英文委托書格式樣本 篇1
閱讀小貼士:篇1共計399個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有185位用戶喜歡。
i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder
we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
attachment: certificate of identity of the legal representative
bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.
(seal) legal representative: _____ (signature)
post: general manager, chairman of the board
id card no.: __________
entrusted agent: __________
post: staff of operating department
i.d. card no.: __________
december:__________
英文委托書格式樣本 篇2
閱讀小貼士:篇2共計605個字,預(yù)計默讀時長2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要6分鐘,本模板有297位用戶喜歡。
英文版授權(quán)委托書范文:
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授權(quán)委托書范文:
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]
[print address]
英文委托書格式樣本 篇3
閱讀小貼士:篇3共計87個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要1分鐘,中速朗讀1分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要1分鐘,本模板有211位用戶喜歡。
報關(guān)委托書英文怎么說
你好,比較靠譜點的.翻譯就是:
customs power of attorney 報關(guān)委托書
entrust letter of inspection 報檢委托書
網(wǎng)上其實有很多,多去翻一翻。這個應(yīng)該難不倒你的。
[報關(guān)委托書英文怎么說]
英文委托書格式樣本 篇4
閱讀小貼士:篇4共計248個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要3分鐘,本模板有137位用戶喜歡。
the letter of authorization
i, zhang san, of (社區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), hereby appoint li si (passport no. ______), my mother, of (小區(qū)棟數(shù)), (社區(qū)名稱拼音,首字母大寫),(區(qū)縣)(市), to act in my capacity to do every act of that i may do to take full responsibility of my daughter wang wu (passport no.____). this power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境時間)during their visit to(旅游地).
the relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached household register.
by (委托人姓名)zhang san
(signature)
(signature to be authorized)
(被委托人姓名)li si
july 7, 20__
tel:
英文委托書格式樣本 篇5
閱讀小貼士:篇5共計460個字,預(yù)計默讀時長2分鐘,朗讀需要3分鐘,中速朗讀4分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要5分鐘,本模板有202位用戶喜歡。
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
拓展閱讀:委托書格式模板參考
委托人:姓名:_______ 性別:_______ 身份證編號:______________
受托人:姓名:_______ 性別:_______ 身份證編號:______________
委托原因及事項:
因本人工作原因,不能親自到_______辦理_______的相關(guān)手續(xù),特委托_______作為我的合法代理人全權(quán)代表我辦理相關(guān)事項,對委托人在辦理上述事項過程中所簽署的有關(guān)文件,我均予以認(rèn)可,承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。
委托期限:自簽字之日起至上述事項辦完為止。
委托人有轉(zhuǎn)委托權(quán)。
委托人:_______
受托人:_______
___年__月__日
英文委托書格式樣本 篇6
閱讀小貼士:篇6共計688個字,預(yù)計默讀時長2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要7分鐘,本模板有225位用戶喜歡。
英文
i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder
we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
attachment: certificate of identity of the legal representative
bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.
(seal) legal representative: _____ (signature)
post: general manager, chairman of the board
id card no.: __________
entrusted agent: __________
post: staff of operating department
i.d. card no.: __________
december:__________
中文
本人_____(姓名)系河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司(投標(biāo)人名稱)的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權(quán),以我方名義簽署、澄清、說明、補(bǔ)正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場至嫩江公路伊春至嫩江段建設(shè)項目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項目名稱)a1、a5標(biāo)段施工投標(biāo)文件、簽訂合同和處理有關(guān)事宜,其法律后果由我方承擔(dān)。
委托期限:自投標(biāo)人提交投標(biāo)文件截止日期起計算90天 代理人無轉(zhuǎn)委托權(quán)。 附:法定代表人身份證明
投標(biāo)人:河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司
法定代表人:
職務(wù):總經(jīng)理、董事長
身份證號碼:__________
委托代理人:__________
職務(wù):經(jīng)營部職員
身份證號碼:_______________
日期:__________
英文委托書格式樣本 篇7
閱讀小貼士:篇7共計363個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有167位用戶喜歡。
個人授權(quán)委托書(英文)
一、
authorisation letter
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護(hù) 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書格式樣本 篇8
閱讀小貼士:篇8共計2135個字,預(yù)計默讀時長6分鐘,朗讀需要11分鐘,中速朗讀15分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要20分鐘,本模板有231位用戶喜歡。
出國委托書英文
letter of attorney
consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:
the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.
the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.
the trustee has no entrustment transferring right.
consigner: hu fang
june 27, 20__
譯文:
委托人:胡芳,女,公民身份號碼:
受托人: 付志華,男, 公民身份號碼:
委托人胡芳和受托人付志華于一九__年九月七日登記結(jié)婚,二0__年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國外期間的一切事務(wù)。
本委托書期限自簽署之日起至回國之日為止。
受托人無轉(zhuǎn)委托權(quán)。
委托人:
二○__年六月二十七日
【拓展閱讀】出國小常識
外匯制度
我國是外匯嚴(yán)格管制國家,除外貿(mào),外資企業(yè)業(yè)務(wù)需要外,居民是不可以隨意向銀行用人民幣兌換其他外匯的。因留學(xué),旅游,探親等由出國,需外匯可以向當(dāng)?shù)厝嗣胥y行申請。
外匯場所
居民因留學(xué)用匯,可以向當(dāng)?shù)赝鈪R管理局(地址同人民銀行地址)申請;然后憑外管局的批文;到當(dāng)?shù)刂袊y行用人民幣兌換外幣。
具體手續(xù)
首先,攜帶護(hù)照、入學(xué)通知書、身份證等證明材料到當(dāng)?shù)赝鈪R管理局申請批匯;然后,憑外匯管理局批匯證明到當(dāng)?shù)刂袊y行個人業(yè)務(wù)部辦理換匯。一般是先將等額人民幣存入中行帳戶,然后將其轉(zhuǎn)入中國銀行換取外匯。具體過程,中行屆時會告知。
兌換限額
一般來講,人民銀行各地中心支行(大城市)一年留學(xué)外匯最高批匯額為9999美元;高于此限額要保上一層管理機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)。如果不夠,一般采取的辦法是每年申請一次,或等待上級銀行的批準(zhǔn)。
關(guān)于外匯
居民可以隨意用自己手中的外匯(可自由兌換貨幣,如美元、日元、馬克、港幣等)在中國銀行兌換其他國外幣。不用經(jīng)中國人民銀行批準(zhǔn)。
特別注意
請各位網(wǎng)友不要去黑市外匯市場兌換外幣,一則,價差損失比較大;二則,貨幣真?zhèn)坞y辯,及容易上當(dāng)受騙。
外匯出境
我國規(guī)定,一般居民不可以攜帶多于1000美金現(xiàn)金出境。否則,出境時被查出將會引起很多麻煩。一般的做法是:在人民銀行申請換匯時特別要求人民銀行開據(jù)攜匯出境證明書,注明攜帶外匯幣種、數(shù)量等等。有此證明書就可高枕無憂了。
旅行支票
為避免遺失,出境等麻煩,留學(xué)生也可以在換匯后向中國銀行購買旅行支票,但手續(xù)費相對較高。
信用卡
信用卡
留學(xué)生可以向外資銀行、信用卡機(jī)構(gòu)申請信用卡,如:america e_press,visa等等,但由于我國居民收入較低,在審批時手續(xù)將對嚴(yán)格。但由于其實用性,對于留學(xué)美加的留學(xué)生來說,能申請一張最好;而且,可以免去攜帶現(xiàn)金所帶來的麻煩;北京、上海、廣州、深圳等大城市都有類似機(jī)構(gòu)。
銀行卡
我國各銀行都有自己的銀行卡和信用卡,大多在世界各國都可以提款,但提款人承擔(dān)的手續(xù)費用較為高昂。
匯款出境
留學(xué)生如在國外有帳戶,可以在國內(nèi)將外匯匯入帳戶,但需報當(dāng)?shù)厝嗣胥y行批準(zhǔn),獲得匯出證明方可。這樣,留學(xué)生就可以省去攜帶現(xiàn)金出境的一切麻煩,但需要向匯出行支付一定的手續(xù)費用。
行李托運
搬家時由于東西的種類、數(shù)量繁多,經(jīng)常會產(chǎn)生混亂。為了便于搬運和重新安置,避免損壞、遺失和混亂現(xiàn)象的發(fā)生,在搬家前應(yīng)先花點時間對所有物品做規(guī)劃分類和整理打包。
小件物品
1. 輕的物品放上面,重的放下面。要封緊箱子,尤其放重物的箱子,底部要確定封牢箱最好用海龍專用的乳白封箱膠帶,其粘力較強(qiáng),也不易斷裂)。
2. 零星物品盡量裝入塑料袋后再裝箱,以免搬動后散落遺失。
3. 每天必用的物品裝在一起,如廚房細(xì)碎用品、孩子的課本、文具或洗潄用品等, 在紙箱外做記號注明,以便找尋。抹布、洗碗布、清潔劑等清潔用品,另外打包,以便到新居后即可使用。
4. 其他如零衣服、書籍等,可按使用的頻率和重要性分類打包。
5. 藥品等物品可單獨包裝并標(biāo)明,以備急用。
6. 將打包好的物品分類安放,如易碎、小家電等紙箱要放在一起,以便區(qū)別,一方面易于找尋,另一方面也易提醒搬家公司注意。
7. 各式證件、首飾、存折、有價證券集中保管,如有必要可存到銀行保險箱。
8. 拆卸物品、打包和編碼:在搬家前幾天將各類物品拆卸、分類捆扎妥當(dāng)裝箱,并在箱外用記號筆注明箱內(nèi)所裝物品,以免忘記箱內(nèi)裝的是何物。同時,應(yīng)在箱外編號,這樣搬運時和搬家后馬上可知有否箱子遺漏。
大件物品
對于那些體積較大的家具、家電及生活用品,海龍國際提供專業(yè)打包服務(wù),可有效保護(hù)物品國際長途運輸安全,搬家前您需事先做好整理和準(zhǔn)備工作。
1.不用的家電和衣櫥等大件,事先送人或請人回收。
2.冰箱搬運前先拔下插頭,再清空,里面不要放東西。
3.洗衣機(jī)要先拔下插頭,再將內(nèi)部廢水完全排除。
4.電視機(jī)、電腦等有原包裝的請先放入原包裝內(nèi),無原包裝可先用棉被或厚實的被單覆蓋在屏幕上,并捆綁好將其保護(hù)好,再用膠帶將插頭等固定。
5.衣柜、書桌等需要內(nèi)部清空,并鎖上(鑰匙注意收好)或用膠帶固定。桌子先用厚紙板將四個角膠粘好,以防刮壞。
6.梳妝臺的鏡子要事先用氣泡膜包裹好,化妝品則一件件用紙包好,再分別裝入塑料袋內(nèi)。
7.衣櫥內(nèi)的衣服可用大被單連衣架包裹,棉被也可用被單直接包起來,然后被單四只角交叉打結(jié),用塑料布蓋上衣服和被子等物,以防塵、防潮,等待海龍國際搬家公司上門裝箱托運。
英文委托書格式樣本 篇9
閱讀小貼士:篇9共計209個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要2分鐘,本模板有299位用戶喜歡。
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書格式樣本 篇10
閱讀小貼士:篇10共計2778個字,預(yù)計默讀時長7分鐘,朗讀需要14分鐘,中速朗讀19分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要26分鐘,本模板有206位用戶喜歡。
英文
power of attorney
principal: li juncai, female, date of birth: june 9th, 1961
address: id number:
attorney: li jun, female, date of birth: aug 21st, 1946
address: id number:
chen miao deceased on july 25th 1994.
lin hui, chen’s wife, lives at ______, no.302 and no.303 haizhu district, guangzhou, china (property ownership certificate no. c_____, _____) the couple(chen miao and lin hui) share the community legally. i am chen miao’s daughter and legitimate heir. i hereby authorize li jun to be my attorney to act in my name in any way which i myself could do, with respect to the following matters:
1. submit application to the notary public for the notarization of succession.
2. submit application to the housing authority to register, check, amend and draw the above-mentioned property right and finish other related procedures.
3. pay all the property ta_ to authorities and other fees, we hereby give our attorney the authority to convey the trust.
4.we herein recognize all such civil legal acts performed and documents sign-ed by the attorney related to the above matters.
the power of attorney is confirmed to be valid till the case is completed.
_______(date), __.
中文
委托人:李均采 女 1961年6月9日出生
住址: 證件號碼:
受托人:李軍 女 1946年8月21日出生
住址: 證件號碼:
陳苗已與1994年7月25日死亡,
林惠是住在廣州市海珠區(qū)_____ 302,303號房屋
(房地產(chǎn)權(quán)證)編號: c_____,c_____號)的權(quán)屬人,上述產(chǎn)權(quán)依法是陳苗與林惠的夫妻共有產(chǎn)權(quán)。
我是陳苗的女兒,是陳苗的合法繼承人 現(xiàn)我委托李軍為我的合法代理人。
代我執(zhí)行和處理下列事項:
1. 向公證機(jī)關(guān)申辦繼承權(quán)公證手續(xù)
2. 向房管部門申請辦理上述房屋產(chǎn)權(quán)登記,查驗,更正和領(lǐng)取房屋產(chǎn)權(quán)證以及相關(guān)的一切手續(xù)
3. 向有關(guān)部征納上述房產(chǎn)的稅務(wù)和支付一切正常費用,受委托人對上述委托事項,有轉(zhuǎn)委托權(quán),。
4. 受委托人在辦理上述事項過程中簽署的一切法律文件 我均予承認(rèn)。此委托書有效期為辦結(jié)事項為止。
__年 月 日
英文委托書格式范本
英文
i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder
we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
attachment: certificate of identity of the legal representative
bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.
(seal) legal representative: _____ (signature)
post: general manager, chairman of the board
id card no.: __________
entrusted agent: __________
post: staff of operating department
i.d. card no.: __________
december:__________
中文
本人_____(姓名)系河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司(投標(biāo)人名稱)的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權(quán),以我方名義簽署、澄清、說明、補(bǔ)正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場至嫩江公路伊春至嫩江段建設(shè)項目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項目名稱)a1、a5標(biāo)段施工投標(biāo)文件、簽訂合同和處理有關(guān)事宜,其法律后果由我方承擔(dān)。
委托期限:自投標(biāo)人提交投標(biāo)文件截止日期起計算90天 代理人無轉(zhuǎn)委托權(quán)。 附:法定代表人身份證明
投標(biāo)人:河南省路橋建設(shè)集團(tuán)有限公司
法定代表人:
職務(wù):總經(jīng)理、董事長
身份證號碼:__________
委托代理人:__________
職務(wù):經(jīng)營部職員
身份證號碼:_______________
日期:__________
最新民事案件授權(quán)委托書(中英文版)
授權(quán)委托書
power of attorney
按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權(quán)利:
aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時,被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至__ 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名:
signature:
簽訂日期:
date:
授權(quán)委托書英文
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]
[print address]
英文委托書格式樣本 篇11
閱讀小貼士:篇11共計400個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有186位用戶喜歡。
我/我們_____________________________,是_______國的公民/法人,根據(jù)《中華人民共和國知識產(chǎn)權(quán)海關(guān)保護(hù)條例》,茲委托____________________________________________________(地址:________________________________________________________)代理__________________________(授權(quán)號:__________)的知識產(chǎn)權(quán)海關(guān)保護(hù)事宜。
pursuant to relevant provisions of “regulations of the people‘s republic of china governing customs protection of intellectual property rights”, i / we, _________________________________, citizen / legal entity of _____________, hereby authorize _____________________________ ( address: ___________________________________) to represent me / us in customs recordation and protection matters on intellectual property for my / our ipr _____________________________________ under registration certificate no. _________.
委托單位名稱或委托人姓名:
authorized by (print or type name): _____________________________
委托單位印章或委托人簽字:
seal or signature: _____________________________
委托日期:
date of authorization: _____________________________
英文委托書格式樣本 篇12
閱讀小貼士:篇12共計442個字,預(yù)計默讀時長2分鐘,朗讀需要3分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要5分鐘,本模板有140位用戶喜歡。
一般授權(quán)委托書范本(中英文)
一般授權(quán)委托書
general power of attorney
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
state of__(9)__ (簽名處)
county of__(10)__
日期:__
地址:__
州名和縣名:__
pro_y委托書
茲有我,__(姓名),為__(公司名稱及性質(zhì))的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實和合法授權(quán)代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司于__(日期)召開的或就此延期召開的股東大會上作為我的代理人對與會前合法提交大會討論的任何事項進(jìn)行表決,且為我和以我的名義,在大會上全權(quán)履行我的職責(zé);在此我撤銷此前所作的任何其他授權(quán)委托。
witness my hand a nd seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
于20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。
英文委托書格式樣本 篇13
閱讀小貼士:篇13共計1402個字,預(yù)計默讀時長4分鐘,朗讀需要8分鐘,中速朗讀10分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要13分鐘,本模板有293位用戶喜歡。
special power of attorney
特 別 授 權(quán) 書
know all men by these presents:
下列為雙方所議定事項:
name of taiwan employer/principal:
臺灣雇主本人/負(fù)責(zé)人名字(以下簡稱甲方):
address地址:
name of representative (if applicable)法定代理人(若適用):
position of representative (if applicable)代理人職稱(若適用):
do hereby name, constitute and appoint 在此委托、授權(quán)、指派
name of philippine recruitment agency菲律賓招募公司名字(以下簡稱乙方)
golden harvest human resources & management
address地址:suite 406, 4/f, a.p. building, 1563 f. agoncillo st., malate, manila
name of agency representative公司法定代理人:angie y. santiago
position in agency代理人職稱:president
as its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following:
為甲方之法定代表人,以甲方之名義執(zhí)行下列事情:
to represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in taiwan and the philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of filipino workers;
代表甲方在臺灣及菲律賓兩地,向其政府或私人單位,執(zhí)行菲律賓勞工就業(yè)招募,其招募相關(guān)文件作業(yè)及認(rèn)證工作;
to recruit filipino workers in my behalf ;
代表甲方進(jìn)行菲律賓招募程序工作;
to e_ecute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary to accomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted.
依此授權(quán)書效力作簽署、鑒定、運送所有必要手續(xù)及辦理資料包括勞動契約書以完成招募勞工相關(guān)交易事項。
to bring suit, defend and enter into compromise in my name and stead in litigations and in all matters involving the employment of filipino contract workers, to appear at the pre-trial conferences and hearings of such cases against me; to engage, terminate, substitute and pay for the services of counsel; to submit to voluntary arbitration, to admit facts or documents or enter into stipulation thereof, to conclude amicable settlement or compromise agreement and to file and receive pleadings, affidavits, position papers, motions, memoranda, appeals, petitions orders, decisions, resolutions and other papers in the course of litigation;
若甲方有任何涉及訴訟與抗辯之情事及之前法律程序作業(yè)時,乙方必須代表負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)在勞工就業(yè)契約期限內(nèi),出席所有有關(guān)甲方之法庭聆訊或庭外和解;乙方必須參與、協(xié)調(diào)、代理及支付相關(guān)咨詢服務(wù)費用;以達(dá)成和平協(xié)議或妥協(xié)同意書;以接受訴愿書、切結(jié)書、仲裁文件、提議、公告、上訴、請愿、決議、結(jié)論等程序辦理其它有關(guān)訴訟文件;
to assume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in connection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers, subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf, including attorney‘s fees and litigation e_penses.
甲乙雙方必須于勞工就業(yè)契約期限內(nèi),共同負(fù)擔(dān)之任何雇傭關(guān)系所產(chǎn)生任何財務(wù)或民事責(zé)任,包括因甲方于招募期間與乙方所產(chǎn)生的勞資糾紛、爭議之解決方法,如必要之律師訴訟及服務(wù)費用。
hereby granting unto said representative full power and authority to e_ecute or perform whatsoever act, requisite or proper to be done in about the premises as fully to all intents and purposes as i might or could lawfully do if personally present, with power of substitution and revocation and;
特此,甲方授予上述代表人乙方全權(quán)執(zhí)行、準(zhǔn)許、確實依法執(zhí)行所代表之一切法律行為。
hereby ratifying and confirming all that said legal representative or substitute shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents.
特此,甲方批準(zhǔn)及確認(rèn)其法定代理人乙方之行使本文所述內(nèi)容無誤。
英文委托書格式樣本 篇14
閱讀小貼士:篇14共計951個字,預(yù)計默讀時長3分鐘,朗讀需要5分鐘,中速朗讀7分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要9分鐘,本模板有200位用戶喜歡。
專利代理委托書
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或?qū)@?/國際申請?zhí)枮開____的專利申請在中華人民共和國的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
出國委托書英文
letter of attorney
consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:
the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.
the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.
the trustee has no entrustment transferring right.
consigner: hu fang
june 27, 20__
譯文:
委托人:胡芳,女,公民身份號碼:
受托人: 付志華,男, 公民身份號碼:
委托人胡芳和受托人付志華于一九__年九月七日登記結(jié)婚,二0__年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國外期間的一切事務(wù)。
本委托書期限自簽署之日起至回國之日為止。
受托人無轉(zhuǎn)委托權(quán)。
委托人:
二○__年六月二十七日
個人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
英文委托書格式樣本 篇15
閱讀小貼士:篇15共計231個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要3分鐘,本模板有267位用戶喜歡。
英文委托書范本
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書范本
英文委托書格式樣本 篇16
閱讀小貼士:篇16共計260個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要3分鐘,本模板有159位用戶喜歡。
個人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
英文委托書格式樣本 篇17
閱讀小貼士:篇17共計350個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有133位用戶喜歡。
authorisation letter
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護(hù) 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書格式樣本 篇18
閱讀小貼士:篇18共計368個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有155位用戶喜歡。
letter of attorney
consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:
the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.
the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.
the trustee has no entrustment transferring right.
consigner: hu fang
june 27, 20__
譯文:
委托人:胡芳,女,公民身份號碼:
受托人: 付志華,男, 公民身份號碼:
委托人胡芳和受托人付志華于一九__年九月七日登記結(jié)婚,二0__年八月二十五日生育一子付鵬遠(yuǎn),現(xiàn)委托人胡芳委托丈夫付志華全權(quán)負(fù)責(zé)兒子付鵬遠(yuǎn)在國外期間的一切事務(wù)。
本委托書期限自簽署之日起至回國之日為止。
受托人無轉(zhuǎn)委托權(quán)。
委托人:
二○__年六月二十七日
英文委托書格式樣本 篇19
閱讀小貼士:篇19共計384個字,預(yù)計默讀時長1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要4分鐘,本模板有259位用戶喜歡。
委托書是指委托他人代表自己行使自己的合法權(quán)益,委托人在行使權(quán)力時需出具委托人的法律文書。而委托人不得以任何理由反悔委托事項。以下是酷貓寫作范文網(wǎng)小編為大家精心準(zhǔn)備的委托書英文范本。歡迎參考閱讀!
委托書英文范本篇i,___,of____,hereby appoint___,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指g 定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
委托書英文范本想查看更多優(yōu)質(zhì)范文,請上酷貓寫作范文網(wǎng)。
英文委托書格式樣本 篇20
閱讀小貼士:篇20共計981個字,預(yù)計默讀時長3分鐘,朗讀需要5分鐘,中速朗讀7分鐘,在嚴(yán)肅場合朗讀需要9分鐘,本模板有126位用戶喜歡。
授權(quán)委托書
power of attorney
按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權(quán)利:
aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時,被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至__ 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名:
signature:
簽訂日期:
date: