窮"與其說是讀書人的骨氣,不如說是農業(yè)社會讀書人的無奈。我們曾經忍受"原子彈不如茶葉蛋,手術刀不如剃頭刀"這種社會分配的不公,不能把它留給你們這一代。今天的大學,必須面對經濟發(fā)展、面對科技發(fā)展、面對社會發(fā)展。
在我們這個世界,人才在流動、資金在流動、物資在流動、信息在流動。支配著這四種流動的是經濟、科技、社會發(fā)展的規(guī)律。而正是這四種流動,在推動著經濟繁榮、科技進步和社會發(fā)展。政府的責任是要規(guī)定并維持這四種流動的游戲規(guī)則。大學的職能,是把握好這種規(guī)律,建設好學科與專業(yè),組織好教學與科研,培養(yǎng)好優(yōu)秀人才。要判斷一個大學是否辦得好、是否對社會作出了較多的貢獻,最直接、最說明問題的標準就是學生質量、就業(yè)比率和就業(yè)年薪。因此,北郵一定要把這三個"非常高"保持到永遠。(掌聲)
就業(yè)不等于創(chuàng)業(yè)。就業(yè)是在這四種流動中相對被動地尋找到一個適合自己的崗位。創(chuàng)業(yè)是指主動參與、積極影響這四種流動。創(chuàng)業(yè)者,無論是科學家、教授,還是企業(yè)家、經紀人,都要組織人才、籌集資金、調動物資、采集信息。就業(yè),當一個好職工,要求高尚的職業(yè)道德、扎實的理論基礎、熟練的職業(yè)技能、良好的團隊精神。傳統的高等教育對此非常重視,有一整套的培養(yǎng)手段和嚴格的評價體系。我相信你們已經具備了這些優(yōu)良素質。然而,一個成功的創(chuàng)業(yè)者則還需要風險意識、決斷能力、人格魅力和雄辯口才。怎樣使我們的大學生具備這樣的能力與素質,是高等教育面臨的新課題。
前年,加利福尼亞大學 riverside 分校校長來訪就告訴我,他們有本科生創(chuàng)辦軟件公司,教師是公司的顧問,問北郵有沒有,我說沒有。后來北郵試行彈性學制,可以休學辦公司。但兩年來,只有一個研究生與校長說過他有這個打算,但后來還是決定獲得博士學位以后再說。
大學典禮上的演講稿 模板20
閱讀小貼士:模板20共計1685個字,預計閱讀時長5分鐘。朗讀需要9分鐘,中速朗讀12分鐘,在莊重嚴肅場合朗讀需要16分鐘,有283位用戶喜歡。
大學校長在學生畢業(yè)典禮上的演講稿
親愛的同學們:
今天,我們歡聚在一起,共同見證大家完滿結束大學學業(yè),揮手告別校園春秋,邁向精彩紛呈的世界。作為校長,我謹向你們表示祝賀!
光陰荏苒,時光流馳。數年前,同學們滿懷憧憬來到浙江大學,進入這座歷史悠久、人才輩出的學術殿堂,在如詩如畫的校園里學習生活,盡情擁抱成長的煩惱和快樂,度過了你們一生中最難忘的青春歲月。今天,你們收拾行囊、依依惜別,將從這里走向廣闊的人生舞臺。我從你們熱切的眼神和自信的臉上,已然是離愁別緒未下眉頭,壯志豪情已上心頭。
當今世界,經濟政治格局正在發(fā)生快速變化。當你們四年前剛剛踏入浙江大學時,中國的gdp只是美國的20%多一點。而到今年第一季度,中國的gdp,即使按照官方匯率計算,也已經達到美國的40%。再過10至15年,在你們學識淵博,意氣風發(fā)之際,中國的總體實力或許已經與美國并駕齊驅,那將是多么壯觀的期盼。在你們進入人生盛年之際,經濟全球化不斷發(fā)展,各個國家和地區(qū)聯系日趨緊密,不同文明之間互相交融,迅速崛起的中國將成為創(chuàng)新型國家,并在你們的手中締造更加輝煌的時代。
面對這樣的時代,作為中國秀的大學之一,也將是世界一流大學之一——浙江大學的畢業(yè)生,你們要對此有所準備。你們要順應潮流,胸懷祖國,放眼世界,引領變革,把成就你們事業(yè)的幾十年與國家現代化的歷史進程緊密地契合在一起,為在你們這一代人的手中實現中華民族的偉大復興而努力奮斗。
這個變化中的世界,充滿機會與夢想。世界經濟政治格局變革下的中國崛起,關鍵要靠科技、教育和人才。氣候、交通、能源、健康等全球難題給大家發(fā)揮智慧開啟了新的空間,信仰、理念、制度、文化等交融交鋒為大家展示才華提供了廣闊舞臺。同學們面對瞬息萬變的世界,紛紜復雜的現實,稍縱即逝的機遇,要始終保持一份敏銳、一份激情、一份夢想,作為浙江大學的畢業(yè)生,要堅信天生我材必有用,要志存高遠、敢想敢做,爭當具有全球視野的未來。
這個變化中的世界,也充滿了浮躁與誘惑。今年3月以來,因誠信危機,若干家在美上市中國公司遭停牌或摘牌,學術誠信的危機也屢有發(fā)生。社會上的某些人對一夜暴富、一舉成名的追求,也許是經濟社會發(fā)展一個無法回避的現象,這就需要我們在浮華躁動和充滿誘惑的時代,堅守為人處世的基本價值。這讓我們再次看到了求是精神的可貴。未來重在踐行,應大處著眼,小處著手,敏行訥言,腳踏實地。同學們要秉承"求是創(chuàng)新"的浙大精神,學習"走遍千山萬水、講盡千言萬語、想盡千方百計、歷盡千辛萬苦"的浙江精神,相信艱辛付出必將迎來彩虹,淡然面對挫折失敗,笑看花開花落,靜觀云卷云舒。
這個變化中的世界,需要新意與意志。當今世界,已經進入創(chuàng)新制勝的時代。世界經濟和科技的高速發(fā)展,帶來了許多新的挑戰(zhàn)。唯有不斷創(chuàng)新,方能適應變動世界的競爭壓力。史蒂夫·喬布斯領導的蘋果公司,用出色的技術創(chuàng)新、產品創(chuàng)新和商業(yè)模式創(chuàng)新,成為引領全球的創(chuàng)新典范。創(chuàng)新曾經極大改變人類的生產生活方式,創(chuàng)新亦將引領世界走向更加美好的未來。我堅信,在座的同學們,只要不斷接收新的信息,勤于思考,善于分析,勇于超越,砥志創(chuàng)新,一定能在新的領域開辟出創(chuàng)新的天地,你們中也一定有人可以超越這些傳奇人物。同學們,你們對自己有這樣的信心嗎?
這個變化中的世界,需要競爭與合作。隨著經濟全球化趨勢的深入發(fā)展,國家之間、組織之間、人與人之間需要在更大范圍、更高層次參與競爭,加強合作。競爭讓我們激發(fā)斗志、發(fā)掘潛力、不斷進取;合作讓我們和諧共處、互利共生、聯手共贏。同學們在參與激烈的社會和市場競爭中,應當講求尊重對手,恪守規(guī)則,公平競爭;講求以和為貴,與人為善,包容看氣量,以求變辟通途。唯心有大愛,才能成就大事。
同學們,浙江大學辦學114年,最感到榮耀的,就是遍布世界各地的50余萬浙大校友。相信你們的加入,使母校又多了一片血脈,更多了一份光榮。作為你們永遠的精神家園,母校將和大家一起面對這個變化中的世界,就像你們在校數年,觀察到的母校聲譽不斷崛起一樣,母校也以她無所不在的眼睛,注視著你們的點滴進步。正所謂一榮俱榮。愿同學們的學業(yè)和事業(yè)與母校的聲譽和諧發(fā)展,持續(xù)進步。